Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFMED
Aeusserung
Alliierte Streitkräfte Mittelmeer
Art zu sprechen
Barcelona-Prozess
Belarussisch sprechen
Berberisch sprechen
Dialekt
Entwicklungsverzoegertes Sprechen
Euromed
Europa-Mittelmeer-Abkommen
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Gespraech
Kommando Mittelmeer
Konversation
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen
Mittelmeer
Recht sprechen
Rede
Rede-
Redekunst
Reden
Retardiertes Sprechen
Sprech-
Sprech-oder Ausdrucksweise
Sprechen
Sprechfaehigkeit
Sprechvermoegen
Tamazight sprechen
Union für den Mittelmeerraum
Vortrag
Weißrussisch sprechen

Vertaling van "mittelmeers sprechen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Belarussisch sprechen | Weißrussisch sprechen

Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren


entwicklungsverzoegertes Sprechen | retardiertes Sprechen

vertraagde taalontwikkeling


Berberisch sprechen | Tamazight sprechen

Berbers spreken | mondeling in het Berbers communiceren | verbaal in het Berbers communiceren


Aeusserung | Art zu sprechen | Dialekt | Gespraech | Konversation | Rede | Rede- | Redekunst | Reden | Sprech- | Sprechen | Sprechfaehigkeit | Sprech-oder Ausdrucksweise | Sprechvermoegen | Vortrag

spraak | taal


Alliierte Streitkräfte Mittelmeer | Kommando Mittelmeer | AFMED [Abbr.]

Geallieerde Strijdkrachten Middellandse Zee | AFMED [Abbr.]






mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden | mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen | mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren | mit Hotels Reisebusunternehmen Restaurants kommunizieren

communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants


Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Ich kann nicht über Migration sprechen, ohne Italien meinen tiefen Respekt für seinen unermüdlichen, großmütigen Einsatz zu zollen (.) Italien rettet im Mittelmeer die Ehre Europas.

"Als ik het over migratie heb, moet ik allereerst mijn grote dank betuigen aan de Italianen voor hun onvermoeibare en nobele inspanningen (...) Italië redt de eer van Europa in het Middellandse Zeegebied".


Die GFCM ist befugt, auf der Grundlage wissenschaftlicher Gutachten verbindliche Empfehlungen mit dem Ziel auszu­sprechen, die Bestandspopulationen der lebenden aquatischen Ressourcen im Mittelmeer und im Schwarzen Meer auf einem Niveau zu erhalten, das eine auf höchstmöglichen Dauerertrag gerich­tete Nutzung zur Ernährungs- und anderen Zwecken erlaubt.

De GFCM kan op basis van wetenschappelijke gegevens bindende aanbevelingen uitbrengen die erop gericht zijn de omvang van de bestanden van levende aquatische hulpbronnen in de Middellandse Zee en de Zwarte Zee te handhaven op het niveau dat de maximale duurzame opbrengst voor voedsel- en andere doeleinden oplevert.


Ich möchte jedoch bei unserem Thema bleiben und als Mitglied des Wirtschaftsausschusses der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer sprechen.

Laat ik echter bij de zaak blijven. Ik voer hier het woord als lid van de Economische Commissie van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering.


Gernot Erler, amtierender Ratspräsident. Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich freue mich, heute über die euromediterranen Beziehungen sprechen zu können sowie bei der Debatte über den Bericht des Ausschusses für internationalen Handel über die Errichtung der Freihandelszone Europa-Mittelmeer anwesend zu sein.

Gernot Erler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, ik ben blij dat ik hier vandaag mag spreken over de Euromediterrane betrekkingen en het debat mag bijwonen over het verslag van de Commissie internationale handel over de totstandbrenging van de Euromediterrane vrijhandelszone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit werden konkrete Schritte unternommen, statt nur über die illegale Einwanderung zu sprechen. Politiken, die eine voraussehbare und organisierte legale Aufnahme von Einwanderern ermöglichen, die in den heimischen Arbeitsmärkten gebraucht werden, die den Strom von Wissen, nicht die Abwanderung von Wissen fördern, die Überweisungen der Migranten nach Hause erleichtern, die die Integration von Migranten in die Gesellschaft unterstützen und Initiativen wie die einheitliche Asylpolitik und so weiter, werden auf ein positiveres Echo bei unseren Mittelmeer-Partnern stoßen.

Beleidsmaatregelen zoals de goed voorbereide en georganiseerde opvang van migranten - waaraan op de binnenlandse markten behoefte is -, het stimuleren van de mobiliteit van hoogopgeleide personen teneinde te voorkomen dat zij massaal hun land verlaten, het vergemakkelijken van het overmaken van geld, inburgering van migranten, het gemeenschappelijk asielbeleid voor alle lidstaten, enzovoort, zullen door onze mediterrane partners zeker worden gewaardeerd.


– (EN) Herr Präsident! Wir sind heute hier zusammengekommen, um über den Barcelona-Prozess und die Vorbereitung der nächsten Sitzung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer zu sprechen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, we zijn hier bijeen om te debatteren over het proces van Barcelona en de voorbereidingen voor de volgende bijeenkomst van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering.


Auch Giuseppe Chiaravalloti, Präsident der Region Kalabrien, kam in seinen Ausführungen zum Thema "Kalabrien, Tor zu Europa und dem Mittelmeer" auf die Schwierigkeiten zu sprechen, mit denen das Aufnahmegebiet konfrontiert ist: "Kalabrien wurde durch die Einwanderung geprägt.

Giuseppe Chiaravalloti, voorzitter van het regiobestuur van Calabrië, ging in op het thema "Calabrië, brug tussen Europa en het Middellandse-Zeegebied".


Deshalb ist nicht nur mit Russland zu sprechen, sondern mit allen Anrainern des Mittelmeers und des Schwarzen Meers, das heißt, dem Mittelmeer im weitesten Sinne.

Daarom moet niet alleen met Rusland worden gesproken maar met alle landen rond de Middellandse Zee en de Zwarte Zee, oftewel het Middellandse-Zeegebied in ruime zin.


w