Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analgetikum
Bruttoertragsziffer
Bruttospanne der Eigenfinanzierung
Cashflow
Denial-of-Service-Angriff
Dienstleistungsverhinderung
DoS-Angriff
EG-eigene Mittel
Eigene Mittel
Eigene Mittel EG
Eigenmittel
Einnahme der Gemeinschaft
Integration in die Gesellschaft
Kapitalfluss aus Umsatz
Langfristige Ziele anstreben
Mittel des Betriebshofes verwalten
Mittel zur Hemmung der Verdunstung
Mittel zur Verhinderung der Verdunstung
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
Schmerzlinderndes Mittel
Schmerzlösendes Mittel
Schmerzmittel
Schmerzstillendes Mittel
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Verdunstungsverhinderer
Verdunstungsverzoegerer
Verfügbar erarbeitete Mittel
Verhinderung
Verhinderung der Ausgrenzung
Verhinderung des Dienstes
Verhinderung von Diensten

Traduction de «mittel verhinderung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mittel zur Hemmung der Verdunstung | Mittel zur Verhinderung der Verdunstung | Verdunstungsverhinderer | Verdunstungsverzoegerer

verdampingsverminderaar | verdampingsvertrager


Denial-of-Service-Angriff | Dienstleistungsverhinderung | DoS-Angriff | Verhinderung des Dienstes | Verhinderung von Diensten

DoS [Abbr.]


eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]

eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]


mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


Analgetikum | schmerzlinderndes Mittel | schmerzlösendes Mittel | Schmerzmittel | schmerzstillendes Mittel

analgeticum | pijnstillend middel | pijnstiller




Inspektionen zur Verhinderung von Verstößen gegen Hygienestimmungen planen

inspecties plannen om schendingen van de sanitaire voorschriften te voorkomen


soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]


Mittel des Betriebshofes verwalten

middelen voor spoorwerven beheren | middelen voor emplacementen beheren | middelen voor opstelterreinen beheren


Cashflow [ Bruttoertragsziffer | Bruttospanne der Eigenfinanzierung | Kapitalfluss aus Umsatz | verfügbar erarbeitete Mittel ]

cashflow
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die Verordnung weder eine andere Form noch ein anderes Mittel der Aufbewahrung von Fingerabdrücken vorsieht, kann sie als solche keine Rechtsgrundlage für eine etwaige Zentralisierung der auf ihrer Grundlage erfassten Daten oder für eine Nutzung dieser Daten zu anderen Zwecken als der Verhinderung der illegalen Einreise von Personen in das Unionsgebiet darstellen.

Aangezien voornoemde verordening niet voorziet in een andere vorm, noch in een ander middel van bewaring van deze afdrukken, kan deze niet aldus worden uitgelegd dat zij, als zodanig, een rechtsgrondslag biedt voor een eventuele centralisatie van verzamelde gegevens, of voor het gebruik van deze gegevens voor andere doeleinden dan dat van voorkoming van de illegale binnenkomst van personen op het grondgebied van de Unie.


(1) Vereinbarungen, die sich aus dieser Verordnung ergeben, enthalten Bestimmungen, mit denen sichergestellt wird, dass die Empfängerländer regelmäßig die ordnungsgemäße Verwendung der aus dem Unionshaushalt bereitgestellten Mittel überprüfen , geeignete Maßnahmen zur Verhinderung von Unregelmäßigkeiten und Betrug treffen und, falls erforderlich, gerichtliche Schritte einleiten , um aufgrund dieser Verordnung bereitgestellte Mittel, die zweckentfremdet wurden, wieder einzuziehen.

1. Overeenkomsten die uit deze verordening voortvloeien dienen bepalingen te bevatten die ervoor zorgen dat begunstigde landen regelmatig nagaan of de uit de begroting van de Unie verstrekte financiering naar behoren is gebruikt, nemen passende maatregelen ter voorkoming van onregelmatigheden en fraude en ondernemen zo nodig gerechtelijke stappen om uit hoofde van deze verordening verstrekte middelen die zijn verduisterd, terug te vorderen.


(1) Die Empfängerländer überprüfen regelmäßig die ordnungsgemäße Verwendung der aus dem Unionshaushalt bereitgestellten Mittel, treffen geeignete Maßnahmen zur Verhinderung von Unregelmäßigkeiten und Betrug und leiten , falls erforderlich, gerichtliche Schritte ein , um aufgrund dieser Verordnung bereitgestellte Mittel, die zweckentfremdet wurden, wiedereinzuziehen.

