Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesministerium für Justiz
Eidgenössisches Justiz-und Polizeidepartement
Justiz-und Polizeidepartement
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen
Ministerium der Justiz
Opferorientierte Justiz
Restaurative Justiz
Staatssekretär für Justiz
Unabhängigkeit der Justiz
ZBJI
ZJI
ZJIP
Zeugenschutz
Zeugenschutzmaßnahmen
Zeugenschutzprogramm
Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres
Zusammenarbeit in der Justiz- und Innenpolitik

Traduction de «mittelausstattung justiz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bundesministerium für Justiz | Eidgenössisches Justiz-und Polizeidepartement | Justiz-und Polizeidepartement

Ministerie van Justitie


für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Kommissionsmitglied | für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft

Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap | Commisssaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap


opferorientierte Justiz | restaurative Justiz

herstelrecht


Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres | Zusammenarbeit in der Justiz- und Innenpolitik | ZBJI [Abbr.] | ZJI [Abbr.] | ZJIP [Abbr.]

samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken | SJBZ [Abbr.]


Staatssekretär für Justiz

Staatssecretaris voor Justitie


Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen




Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten


Unabhängigkeit der Justiz

onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]


Zeugenschutz [ Schutz der Personen, die mit der Justiz zusammenarbeiten | Zeugenschutzmaßnahmen | Zeugenschutzprogramm ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. begrüßt die Maßnahmen, mit denen das Gerichtssystem optimiert, die Effizienz der Rechtsprechung verbessert und der Rückstau anhängiger Verfahren weiter abgebaut wird; erklärt sich jedoch besorgt über die Länge der Gerichtsverfahren, die mangelhafte Infrastruktur vieler Gerichte, die unzulängliche Durchsetzung zivil- und verwaltungsrechtlicher Entscheidungen und die unzureichende Mittelausstattung der Justiz- und Strafverfolgungsorgane; fordert, die Kapazitäten der Gerichtskollegien und der Staatsanwaltschaft auszubauen sowie die Rechenschaftspflicht und die Vorkehrungen im Hinblick auf die Integrität in der ...[+++]

11. is ingenomen met de stappen die zijn gezet om het rechtsstelsel te stroomlijnen, een doeltreffende rechtspraak te bevorderen en de achterstand met de te behandelen gevallen verder weg te werken; maakt zich evenwel zorgen over de duur van de rechtsgang, de gebrekkige infrastructuur van vele rechtbanken, de zwakke handhaving van civiele en administratieve besluiten en het gebrek aan financiële middelen voor de rechterlijke macht en de aanklagers; pleit ervoor de capaciteiten van raden voor justitie en rechtsvervolging uit te breiden en de verantwoordingsplicht en integriteitsgaranties binnen het rechtsstelsel te versterken; dringt b ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Unterstützung der EU für Reformen auf dem Gebiet der Rechtstaatlichkeit in Bosnien und Herzegowina sowie im Kosovo nicht auf die IPA-Hilfe beschränkt ist – beispielsweise wurde in Bosnien und Herzegowina zwischen 2003 und 2012 eine Polizeimission durchgeführt und auch für das Kosovo wurde im Rahmen der 2008 entsandten Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo (EULEX) Unterstützung bereitgestellt –, und in der Erwägung, dass EULEX mit insgesamt mehr als 2 000 Bediensteten am 1. Juli 2013 (wovon mehr als 730 Bedienstete von Mitgliedstaaten der EU entsandt wurden) und mit einer jährlichen Mittelausstattung von über ...[+++]

E. overwegende dat het IPA niet de enige manier is waarop de EU de hervorming van de rechtsstaat in Bosnië en Herzegovina en Kosovo ondersteunt, aangezien tussen 2003 en 2012 in Bosnië en Herzegovina ook een politiemissie werd uitgevoerd en er ook steun werd geboden aan Kosovo in de vorm van de rechtsstaatmissie van de EU in Kosovo (Eulex), waarmee in 2008 werd begonnen; overwegende dat Eulex, waar op 1 juli 2013 ruim 2 000 werknemers in dienst waren (waarvan meer dan 730 personen gedetacheerd zijn door EU-lidstaten) en met een begroting van ruim 100 miljoen EUR per jaar (tussen juni 2012 en juni 2013), een belangrijke rol speelt in de ...[+++]


