Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analgetikum
Bruttoertragsziffer
Bruttospanne der Eigenfinanzierung
Cashflow
EG-eigene Mittel
Eigene Mittel
Eigene Mittel EG
Eigenmittel
Einnahme der Gemeinschaft
Einsatz nachrichtendienstlicher Mittel
Finanzpolitischer Spielraum
Flüssige Mittel
Haushaltspolitischer Spielraum
Kapitalfluss aus Umsatz
Langfristige Ziele anstreben
Liquide Mittel
Manövriermarge
Mittel des Betriebshofes verwalten
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
Schmerzlinderndes Mittel
Schmerzlösendes Mittel
Schmerzmittel
Schmerzstillendes Mittel
Spielraum
Verfügbar erarbeitete Mittel
Verfügbare Mittel

Vertaling van "mittel spielraum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
finanzpolitischer Spielraum | haushaltspolitischer Spielraum

budgettaire ruimte




eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]

eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]


mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


Analgetikum | schmerzlinderndes Mittel | schmerzlösendes Mittel | Schmerzmittel | schmerzstillendes Mittel

analgeticum | pijnstillend middel | pijnstiller


flüssige Mittel | liquide Mittel | verfügbare Mittel

beschikbaar actief | beschikbare middelen | liquide actief | liquide activum | liquide middelen




Sicherheitsvorschriften für mittels Rohrleitungen beförderte Güter

veiligheidsvereisten voor goederen die via pijpleidingen worden getransporteerd


Mittel des Betriebshofes verwalten

middelen voor spoorwerven beheren | middelen voor emplacementen beheren | middelen voor opstelterreinen beheren


Cashflow [ Bruttoertragsziffer | Bruttospanne der Eigenfinanzierung | Kapitalfluss aus Umsatz | verfügbar erarbeitete Mittel ]

cashflow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichzeitig berechnet die Kommission den verfügbaren Spielraum innerhalb der in dem Beschluss 2007/436/EG, Euratom festgelegten Obergrenze der Eigenmittel, den absoluten Betrag des Spielraums für unvorhergesehene Ausgaben gemäß Artikel 13, den Gesamtspielraum für Mittel für Zahlungen gemäß Artikel 5 und den Gesamtspielraum für Mittel für Verpflichtungen gemäß Artikel 14 der MFR-Verordnung

Tegelijkertijd worden volgende berekeningen door de Commissie verricht: de marge die onder het overeenkomstig Besluit 2007/436/EG, Euratom vastgestelde maximum van de eigen middelen beschikbaar blijft, het absolute bedrag van de marge voor onvoorziene uitgaven bedoeld in artikel 13, de in artikel 5 bedoelde overkoepelende marge voor betalingen en de in artikel 14 van de MFK-verordening bedoelde overkoepelende marge voor vastleggingskredieten


Vor diesem Hintergrund wurden im Berichtsjahr für die griechischen Umweltvorhaben Mittel in Höhe von 79 792 478 EUR sowie im Jahr 2001 von 2000 übertragene Mittel in Höhe von 84 023 096 EUR, insgesamt also nur 163 815 574 EUR anstelle der rund 252 Mio. EUR gebunden, die der Hälfte der vorgesehenen Mittel (Mittelwert des beim Gipfel in Berlin festgesetzten Spielraums für die Periode 2000-2006) entsprechen.

In dit verband is voor Griekse milieuprojecten in 2000 een bedrag vastgelegd van 79.792.478 EUR; uit hoofde van de uit 2000 doorgeschoven kredieten is het in 2001 een bedrag van 84.023.096 EUR. Dat betekent in totaal 163.815.574 EUR in plaats van een bedrag van ongeveer 252 miljoen EUR (wat overeenkomt met 50% van de geplande kredieten, dat wil zeggen het gemiddelde van de bandbreedte die door de top van Berlijn voor de periode 2000-2006 is vastgesteld).


Für die griechischen Verkehrsvorhaben wurden im Berichtsjahr Mittel in Höhe von 126 566 571 EUR sowie im Jahr 2001 von 2000 übertragene Mittel in Höhe von 145 150 416 EUR gebunden, das sind insgesamt 271 716 987 EUR anstelle der rund 223,5 Mio. EUR, die der Hälfte der vorgesehenen Mittel entsprechen würden (Mittelwert des beim Gipfeltreffen in Berlin für jedes Land festgesetzten Spielraums für die Verteilung der Mittelzuweisungen im 2000-2006).

In 2000 is voor Griekse vervoersprojecten een bedrag vastgelegd van 126.566.571 EUR; in verband met de uit 2000 doorgeschoven kredieten is het voor 2001 een bedrag van 145.150.416 EUR, dat wil zeggen in totaal 271.716.987 EUR in plaats van het bedrag van ongeveer 223.5 miljoen EUR dat overeenkomt met 50% van de geplande kredieten (dat wil zeggen van de gemiddelde bandbreedte die de top van Berlijn voor de uitkering van toegekende kredieten per begunstigd land uit het Cohesiefonds heeft vastgesteld voor de periode 2000-2006).