1. Begunstigde landen gaan regelmatig na of de uit de begroting van de Unie verstrekte financiering naar behoren is gebruikt, nemen passende maatregelen ter voorkoming van onregelmatigheden en fraude en ondernemen zo nodig gerechtelijke stappen om uit hoofde van deze verordening verstrekte middelen die zijn verduisterd, terug te vorderen.


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 6. April 2008 zur Verhinderung der Pfändung oder der Abtretung der für die internationale Zusammenarbeit bestimmten öffentlichen Mittel, insbesondere durch die Technik der Geier-Fonds.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 6 april 2008 die ertoe strekt de inbeslagneming of de overdracht te verhinderen van overheidsgeld bestemd voor de internationale samenwerking, met name via de techniek van de aasgierfondsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Verhinderung von Unregelmäßigkeiten und Betrug sollten dem Umfang der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften angemessene Maßnahmen zur Überwachung sowohl der Wirksamkeit der finanziellen Unterstützung wie auch der wirksamen Nutzung dieser Mittel ergriffen werden, und es sollten die notwendigen Schritte unternommen werden, um entgangene, zu Unrecht gezahlte oder nicht ordnungsgemäß verwendete Beträge gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002, der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002, der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 de ...[+++]

Er dienen passende maatregelen te worden genomen — die in verhouding staan tot de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen — om de effectiviteit van zowel de verleende financiële steun als van de benutting van deze middelen te bewaken, teneinde onregelmatigheden en fraude tegen te gaan, en de nodige stappen moeten worden gezet om verloren gegane, ten onrechte betaalde of onjuist gebruikte middelen te recupereren in overeenstemming met Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Com ...[+++]


In Dänemark und Finnland wird eine Einzelfalluntersuchung als hilfreiches Mittel zur Verhinderung der Salamitaktik betrachtet, während man in Irland meint, derartige Praktiken durch niedrige obligatorische Schwellenwerte durchkreuzen zu können.

In Denemarken en Finland is men van mening dat onderzoek per geval nuttig kan zijn om salamitactieken te voorkomen, terwijl men in Ierland vindt dat deze praktijk voorkomen moet kunnen worden door lage imperatieve drempels vast te stellen.


sicherzustellen, daß die Mittel aus dem Gemeinschaftlichen Tabakfonds in Absprache mit den einzelstaatlichen Gesundheitsbehörden für Maßnahmen zur Verhinderung des Tabakkonsums effizient eingesetzt werden;

- ervoor te zorgen dat de middelen voor tabakspreventieacties van het Gemeenschappelijk Fonds voor tabak effectief worden gebruikt en dat een en ander met de nationale volksgezondheidsautoriteiten wordt gecoördineerd;


Auf dieser Konferenz haben wir unsere entschiedene Überzeugung zum Ausdruck gebracht, daß der Vertrag als wesentliches Mittel zur Verhinderung der Weiterverbreitung von Kernwaffen für alle Staaten von vorrangigem Interesse ist.

Wij hebben aldaar benadrukt dat wij er vast van overtuigd zijn dat het Verdrag bij uitstek in het belang van alle staten is, omdat het een essentiële belemmering opwerpt voor de verspreiding van kernwapens.


Sie enthält namentlich Vorschläge zur Verbesserung der Maßnahmen und Rechtsvorschriften betreffend die Überwachung von Grundstoffen, die Verhinderung und Bekämpfung der Geldwäsche, die effiziente Zusammenarbeit zwischen Polizei-, Zoll- und Justizbehörden, die Durchführung des EU-Aktionsplans über organisierte Kriminalität, die Verhütung der Nutzung der neuen Kommunikationssysteme als Mittel zur Ausweitung des Drogenmißbrauchs, die Drogenherstellung und den illegalen Drogenhandel sowie die internationale Zusammenarbeit bei der Bekämpfu ...[+++]

De mededeling bevat met name voorstellen tot versterking van de maatregelen en instrumenten met betrekking tot het toezicht op chemische precursoren, preventie en bestrijding van het witwassen van geld, effectieve samenwerking tussen politie-, douane- en justitiële autoriteiten, de uitvoering van het EU-actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, preventie van het gebruik van nieuwe communicatiesystemen om drugsmisbruik, -productie en -handel te stimuleren, alsmede internationale samenwerking in de strijd tegen de illegale drugshandel.


Verknüpfung der wirtschaftlichen Unterstützung mit Maßnahmen zur Verhinderung des Mißbrauchs der Mittel,

Voorwaarde van economische steun en voorkoming van misbruik van middelen


w