11. nimmt die Feststellung der Kommission zur Kenntnis, dass die Fortschritte bei der Infrastruktur und der Ausstattung von Gerichten noch nicht ausreichen, hauptsächlich weil es an der angemessenen Finanzierung mangelt; erwartet, dass dieses System zum frühestmöglichen Zeitpunkt funktionsfähig ist, damit der Rückstau von Rechtssachen in Kroatien aufgelöst und sichergestellt wird, dass die Rechtsprechung nicht verzögert wird und effizient und zeitnah erfolgt; empfiehlt den kroatischen Behörden, die Unabhängigkeit, Effizienz und Mittelausstattung der Justiz weiter zu verbessern; fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass die Refo ...[+++]

11. merkt op dat de Commissie nog niet voldoende vorderingen heeft gemaakt op het gebied van de infrastructuur en uitrusting van de rechtbanken, vooral wegens een gebrek aan adequate financiering; hoopt dat dit systeem zo snel mogelijk functioneel is teneinde de gerechtelijke achterstand in Kroatië weg te werken en te verzekeren dat rechtspraak niet met vertraging komt maar efficiënt en tijdig wordt verleend; spoort de Kroatische overheid aan de onafhankelijkheid, de efficiëntie en de financiering van de rechterlijke macht verder te verbeteren; vraagt de Commissie dat zij ervoor zorgt dat de hervormingen van de overheidsadministratie ...[+++]


11. nimmt die Feststellung der Kommission zur Kenntnis, dass die Fortschritte bei der Infrastruktur und der Ausstattung von Gerichten noch nicht ausreichen, hauptsächlich weil es an der angemessenen Finanzierung mangelt; erwartet, dass dieses System zum frühestmöglichen Zeitpunkt funktionsfähig ist, damit der Rückstau von Rechtssachen in Kroatien aufgelöst und sichergestellt wird, dass die Rechtsprechung nicht verzögert wird und effizient und zeitnah erfolgt; empfiehlt den kroatischen Behörden, die Unabhängigkeit, Effizienz und Mittelausstattung der Justiz weiter zu verbessern; fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass die Refo ...[+++]

11. merkt op dat de Commissie nog niet voldoende vorderingen heeft gemaakt op het gebied van de infrastructuur en uitrusting van de rechtbanken, vooral wegens een gebrek aan adequate financiering; hoopt dat dit systeem zo snel mogelijk functioneel is teneinde de gerechtelijke achterstand in Kroatië weg te werken en te verzekeren dat rechtspraak niet met vertraging komt maar efficiënt en tijdig wordt verleend; spoort de Kroatische overheid aan de onafhankelijkheid, de efficiëntie en de financiering van de rechterlijke macht verder te verbeteren; vraagt de Commissie dat zij ervoor zorgt dat de hervormingen van de overheidsadministratie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. nimmt die Feststellung der Kommission zur Kenntnis, dass die Fortschritte bei der Infrastruktur und der Ausstattung von Gerichten noch nicht ausreichen, hauptsächlich weil es an der angemessenen Finanzierung mangelt; erwartet, dass dieses System zum frühestmöglichen Zeitpunkt funktionsfähig ist, damit der Rückstau von Rechtssachen in Kroatien aufgelöst und sichergestellt wird, dass die Rechtsprechung nicht verzögert wird und effizient und zeitnah erfolgt; empfiehlt den kroatischen Behörden, die Unabhängigkeit, Effizienz und Mittelausstattung der Justiz weiter zu verbessern; fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass die Refo ...[+++]

11. merkt op dat de Commissie nog niet voldoende vorderingen heeft gemaakt op het gebied van de infrastructuur en uitrusting van de rechtbanken, vooral wegens een gebrek aan adequate financiering; hoopt dat dit systeem zo snel mogelijk functioneel is teneinde de gerechtelijke achterstand in Kroatië weg te werken en te verzekeren dat rechtspraak niet met vertraging komt maar efficiënt en tijdig wordt verleend; spoort de Kroatische overheid aan de onafhankelijkheid, de efficiëntie en de financiering van de rechterlijke macht verder te verbeteren; vraagt de Commissie dat zij ervoor zorgt dat de hervormingen van de overheidsadministratie ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelausstattung justiz' ->

Date index: 2022-08-23
w