Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Leben erhalten
Eine Bewilligung erhalten
Eine Genehmigung erhalten
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Informationspolitik
Mitteilungen
Register der internen Mitteilungen
Schriftliche Mitteilungen richtig auslegen
Sponsoring erhalten
Stimmen erhalten
übertragene Mitteilungen analysieren

Vertaling van "mitteilungen erhalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


eine Bewilligung erhalten | eine Genehmigung erhalten

een vergunning verkrijgen


Register der internen Mitteilungen

register van interne nota's


Ausrüstung von Schmalband-Funktelex zum Empfang von maritimen, meteorologischen und navigatorischen Mitteilungen

radiotelex-apparatuur voor gebruik in het maritieme MF-HF-verkeer


Informationspolitik | Mitteilungen

communicatie | mededeling


übertragene Mitteilungen analysieren

verzonden communicatie analyseren


schriftliche Mitteilungen richtig auslegen

geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dieser technischen Hilfe soll die Kommission (externe) Unterstützung bei einem breiten Spektrum von Aufgaben erhalten, wie zum Beispiel bei der Prüfung von Ausschreibungsunterlagen, der Überwachung der Ausschreibungs- und Bewertungs verfahren, der Vertragserstellung, der Beaufsichtigung und Kontrolle der Durch führung, bei punktuellen und kleineren Schulungsmaßnahmen für die durchführenden Behörden in den begünstigten Staaten und bei landesspezifischen Informationen/Mitteilungen über Aspekte in Verbindung mit dem ISPA.

Deze technische bijstand is bedoeld om de Commissie te ondersteunen (extra muros) op een groot aantal terreinen van deskundigheid, inclusief de controle van aanbestedingsstukken, het toezicht op aan bestedings- en evaluatieprocedures, de contractvoorbereiding, het toezicht en beheer van de uitvoering, en kleinschalige scholing (ook ad hoc) van de uitvoerende instanties in begunstigde landen, alsmede voor het land specifieke infor matie/communicatie over aangelegenheden betreffende het ISPA.


Die zuständigen Behörden sollten sicherstellen, dass die Opfer aktualisierte Kontaktangaben für die ihren Fall betreffenden Mitteilungen erhalten, es sei denn, dass das Opfer den Wunsch geäußert hat, derartige Informationen nicht zu erhalten.

De bevoegde autoriteiten moeten ervoor zorgen dat het slachtoffer actuele contactgegevens krijgt ten behoeve van communicatie over zijn zaak, tenzij hij heeft verklaard die gegevens niet te willen ontvangen.


Die Mitglieder des nichtständigen Untersuchungsausschusses sowie alle anderen Personen, die im Rahmen ihrer Amtstätigkeit Mitteilungen über Sachverhalte, Informationen, Kenntnisse, Dokumente oder Gegenstände, die gemäß den von einem Mitgliedstaat oder einem Gemeinschaftsorgan erlassenen Vorschriften unter die Geheimhaltung fallen, entgegengenommen oder erhalten haben, sind auch nach Beendigung ihrer Amtstätigkeit verpflichtet, diese gegenüber Unbefugten sowie gegenüber der Öffentlichkeit geheim zu halten.

De leden van de tijdelijke enquêtecommissie, evenals alle andere personen die in het kader van hun functie kennis hebben genomen of gekregen van feiten, inlichtingen, gegevens, bescheiden of voorwerpen die krachtens de regelgeving van een lidstaat of van een instelling van de Gemeenschap onder de geheimhoudingsplicht vallen, dienen, ook na beëindiging van hun functie, die geheimhoudingsverplichting na te komen ten aanzien van alle niet-bevoegde personen en het publiek.


(10c) Die beteiligten zuständigen Behörden sollten dafür sorgen, dass die Opfer aktualisierte Kontaktangaben für den Fall betreffende Mitteilungen erhalten, es sei denn, dass das Opfer ausdrücklich den Wunsch geäußert hat, derartige Informationen nicht zu erhalten.

(10 quater) De betrokken bevoegde autoriteiten moeten ervoor zorgen dat het slachtoffer actuele contactgegevens krijgt om zich te kunnen informeren over zijn zaak, tenzij hij heeft verklaard die gegevens niet te willen ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die zuständigen Behörden übermitteln der ESMA alle Informationen, die sie aufgrund dieses Artikels erhalten, sowie alle weiteren Mitteilungen oder Informationen, die sie aufgrund dieser Verordnung mit dem Geldmarktfonds oder seinem Verwalter austauschen.

4. De bevoegde autoriteiten zenden alle krachtens dit artikel ontvangen informatie en andere mededelingen of inlichtingen die zij krachtens deze verordening met het MMF of de beheerder ervan hebben uitgewisseld, over aan de ESMA.


Zwar hat die Kommission keine diesbezüglichen Mitteilungen erhalten, einige der Maßnahmen, mit denen die Mitgliedstaaten die Richtlinie umgesetzt haben, könnten jedoch als Beschränkung der Erstattungen angesehen werden.

De Commissie heeft geen specifieke kennisgevingen ontvangen, maar de wijze waarop sommige lidstaten de richtlijn hebben omgezet, zou als beperking van de terugbetaling kunnen worden aangemerkt.


· Die übrigen neun Mitgliedstaaten, von denen die Kommission Mitteilungen erhalten hat, haben keine schlüssigen Informationen hinsichtlich der Umsetzung der mit früheren ausländischen Verurteilungen verbundenen Rechtswirkungen in ihr jeweiliges Strafrechtssystem übermittelt.

· De andere negen lidstaten die de Commissie een kennisgeving hebben gestuurd, hebben geen afdoende informatie verstrekt over de rechtsgevolgen die aan eerdere buitenlandse veroordelingen in hun eigen strafrechtstelsel verbonden zijn.


(4) Personen, die eine Bieterzulassung beantragt haben, Personen mit Bieterzulassung und Bieter, die an einer Versteigerung teilnehmen, wählen eine Amtssprache der Union, in der sie alle Mitteilungen im Rahmen von Artikel 8 Absatz 3, Artikel 20 Absatz 10, Artikel 21 Absatz 4 und Artikel 61 Absatz 3 erhalten.

4. Indieners van een aanvraag tot toelating om te bieden, personen die de toelating hebben om te bieden en bieders die deelnemen aan een veiling, kiezen een van de officiële talen van de Unie als de taal waarin zij alle kennisgevingen overeenkomstig artikel 8, lid 3, artikel 20, lid 10, artikel 21, lid 4, en artikel 61, lid 3, ontvangen.


Ich habe von den Dienststellen und jetzt auch vom Präsidenten Mitteilungen erhalten, in denen es heißt, dass eine schriftliche Erklärung zu einer internen Angelegenheit des Parlaments nicht den Vorschriften entspricht.

De diensten – en de Voorzitter nu – hebben mij laten weten dat een schriftelijke verklaring over een interne aangelegenheid van het Parlement niet volgens de regels is.


(h) Kopien interner und externer Mitteilungen einschließlich elektronischer Mitteilungen, die die Ratingagentur und ihre Mitarbeiter erhalten und versandt haben und die sich auf die Veranlassung, Festlegung, Aufrechterhaltung, Änderung oder den Widerruf eines Ratings beziehen.

(h) kopieën van interne en externe communicaties, met inbegrip van elektronische communicaties, die het ratingbureau en zijn medewerkers hebben verstuurd of ontvangen en die betrekking hebben op het initiëren, bepalen, handhaven, wijzigen of intrekken van een rating.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilungen erhalten' ->

Date index: 2022-05-08
w