Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analgetikum
Bruttoertragsziffer
Bruttospanne der Eigenfinanzierung
Cashflow
EG-eigene Mittel
Eigene Mittel
Eigene Mittel EG
Eigenmittel
Einnahme der Gemeinschaft
Endgültig entscheiden
Entscheiden
In einem Streitpunkt entscheiden
In einer Streitfrage entscheiden
In letzter Instanz entscheiden
Kapitalfluss aus Umsatz
Langfristige Ziele anstreben
Letztinstanzlich erkennen
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
Schmerzlinderndes Mittel
Schmerzlösendes Mittel
Schmerzmittel
Schmerzstillendes Mittel
Verfügbar erarbeitete Mittel
Zusätzliche Mittel
über die Art eines Gentests entscheiden

Vertaling van "mittel entscheiden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen

uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie


in einem Streitpunkt entscheiden | in einer Streitfrage entscheiden

uitspraak doen over een geschil


eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]

eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]


mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


Analgetikum | schmerzlinderndes Mittel | schmerzlösendes Mittel | Schmerzmittel | schmerzstillendes Mittel

analgeticum | pijnstillend middel | pijnstiller




über die Art eines Gentests entscheiden

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


über die Art der Behandlung von Schädlingsbefall entscheiden

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


Cashflow [ Bruttoertragsziffer | Bruttospanne der Eigenfinanzierung | Kapitalfluss aus Umsatz | verfügbar erarbeitete Mittel ]

cashflow


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AMS zufolge hat die Kommission keine Beweismittel dafür vorgelegt, dass So.Ge.A.AL nicht unabhängig über die Verwendung der Mittel entscheiden und sie somit nicht für andere Zwecke habe einsetzen können.

Volgens AMS heeft de Commissie echter geen bewijzen overgelegd waaruit blijkt dat So.Ge.A.AL niet autonoom besliste over het gebruik van de fondsen van de regio Sardinië en bijgevolg de fondsen niet kon gebruiken voor andere doelen.


In seinen Darlegungen hat der Minister für lokale Behörden und Städte nämlich präzisiert: « Ab 2014 werden die Mittel für den Gemeindefonds durch einen kommunalen Anteil an den Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region von Windkraftanlagen und Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, ergänzt. Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährl ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]


Europa muss jetzt über die Mittel entscheiden, mit denen sie ihre erklärten politischen Ziele verwirklichen kann, einschließlich der 20-20-20-Ziele und der Ziele in den Artikeln zur Energieversorgungssicherheit im Vertrag von Lissabon.

Uw rapporteur gelooft dat Europa nu moet kunnen beschikken over de middelen om zijn verklaarde beleidsdoelstellingen te bereiken, waaronder de 20-20-20-streefcijfers en de doelen die in de artikelen van het Verdrag van Lissabon over energiezekerheid zijn vermeld.


70. fordert eine effizientere Nutzung des ESF und seine Begrenzung auf aktive Beschäftigungsmaßnahmen; betont, dass sichergestellt werden muss, dass der ESF zu einem Mehrwert für die Politik der Mitgliedstaaten und zu einem Nutzen durch die eingesetzten finanziellen Mittel führt; fordert die Kommission auf, für die erforderliche Flexibilität der Mitgliedstaaten zu sorgen, damit diese entscheiden und auswählen können, ob diese Mittel im Rahmen der Programme des ESF oder des EFRE eingesetzt werden, um ihre Wachstumsschwachpunkte mit B ...[+++]

70. pleit voor een doelmatiger inzet van het ESF en beperking van het toepassingsgebied daarvan tot actieve werkgelegenheidsmaatregelen; wijst erop dat ervoor gezorgd moet worden dat het ESF iets toevoegt aan het beleid van de lidstaten en een echte meerwaarde biedt; dringt er bij de Commissie op aan om de lidstaten de vrijheid te geven zelf te beslissen en te kiezen of zij deze middelen besteden via ESF- of via EFRO-programma’s, zodat zij in staat zijn hun eigen knelpunten op het gebied van groei in het kader van de Europa 2020-strategie aan te pakken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mittel für den Austausch mit den betroffenen Akteuren stehen bereits zur Verfügung, und die Kommission sollte darin bestärkt werden, diese Mittel weiterhin anzuwenden. Die Kommission kann natürlich selbst entscheiden, ob sie nicht andere geeignete Wege beschreiten möchte, um den Kontakt mit den Akteuren aufrechtzuerhalten.

De middelen om met deze belanghebbenden van gedachten te wisselen zijn al ontwikkeld en de Commissie moet worden aangemoedigd deze praktijken voor te zetten; uiteraard staat het de Commissie vrij een andere geschikte methode te zoeken om in contact te blijven met de belanghebbenden.


Ich hoffe, dass sich die Hamas für friedliche Mittel entscheiden wird.

Ik hoop dat Hamas voor een vreedzame oplossing zal kiezen.


Insofern unterscheidet sich die Bestimmung zu den elektronisch erbrachten Dienstleistungen im Allgemeinen nicht von allen anderen steuerbaren Umsätzen und der Dienstleister muss sich anhand der ihm zur Verfügung stehenden Mittel entscheiden.

Op dit punt bestaat er doorgaans geen verschil tussen elektronische dienstverlening en andere belastbare handelingen en de verkoper moet zich baseren op alle informatie waarover hij beschikt.


- den bei Durchführung der mehrjährigen Bewirtschaftungspläne bereits gebundenen oder ausgezahlten Mitteln, die über die Höhe der umzuverteilenden Mittel entscheiden;

- de bedragen die reeds vastgelegd of uitbetaald zijn op het moment van het uitvoeren van de meerjarige beheersplannen en die bepalend zijn voor de te herprogrammeren middelen;


5.3. empfiehlt der Kommission, die von ihr vorgeschlagene Planungsreserve in den o. a. vertikalen Aktionen zu integrieren und darüber hinaus 5 % des gesamten Ansatzes für das Rahmenprogramm für unvorhergesehene Entwicklungen zurückzubehalten und den Programmausschuss "Kohärente Entwicklung und Koordinierung der gemeinschaftlichen und der nationalen Forschungspolitiken, Forschungsinfrastrukturen" über den Einsatz dieser Mittel entscheiden zu lassen.

5.3. adviseert de Commissie de door haar voorgestelde programmeringsreserve op te nemen in onder meer de verticale activiteiten en daarnaast 5 % van het totale budget voor het kaderprogramma te reserveren voor onvoorziene ontwikkelingen, en het programmacomité "Samenhangende ontwikkeling en coördinatie van communautair en nationaal onderzoeksbeleid, onderzoeksinfrastructuren" te laten beslissen over de inzet van deze middelen.


29a. betont, daß die Haushaltsbehörde im Rahmen des Haushaltsverfahrens über die Mittel entscheiden wird, die innerhalb der Plafonds von 0,7% bzw. 0,3% des jährlichen Betrags der drei Fonds für innovative Maßnahmen und technische Hilfe zugewiesen werden;

29 bis. beklemtoont dat de begrotingsautoriteit in het kader van de begrotingsprocedure een besluit zal nemen over de kredieten die binnen de respectieve plafonds van 0,7% en 0,3% van het jaarlijkse bedrag van de drie fondsen worden toegewezen voor innovatieve acties en technische bijstand;


w