Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte über Frieden und Zusammenarbeit in Mittelamerika
Auf jeden Fall
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Betreffender Fall
Fall von Schutt
GMMA
Gemeinsamer Markt von Mittelamerika
MCAC
MGM
Mittelamerika-Parlament
Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen
Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt
Zentralamerikanisches Parlament

Traduction de «mittelamerika fall » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsamer Markt von Mittelamerika | Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt | Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt | GMMA [Abbr.] | MGM [Abbr.]

Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | gemeenschappelijke markt van Midden-Amerika | CACM [Abbr.]


Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt [ Gemeinsamer Markt von Mittelamerika | GMMA | MCAC | Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt ]

Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt [ CACM | Centraalamerikaanse Gemeenschappelijke Markt | MCAC ]


Akte über Frieden und Zusammenarbeit in Mittelamerika

Akte voor Vrede en Samenwerking in Midden-Amerika


Mittelamerika-Parlament | Zentralamerikanisches Parlament

Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. fordert die Kommission auf, über entsprechende Fortschritte bei der Aushandlung des Assoziierungsabkommens EG-Mittelamerika vor Abschluss des Abkommens, auf jeden Fall aber vor dem Gipfeltreffen EU-Lateinamerika/Karibik in Lima Auskunft zu geben;

21. nodigt de Commissie uit gegevens te verstrekken over de op dit gebied geboekte vooruitgang in het kader van de onderhandelingen over de te sluiten associatieovereenkomst tussen Midden-Amerika en de Europese Gemeenschap, en wel vóór de sluiting van de onderhandelingen of, in ieder geval, vóór de EU-LAC-top.


13. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, in ihrer Zusammenarbeit mit Mexiko und den Ländern Mittelamerikas der Umstrukturierung und Stärkung des Gerichts- und Gefängniswesens in der Region durch die Förderung des Austauschs bewährter Praktiken und die Einführung von Sensibilisierungskampagnen und Verfahren zum Schutz der Opfer, Zeugen und Familienangehörigen, insbesondere im Fall einer Strafanzeige wegen Frauenmord, Vorrang einzuräumen; ist der Ansicht, dass diese Zusammenarbeit auch andere Akteure, wie zum Beispiel das In ...[+++]

13. verzoekt de Commissie en de lidstaten om in het kader van hun samenwerking met Mexico en de landen van Midden-Amerika prioriteit te verlenen aan de reconstructie en versterking van het rechts- en strafstelsel van de regio, door de uitwisseling van goede praktijken te bevorderen, bewustmakingscampagnes te organiseren en beschermingsmechanismen in het leven te roepen voor slachtoffers, getuigen en familieleden, in het bijzonder wanneer het om de aangifte van vrouwenmoorden gaat; meent tevens dat bij deze samenwerking andere partijen zouden kunnen worden betrokken, zoals het Internationaal Arbeidsbureau en met name het OESO-contactpunt ...[+++]


13. ersucht die Europäische Union, in ihrer Zusammenarbeit mit Mexiko und Mittelamerika der Umstrukturierung und Stärkung des Gerichts- und Gefängniswesens in der Region durch die Förderung des Austauschs bewährter Praktiken und die Einführung von Sensibilisierungskampagnen und Verfahren zum Schutz der Opfer, Zeugen und Familienangehörigen, insbesondere im Fall einer Strafanzeige wegen Feminizid, Vorrang einzuräumen; ist der Ansicht, dass diese Zusammenarbeit auch andere Akteure, wie das Internationale Arbeitsamt und insbesonder die ...[+++]

13. verzoekt de Europese Unie dat zij in het kader van haar samenwerking met Mexico en Midden-Amerika prioriteit verleent aan de reconstructie en versterking van het rechts- en strafstelsel van de regio, door de uitwisseling van goede praktijken te bevorderen, bewustmakingscampagnes te organiseren en beschermingsmechanismen in het leven te roepen voor slachtoffers, getuigen en familieleden, in het bijzonder wanneer het om de aangifte van vrouwenmoorden gaat; meent tevens dat bij deze samenwerking andere partijen moeten worden betrokken, zoals het Internationaal Arbeidsbureau en met name het OESO-contactpunt in Mexico, teneinde op het ho ...[+++]


21. bittet die Kommission, über entsprechende Fortschritte bei der Aushandlung des Assoziierungsabkommens Mittelamerika-EU vor Abschluss des Abkommens, auf jeden Fall aber vor dem Gipfeltreffen Lateinamerika/Karibik-Europäische Union im Mai 2008 in Lima Auskunft zu geben;

21. nodigt de Commissie uit gegevens te verstrekken over de op dit gebied geboekte vooruitgang in het kader van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen Midden-Amerika en de Europese Gemeenschap, en wel vóór de sluiting van de onderhandelingen of, in ieder geval, vóór de top EU-Latijns-Amerika en het Caribisch gebied die in mei 2008 in Lima zal worden gehouden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert die Kommission auf, im Falle Honduras und Nicaragua die entstandenen Schäden zu bewerten und sie bei der Anwendung des Wiederaufbauprogramms für Mittelamerika zu berücksichtigen und die Haushaltsmittel entsprechend anzupassen;

3. verzoekt de Commissie voor wat betreft Honduras en Nicaragua de schade te evalueren en hiermee via een verhoging van de begrotingskredieten bij de uitvoering van het programma voor de wederopbouw van Midden-Amerika rekening te houden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelamerika fall' ->

Date index: 2024-11-11
w