Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenverarbeitungssystem zur Behandlung der Anmeldungen
Mitteilungen über Funk- und Telefonanlagen weiterleiten
Nachträgliche Prüfung der Anmeldungen
Register der internen Mitteilungen
Schriftliche Mitteilungen richtig auslegen
übertragene Mitteilungen analysieren

Vertaling van "mitteilungen anmeldungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Register der internen Mitteilungen

register van interne nota's


nachträgliche Prüfung der Anmeldungen

controle achteraf van de aangiften


Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken, die gegen die Eintragung der Gemeinschaftsmarke geltend gemacht werden können

(oudere) aanvragen om Gemeenschapsmerken die aan de inschrijving van het (aangevraagde) Gemeenschapsmerk kunnen worden tegengeworpen


Datenverarbeitungssystem zur Behandlung der Anmeldungen

geautomatiseerd systeem voor de verwerking van de aangiften


übertragene Mitteilungen analysieren

verzonden communicatie analyseren


schriftliche Mitteilungen richtig auslegen

geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten


Mitteilungen über Funk- und Telefonanlagen weiterleiten

berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen | boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
·anstelle des Anhangs B der Delegierten Verordnung würde Anhang 9 der Delegierten Verordnung mit Übergangsbestimmungen für den Zollkodex der Union die geltenden Datenanforderungen für Anmeldungen und Mitteilungen in den genannten IT-Systemen, die nach 2020 in Betrieb genommen werden, festlegen.

·voor aangiften en kennisgevingen in de bovengenoemde IT-systemen die na 2020 worden uitgerold, zouden de toepasselijke gegevensvereisten van bijlage 9 bij de gedelegeerde overgangsverordening gelden in plaats van de gegevensvereisten van bijlage B bij de gedelegeerde verordening.


Es sei jedoch darauf hingewiesen, dass viele Ämter, die die Prüfung relativer Hindernisse von Amts wegen abgeschafft haben, ihren Anmeldern weiterhin (von Amts wegen) Recherchen und Rechercheergebnisse in Bezug auf ältere Marken ebenso wie Mitteilungen von Anmeldungen an Inhaber älterer Rechte, die mit ihren Rechten in Konflikt geraten können, zur Verfügung stellen.

Veel bureaus die het ambtshalve onderzoek naar relatieve gronden hebben afgeschaft bieden aanvragers echter nog steeds (ambtshalve) onderzoek en onderzoeksresultaten aan met betrekking tot oudere rechten, alsook kennisgevingen aan houders van oudere rechten van aanvragen die in strijd met hun rechten kunnen zijn.


Nach Ansicht der belgischen Behörden würde (und werde) die Kommission erst dann, wenn die Maßnahmen als staatliche Beihilfe eingestuft würden, aufgefordert werden, die Mitteilungen als Anmeldungen im Sinne von Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag anzusehen.

Volgens de Belgische autoriteiten is het pas wanneer de maatregelen in kwestie als staatssteun werden aangemerkt, dat de Commissie werd (en nog steeds wordt) verzocht de mededelingen te beschouwen als kennisgevingen uit hoofde van artikel 88, lid 3, van het Verdrag.


(1) Vorbehaltlich des Absatzes 2 sind Anmeldungen eines Gemeinschaftsgeschmacksmusters sowie alle anderen in der Verordnung (EG) Nr. 6/2002 vorgesehenen Anträge und Mitteilungen dem Amt wie folgt zu übermitteln:

1. Aanvragen om inschrijving van een Gemeenschapsmodel en andere aanvragen en verklaringen waarin Verordening (EG) nr. 6/2002 voorziet, alsmede alle andere aan het Bureau gerichte mededelingen, geschieden als volgt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die Kommission zur Wahrung der Vertraulichkeit verpflichtet ist, ergingen diese Mitteilungen in Standardform unter Angabe des Namens der beteiligten Unternehmen, der Gründe, warum diese in ein Verfahren einbezogen sind, und des Standes des Verfahrens; - die Vereinigten Staaten haben 112 Anmeldungen mitgeteilt, von denen 77 Fusionsfälle und 35 sonstige Angelegenheiten betrafen.

In overeenstemming met de op de Commissie rustende geheimhoudingsverplichting zijn de kennisgevingen in gestandaardiseerde vorm gedaan met vermelding van de namen van de betrokken ondernemingen, de redenen waarom zij het onderwerp vormen van een procedure en het stadium daarvan. - 112 kennisgevingen zijn ontvangen van de VS, waarvan 77 met betrekking tot concentraties en 35 met betrekking tot andere gevallen.


Die Verwendung dieser Angaben auf Gemeinschaftsebene, wie sie sich aus Artikel 17 Absätze 4 und 5 der Verordnung (EWG) Nr. 816/70 ergibt, erfordert eine Harmonisierung in der Vorlage der Anmeldungen der Privatpersonen und der Mitteilungen an die Kommission. Es ist angebracht, sich auf bestimmte Fachausdrücke zu beziehen, die in der Verordnung Nr. 143 der Kommission mit den ersten Vorschriften zur Einrichtung des Weinbaukatasters (2), abgeändert durch die Verordnung Nr. 26/64/EWG (3), sowie in der Verordnung Nr. 26/64/EWG selbst definiert sind.

Overwegende dat , om deze gegevens in gemeenschapsverband te kunnen gebruiken , zoals bedoeld in artikel 17 , lid 4 en lid 5 , van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 , zowel de kennisgevingen van de particulieren als de mededelingen aan de Commissie op uniforme wijze dienen te geschieden ; dat men zich dient te houden aan bepaalde technische termen die zijn omschreven in Verordening nr . 143 van de Commissie houdende de eerste bepalingen met betrekking tot het instellen van wijnbouwkadaster ( 2 ) , gewijzigd bij Verordening nr . 26/64/EEG ( 3 ) , alsmede in diezelfde Verordening nr . 26/64/EEG ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilungen anmeldungen' ->

Date index: 2022-07-21
w