Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten
Indirekt
Indirekte Demokratie
Indirekte Wahl
Mittelbar
Mittelbare Demokratie
Mittelbare Unterscheidung
Mittelbare Wahl
Mittelbarer Schaden
Mittelbarer Verlust
Parlamentarische Demokratie
Repräsentative Demokratie
Rückbeorderung von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten
Rückführung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
Rückgabe von NATO-Mitteln und Fähigkeiten
Rückruf von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
Traumata mit chirurgischen Mitteln behandlen
Und

Vertaling van "mittelbar mitteln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO | Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten

vrijmaking van middelen en vermogens van de NAVO


Rückführung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO | Rückgabe von NATO-Mitteln und Fähigkeiten

teruggave van middelen en vermogens van de NAVO


Rückbeorderung von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten | Rückruf von Mitteln und Fähigkeiten der NATO

terugroeping van middelen en vermogens van de NAVO










indirekte Wahl [ mittelbare Wahl ]

getrapte verkiezing [ indirecte verkiezing ]


repräsentative Demokratie [ indirekte Demokratie | mittelbare Demokratie | parlamentarische Demokratie ]

representatieve democratie [ indirecte democratie | parlementaire democratie ]


Traumata mit chirurgischen Mitteln behandlen

trauma's op chirurgische manieren behandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass Beweise dafür vorliegen, dass Russland die Separatisten unmittelbar und mittelbar unterstützt, und zwar auch mit militärischen Mitteln; in der Erwägung, dass diese Beweise die EU-Mitgliedstaaten dazu veranlasst haben, Russland gegenüber entschlossener aufzutreten und zusätzliche Sanktionen zu verhängen; in der Erwägung, dass die Russische Föderation ihrerseits ein Einfuhrverbot für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse, Nahrungsmittel und Rohstoffe aus der Europäischen Union, den Vereinigten Staaten, Kan ...[+++]

C. overwegende dat er aanwijzingen zijn voor directe en indirecte steun, ook van militaire aard, van Rusland voor de separatisten; overwegende dat deze aanwijzingen voor de lidstaten van de EU aanleiding waren voor een fermere houding tegenover Rusland en voor aanvullende sancties; overwegende dat Rusland op zijn beurt een invoerverbod voor bepaalde landbouwproducten uit de Europese Unie, de Verenigde Staten, Canada, Australië en Noorwegen heeft afgekondigd;


Der Ausschuss sollte mit den maßgeblichen Abwicklungsbehörden sowie mit dem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken (ESRB) und Einrichtungen zusammenarbeiten können, die unmittelbar oder mittelbar finanzielle Unterstützung aus öffentlichen Mitteln finanzieren.

De afwikkelingsraad moet de mogelijkheid hebben om samen te werken met de ter zake bevoegde afwikkelingsautoriteiten, evenals met de ESFS en met instanties die directe of indirecte financiële overheidssteun verlenen.


Was insbesondere den Begriff der staatlichen Maßnahme oder Maßnahme unter Inanspruchnahme staatlicher Mittel angeht − das einzige Kriterium, um dessen Auslegung der Conseil d’État (Frankreich) in der vorliegenden Rechtssache ersucht −, können Vergünstigungen nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs nur dann als Beihilfen eingestuft werden, wenn sie zum einen unmittelbar oder mittelbar aus staatlichen Mitteln gewährt werden und zum anderen dem Staat zuzurechnen sind.

Wat meer bepaald het begrip maatregel van de staat of met staatsmiddelen bekostigd betreft, heeft de Franse Raad van State in deze zaak alleen gevraagd om uitlegging van het criterium uit de rechtspraak van het Hof dat, om voordelen als staatsteun te kunnen kwalificeren, deze voordelen rechtstreeks of indirect met staatsmiddelen moeten zijn bekostigd en dat deze aan de staat moeten kunnen worden toegerekend.


Damit die angefochtenen Massnahmen als staatliche Beihilfen angesehen werden können, müssen sie an erster Stelle « unmittelbar oder mittelbar aus staatlichen Mitteln gewährt werden [.] und [.] dem Staat zuzurechnen sein » (EuGH, 16. Mai 2002, C-482/99, Frankreich gegen Kommission, Randnr. 24).

Opdat de bestreden maatregelen als staatssteun kunnen worden beschouwd, moeten zij in de eerste plaats « rechtstreeks of zijdelings met staatsmiddelen zijn bekostigd [.] en aan de staat kunnen worden toegerekend » (HvJ, 16 mei 2002, C-482/99, Frankrijk t. Commissie, punt 24).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Angaben über den Verbrauch der Produkte an elektrischer Energie und anderen Energieträgern sowie anderen wichtigen Ressourcen und die zusätzlichen Angaben zur Unterrichtung des Endverbrauchers gemäß den Durchführungsbestimmungen dieser Richtlinie auf einem Datenblatt und einem Etikett erfolgen , die sich auf die unmittelbar oder mittelbar mit Mitteln des Fernverkaufs, einschließlich des Internets, zum Verkauf, zur Vermietung oder zum Ratenkauf angebotenen oder für den Endverbraucher ausgestellten Produkte beziehen;

