Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesamtgesellschaftliche Herausforderungen
Gesellschaftliche Herausforderungen
Herausforderungen in der Textilindustrie
Mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen
Mittelmeerbecken
Mittelmeerraum
Mittelmeerraum EG
Mittelmeerregion

Traduction de «mittelmeerregion herausforderungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesamtgesellschaftliche Herausforderungen | gesellschaftliche Herausforderungen

maatschappelijke uitdagingen


Mittelmeerraum (EU) [ Mittelmeerbecken | Mittelmeerraum EG | Mittelmeerregion ]

Middellandse Zeegebied (EU) [ EG-Middellandse-Zeegebied | Middellandse-Zeebekken ]


Strategie und Aktionsplan für den Schutz der Umwelt in der Mittelmeerregion

Strategie en actieplan voor de bescherming van het milieu in het Middellandse-Zeegebied


mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector


mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector


Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert

Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen


Herausforderungen in der Textilindustrie

uitdagingen in de textielindustrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in Erwägung der strategischen Bedeutung der Mittelmeerregion und des Nahen Ostens für die Europäische Union sowie der Notwendigkeit einer auf Solidarität, Dialog, Zusammenarbeit und Austausch gestützten Politik gegenüber dem Mittelmeerraum mit Blick auf die Bewältigung gemeinsamer Herausforderungen und die Verwirklichung des Ziels der Schaffung eines Raums des Friedens, der Stabilität und des gemeinsamen Wohlstands,

A. overwegende het strategische belang van het Middellandse Zeegebied en het Midden-Oosten voor de EU en de behoefte aan een mediterraan beleid gebaseerd op solidariteit, dialoog, samenwerking en uitwisseling, om een oplossing te vinden voor algemene problemen en om het doel van de totstandbrenging van een ruimte waar vrede, stabiliteit en gedeelde welvaart heersen, te bereiken,


A. unter Hervorhebung der strategischen Bedeutung der Mittelmeerregion und des Nahen Ostens für die EU und der Notwendigkeit einer Mittelmeerpolitik auf der Grundlage der Solidarität, des Dialogs, der Zusammenarbeit und des Austauschs zur Bewältigung gemeinsamer Herausforderungen und zur Verwirklichung des Ziels der Schaffung eines Raums des Friedens, der Stabilität und des gemeinsamen Wohlstands,

A. overwegende dat de nadruk moet worden gelegd op het strategische belang van het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten voor de EU en op de behoefte aan een mediterraan beleid gebaseerd op solidariteit, dialoog, samenwerking en uitwisseling, om een oplossing te vinden voor algemene problemen en om het doel van de oprichting van een ruimte waar vrede, stabiliteit en gedeelde welvaart heersen, te bereiken,


A. unter Hinweis darauf, dass die Partnerschaft zwischen der EU und der Mittelmeerregion strategischer Pfeiler einer Politik ist, die sich auf Dialog, Solidarität, wirtschaftliche Zusammenarbeit und Austausch stützt mit dem Ziel, die anstehenden Herausforderungen zu bewältigen und die Zielvorgabe der Schaffung eines Raums der politischen Stabilität und des gesteigerten Wohlstands zu verwirklichen,

A. overwegende dat het partnerschap tussen de EU en het Middellandse-Zeegebied een strategische pijler is van een beleid dat is gebaseerd op dialoog, solidariteit, economische samenwerking en uitwisseling om uitdagingen aan te gaan en om het doel van de totstandbrenging van een ruimte van politieke stabiliteit en grotere welvaart te verwezenlijken,


A. in Erwägung der strategischen Bedeutung der Mittelmeerregion und des Nahen Ostens für die EU sowie der Notwendigkeit einer auf Solidarität, Dialog, Zusammenarbeit und Austausch gestützten Politik gegenüber dem Mittelmeerraum mit Blick auf die Bewältigung gemeinsamer Herausforderungen und die Verwirklichung des Ziels der Schaffung eines Raums des Friedens, der Stabilität und des gemeinsamen Wohlstands,

A. overwegende het strategische belang van het Middellandse Zeegebied en het Midden-Oosten voor de EU en de behoefte aan een mediterraan beleid gebaseerd op solidariteit, dialoog, samenwerking en uitwisseling, om een oplossing te vinden voor algemene problemen en om het doel van de totstandbrenging van een ruimte waar vrede, stabiliteit en gedeelde welvaart heersen, te bereiken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die euromediterrane Politik zu einer wesentlichen Priorität der außenpolitischen Tätigkeit der Europäischen Union geworden ist, da die Bedeutung des Mittelmeerraums für Europa im Rahmen der Globalisierung zunimmt und die Mittelmeerregion mit Herausforderungen und Problemen von großer Tragweite in Bezug auf Sicherheit und Frieden, Ungleichgewichte und notwendige Entwicklung, Demokratie und Menschenrechte, Migration und demographische Gleichgewichte konfrontiert ist; es ist jedoch unklar, welche Zukunftsszenarien in diesem Raum denkbar sind, falls die Europäische Union nicht eine äußerst aktive und entschlossene ...[+++]

D. overwegende dat het Euromediterrane beleid tot een van de belangrijkste prioriteiten is geworden van het buitenlandse optreden van de EU als gevolg van het groeiende belang van de Middellandse Zee voor Europa in het kader van de globalisering en wegens de grote uitdagingen en problemen in het Middellandse-Zeegebied op het terrein van veiligheid en vrede, ongelijkheden en ontwikkelingsbehoefte, democratie en mensenrechten, problemen die verband houden met migratie en het demografisch evenwicht, terwijl er geen enkele zekerheid bestaat over de verschillende mogelijke scenario's in de toekomst in het gebied als de EU daar niet een zeer ...[+++]


Mit ihr sollen ferner die Instrumente und Einzelheiten der Durchführung skizziert werden, die der Kommission am geeignetsten erscheinen, um zu den Bemühungen der Mittelmeerdrittländer beizutragen, den Herausforderungen zu begegnen, denen sie gegenüberstehen, und um die angestrebten Ziele zu erreichen. Wie auf dem Europäischen Rat von Essen vereinbart wurde, werden Frieden, Stabilität und Wohlstand der Mittelmeerregion unter den wichtigsten Prioritäten Europas aufgeführt.

Zij bevat eveneens omschrijvingen van de uitvoeringsinstrumenten en -methoden die de Commissie beschouwt als de meest geschikte om de mediterrane derde landen te helpen het hoofd bieden aan de problemen waarmee zij worden geconfronteerd en de beoogde doeleinden te verwezenlijken. Zoals de Europese Raad te Essen heeft vastgesteld behoren vrede, stabiliteit en welvaart in de mediterrane regio voor Europa tot de belangrijkste prioriteiten.


5. Europa muß auf die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts reagieren.Europa muß seine Ziele im Hinblick auf eine Osterweiterung weiterverfolgen und dabei gleichzeitig die Gesichtspunkte der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit und des politischen Gleichgewichts in der Welt berücksichtigen, ohne dabei jedoch seine Partner im Süden zu vernachlässigen, ob es sich nun um die Mittelmeerregion, die asiatischen Länder, die AKP-Staaten oder Lateinamerika handelt.

5. Europa moet de uitdagingen van de XXIe eeuw oppakken .terwijl Europa tegelijk werkt aan haar economische concurrentiepositie, aan het algemene politieke evenwicht en aan haar beoogde uitbreiding in de richting van Oost-Europa, mag zij haar partners in de Middellandse- Zeelanden, Azië, de ACS of Latijns-Amerika niet verwaarlozen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelmeerregion herausforderungen' ->

Date index: 2024-05-02
w