Nach dem Vorschlag der Kommission soll zum einen auf die nach Zuweisung der Mittel bis zur Obergrenze der Zahlungen verbleibenden Spielräume zurückgegriffen werden, und zum anderen auf ein Sonderinstrument, den sogenannten Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben .

De Commissie stelt voor niet toegewezen marges in het kader van maxima voor de betalingskredieten te gebruiken en een speciaal instrument te gebruiken, de marge voor onvoorziene omstandigheden .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Reserve für Soforthilfen, der Solidaritätsfonds der Europäischen Union, das Flexibilitätsinstrument, der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, der Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben, die spezielle Flexibilität zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit und zur Stärkung der Forschung oder der allgemeine Spielraum für Mittel für Verpflichtungen für Wachstum und Beschäftigung, insbesondere Jugendbeschäftigung, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 des Rates , der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 des Europ ...[+++]

De vastleggingskredieten kunnen in de begroting worden opgenomen, zo nodig boven de in het MFK vastgestelde maxima van de desbetreffende rubrieken wanneer een beroep moet worden gedaan op de middelen van de reserve voor noodhulp, het solidariteitsfonds van de Europese Unie, het flexibiliteitsinstrument, het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, de marge voor onvoorziene uitgaven, de specifieke flexibiliteit voor het bestrijden van de werkloosheid onder jongeren en voor onderzoeksbevordering, en de overkoepelende marge voor toezeggingen voor groei en werkgelegenheid, in het bijzonder voor jongeren, overeenkomstig Verordenin ...[+++]


Damit die Union auf bestimmte unvorhergesehene Ereignisse reagieren kann oder genau definierte Ausgaben, die die Obergrenzen einer oder mehrerer Rubriken des MFR übersteigen würden, finanziert werden können, bedarf es zur Vereinfachung des Haushaltsverfahrens folgender besonderer Instrumente: der Reserve für Soforthilfen, des Solidaritätsfonds der Europäischen Union, des Flexibilitätsinstruments, des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, des Spielraums für unvorhergesehene Ausgaben, der speziellen Flexibilität zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit und zur Stärkung der Forschung sowie des allgemeinen Spiel ...[+++]

De volgende speciale instrumenten zijn noodzakelijk om de Unie in staat te stellen op specifieke onvoorziene omstandigheden te reageren, of om de financiering van duidelijk omschreven uitgaven mogelijk te maken die niet zouden kunnen worden gefinancierd binnen de grenzen van de beschikbare maxima voor één of meer uitgavenrubrieken als in het MFK vastgesteld, en aldus de begrotingsprocedure vlot te doen verlopen: de reserve voor noodhulp, het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, het flexibiliteitsinstrument, het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, de marge voor onvoorziene uitgaven, de specifieke flexibiliteit voor het bestrijden van de werkloosheid onder jongeren en voor onderzoeksbevordering, en ...[+++]


Die Mittel für Verpflichtungen wurden auf 52,8 Mrd. EUR festgesetzt, womit ein Spielraum von 8,4 Mio. EUR geschaffen wurde, und die Mittel für Zahlungen wurden auf 43,8 Mrd. EUR festgesetzt.

De vastleggingskredieten zijn vastgesteld op EUR 52,8 miljard, waardoor een marge van EUR 8,4 miljoen wordt gelaten, en de betalingskredieten op EUR 43,8 miljard.


Die Mittel für Verpflichtungen wurden auf 60,0 Mrd. EUR festgesetzt, womit ein Spielraum von 834 Mio. EUR geschaffen wurde, und die Mittel für Zahlungen wurden auf 57,0 Mrd. EUR festgesetzt.

De vastleggingskredieten zijn vastgesteld op EUR 60,0 miljard, waardoor een marge van EUR 834 miljoen wordt gelaten, en de betalingskredieten op EUR 57,0 miljard.


Die Mittel für Verpflichtungen wurden auf 1,4 Mrd. EUR festgesetzt, womit ein Spielraum von 38 Mio. EUR geschaffen wurde, und die Mittel für Zahlungen wurden auf 836 Mio. EUR festgesetzt.

De vastleggingskredieten zijn vastgesteld op EUR 1,4 miljard, waardoor een marge van EUR 38 miljoen wordt gelaten, en de betalingskredieten op EUR 836 miljoen.


In ihrer Erklärung weist die Kommission darauf hin, daß sie bei der Aufteilung der Mittel für die Ziele 3 und 4 einen einzigen Schlüssel verwendet, so daß die Mitgliedstaaten über einen gewissen Spielraum verfügen und entsprechend besonderer Gegebenheiten und Prioritäten entscheiden können, welche Beträge sie Ziel 3 bzw. Ziel 4 zuweisen.

In haar verklaring verduidelijkt de Commissie dat zij dezelfde verdeelsleutel zal gebruiken voor de toewijzing voor de doelstellingen 3 en 4 teneinde de Lid-Staten zo een zekere speelruimte te geven om overeenkomstig bijzondere omstandigheden en prioriteiten te bepalen welke bedragen zij respectievelijk aan doelstelling 3 en doelstelling 4 willen toekennen.


w