(1) de informatie over het verbruik van elektrische energie, van andere vormen van energie en van andere belangrijke hulpbronnen, alsmede de aanvullende informatie, overeenkomstig de uitvoeringsmaatregelen bij deze richtlijn, onder de aandacht van de eindgebruikers worden gebracht door middel van een fiche en een etiket dat betrekking heeft op producten die aan eindgebruikers direct of indirect via enige vorm van verkoop op afstand, inclusief via het internet, te koop, te huur of in huurkoop worden aangeboden, dan wel voor hen worden uitgestald;


Angaben über den Verbrauch der Produkte an elektrischer Energie und anderen Energieträgern sowie anderen wichtigen Ressourcen während des Gebrauchs und die zusätzlichen Angaben zur Unterrichtung des Endverbrauchers gemäß den Durchführungsbestimmungen dieser Richtlinie auf einem Datenblatt und einem Etikett erfolgen, die sich auf die unmittelbar oder mittelbar mit Mitteln des Fernverkaufs, einschließlich des Internets, zum Verkauf, zur Vermietung oder zum Ratenkauf angebotenen oder für den Endverbraucher ausgestellten Produkte beziehen;

de informatie over het verbruik van elektrische energie, van andere vormen van energie en van andere belangrijke hulpbronnen tijdens het gebruik , alsmede de aanvullende informatie, overeenkomstig de uitvoeringsmaatregelen bij deze richtlijn, onder de aandacht van de eindgebruikers worden gebracht door middel van een fiche en een etiket dat betrekking heeft op producten die aan eindgebruikers direct of indirect via enige vorm van verkoop op afstand, inclusief via het internet, te koop, te huur of in huurkoop worden aangeboden, dan wel voor hen worden uitgestald;


1) Angaben über den Verbrauch der Produkte an elektrischer Energie und anderen Energieträgern sowie anderen wichtigen Ressourcen während des Gebrauchs und die zusätzlichen Angaben zur Unterrichtung des Endverbrauchers gemäß den Durchführungsbestimmungen dieser Richtlinie auf einem Datenblatt und einem Etikett erfolgen , die sich auf die unmittelbar oder mittelbar mit Mitteln des Fernverkaufs, einschließlich des Internets, zum Verkauf, zur Vermietung oder zum Ratenkauf angebotenen oder für den Endverbraucher ausgestellten Produkte beziehen;

(1) de informatie over het verbruik van elektrische energie, van andere vormen van energie en van andere belangrijke hulpbronnen tijdens het gebruik, alsmede de aanvullende informatie, overeenkomstig de uitvoeringsmaatregelen bij deze richtlijn, onder de aandacht van de eindgebruikers worden gebracht door middel van een fiche en een etiket dat betrekking heeft op producten die aan eindgebruikers direct of indirect via enige vorm van verkoop op afstand, inclusief via het internet, te koop, te huur of in huurkoop worden aangeboden, dan wel voor hen worden uitgestald;


Damit darf jedoch kein - auch nur mittelbarer - Mehraufwand an Verwaltungskosten verbunden sein, der aus zusätzlichen Mitteln zulasten des Gesamthaushaltsplans bestritten werden müsste.

Dit mag echter niet, zelfs onrechtstreeks, leiden tot bijkomende administratieve lasten die met aanvullende kredieten ten laste van die algemene begroting zouden moeten worden gefinancierd.


In seinem heutigen Urteil stellt das Gericht fest, dass eine Maßnahme nur dann als staatliche Beihilfe qualifiziert werden kann, wenn sie einen finanziellen Vorteil mit sich bringt und sich dieser Vorteil unmittelbar oder mittelbar aus öffentlichen Mitteln fließt.

In zijn arrest van heden herinnert het Gerecht eraan dat opdat een maatregel als staatssteun kan worden aangemerkt, hij een financieel voordeel moet behelzen en dat dit voordeel rechtstreeks of indirect met staatsmiddelen moet zijn bekostigd.


(15) Die Beurteilung von Tatbeständen, die auf eine unmittelbare oder mittelbare Diskriminierung schließen lassen, obliegt den einzelstaatlichen gerichtlichen Instanzen oder anderen zuständigen Stellen nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften oder Gepflogenheiten; in diesen einzelstaatlichen Vorschriften kann insbesondere vorgesehen sein, dass mittelbare Diskriminierung mit allen Mitteln, einschließlich statistischer Beweise, festzustellen ist.

(15) Feiten op grond waarvan geconcludeerd kan worden dat er sprake is van directe of indirecte discriminatie dienen beoordeeld te worden door nationale rechterlijke of andere bevoegde instanties overeenkomstig de regels van de nationale wetgeving en praktijk; deze regels kunnen met name inhouden dat indirecte discriminatie op enigerlei wijze, ook op basis van statistische gegevens, kan worden aangetoond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelbar mitteln' ->

Date index: 2021-01-02
w