Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitteilung sprache gebrachten fragen eingehend » (Allemand → Néerlandais) :

Die in dem zweiten Kohäsionsbericht behandelten Raumordnungsfragen wie Städteplanung und Diversifizierung des ländlichen Raums, Gebiete mit natürlichen und geografischen Nachteilen oder Umstellungsprobleme wurden mehrfach zur Sprache gebracht, so dass Kommissar Barnier vorschlug, diese Fragen in den kommenden zwei Jahren eingehender zu erörtern.

Ook de regionale thema's in het tweede verslag over de cohesie, zoals de stedelijke problematiek en de diversificatie op het platteland, gebieden met een natuurlijke of geografische handicap en de omschakelingsproblemen, kwamen vaak ter sprake.


In den Fragen, die Frau Reding 2004 anlässlich der Anhörung des Europäischen Parlaments vorgelegt wurden, kamen mehrere Themen dieser Mitteilung wie Integration und Zugänglichkeit bereits zur Sprache.

In de vragen die aan mevrouw Reding zijn gesteld in de hoorzittingen van het Europese Parlement in 2004 zijn verschillende thema's van deze mededeling reeds aan de orde gesteld, zoals inclusie en toegankelijkheid.


In dieser Mitteilung sollte die derzeitige Situation der Energieinfrastruktur eingehender untersucht werden, um Maßnahmen mit dem Ziel vorschlagen zu können, zu einer wirksamen Nutzung der Energieinfrastruktur beizutragen, stabile und vorteilhafte Regulierungsbedingungen für die Bereitstellung der neuen Infrastruktur für die wachsenden Anforderungen zu schaffen, sicherzustellen, dass Fragen der Energieinfrastruktur die nötige politische Aufme ...[+++]

Het doel van de mededeling was de huidige situatie met betrekking tot de energie-infrastructuur grondiger te beoordelen, maatregelen voor te stellen gericht op het waarborgen van het doeltreffend gebruik ervan en te zorgen voor een stabiel en gunstig regelgevend stelsel voor de totstandbrenging van nieuwe infrastructuur om aan de groeiende vraag te voldoen, te zorgen voor politieke aandacht voor kwesties op het vlak van de energie-infrastructuur en de ...[+++]


31. bedauert, dass die Antworten und das Feedback der Kommission auf Konsultationen von den Befragten derzeit häufig als unbefriedigend angesehen wird; fordert die Kommission auf, ihre Kommunikation nach Abschluss der Konsultationsphase zu verbessern und ein Feedback zu den von allen Befragten zur Sprache gebrachten wichtigen Fragen zu geben;

31. betreurt dat het antwoord en de feedback van de Commissie op raadplegingen momenteel vaak als ontoereikend worden beschouwd door de respondenten; dringt er bij de Commissie op aan haar communicatie na de raadplegingsperiode te verbeteren en te zorgen voor feedback bij de belangrijkste kwesties die door alle respondenten werden aangekaart;


32. bedauert, dass die Antworten und das Feedback der Kommission auf Konsultationen von den Befragten derzeit häufig als unbefriedigend angesehen wird; fordert die Kommission auf, ihre Kommunikation nach Abschluss der Konsultationsphase zu verbessern und ein Feedback zu den von allen Befragten zur Sprache gebrachten wichtigen Fragen zu geben;

32. betreurt dat het antwoord en de feedback van de Commissie op raadplegingen momenteel vaak als ontoereikend worden beschouwd door de respondenten; dringt er bij de Commissie op aan haar communicatie na de raadplegingsperiode te verbeteren en te zorgen voor feedback bij de belangrijkste kwesties die door alle respondenten werden aangekaart;


An Krebs zu erkranken bedeutet nicht, dass alles verloren ist. Es sind viele Punkte angesprochen worden, viele der von Ihnen im Parlament angesprochenen Fragen sind auch in der Mitteilung der Kommission enthalten, und ich versichere Ihnen, dass wir uns mit Ihren heute vorgebrachten bzw. in Ihrem Bericht erwähnten Vorschlägen im Rahmen unseres Maßnahmenprogramms eingehend ...[+++]

Er zijn diverse punten aan de orde gesteld en veel van de gedachten die u in het Parlement heeft geuit hebben een plaats gekregen in de mededeling van de Commissie. Ook kan ik u verzekeren dat de suggesties die u vandaag doet en de suggesties die in het verslag worden gedaan, zeer zorgvuldig zullen worden overwogen in ons activiteitenprogramma.


Bei der Annahme seiner Schlußfolgerungen zu der Mitteilung der Kommission über die Gasversorgung der Europäischen Gemeinschaft und ihre Perspektiven im Mai 1996 hatte der Rat (Energie) die Kommission aufgefordert, die verschiedenen in der Mitteilung zur Sprache gebrachten Fragen eingehend zu prüfen und dem Rat in zwei Jahren einen Sachstandsbericht vorzulegen und, soweit und sobald erforderlich, Vorschläge für eine Verbesserung der Gesamtsicherheit des Gassystems der EG zu unterbreiten.

Er zij aan herinnerd dat de Raad Energie bij de aanneming, in mei 1996, van zijn conclusies betreffende de mededeling van de Commissie over de huidige en toekomstige gasvoorziening in de Europese Gemeenschap, de Commissie heeft verzocht de verschillende in de mededeling aan de orde gestelde vraagstukken diepgaand te bestuderen en over twee jaar bij de Raad een voortgangsrapport in te dienen met voorstellen om de algemene zekerheid van het gassysteem van de EG zo nodig en wanneer nodig te versterken.


Die Europäische Union begrüßt die Vereinbarung der Minister, unbeschadet ihrer grundsätzlichen Ausgangspositionen eingehende Verhandlungen über die in dem Schlußkommuniqué des Treffens zur Sprache gebrachten Fragen im Zusammenhang mit Osttimor aufzunehmen.

De Europese Unie is tevreden over het akkoord dat de ministers hebben bereikt om uitvoerige onderhandelingen aan te knopen over problemen die samenhangen met de kwestie Oost-Timor en die in het slotcommuniqué van de vergadering aan de orde komen, zonder dat aan hun principiële uitgangsposities afbreuk wordt gedaan.


1. vertritt die Auffassung, dass die Mitteilung der Kommission eine Grundlage für eine eingehende Debatte über die Problematik der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den VN darstellt, und bedauert, dass sich das vorgelegte Dokument auf die Bereiche Entwicklung und humanitäre Fragen beschränkt und entscheidende und in engem Zusammenhang damit stehende Fragen ...[+++]

1. ziet de mededeling van de Commissie als basis voor een diepgaand debat over de problematiek van de betrekkingen tussen de EU en de VN en betreurt dat het document zich beperkt tot ontwikkeling en humanitaire zaken en geen aandacht schenkt aan kernvraagstukken die er nauw verband mee houden, zoals conflictpreventie, veiligheid, vredeshandhaving en crisisbeheer;


1. vertritt die Auffassung, dass die Mitteilung der Kommission eine Grundlage für eine eingehende Debatte über die Problematik der Beziehungen zwischen der EU und den VN darstellt, und bedauert, dass sich das vorgelegte Dokument auf die Bereiche Entwicklung und humanitäre Fragen beschränkt und entscheidende und in engem Zusammenhang damit stehende Fragen außer Acht läss ...[+++]

1. ziet de mededeling van de Commissie als basis voor een diepgaand debat over de problematiek van de betrekkingen tussen de EU en de VN en betreurt dat het document zich beperkt tot ontwikkeling en humanitaire zaken en geen aandacht schenkt aan kernvraagstukken die er nauw verband mee houden, zoals conflictpreventie, veiligheid, vredeshandhaving en crisisbeheer;


w