Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Mehrsprachigkeit
Mitteilung
Schriftliche Mitteilung
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit

Vertaling van "mitteilung mehrsprachigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Kommissionsmitglied | für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend

Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken | Lid van de Commissie belast met Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken


Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling




Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst






Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse

bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen


Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dieser Funktion habe ich die Ausarbeitung und Annahme der Mitteilung „Mehrsprachigkeit: Trumpfkarte Europas, aber auch gemeinsame Verpflichtung“ gefördert.

In die hoedanigheid heb ik een rol gespeeld in de totstandkoming en de aanneming van de mededeling van de Commissie "Meertaligheid: een troef voor Europa en een gemeenschappelijk engagement".


Ebenfalls 2008 unterstrich die Europäische Kommission in ihrem Grünbuch „Migration Mobilität: Chancen und Herausforderungen für die EU-Bildungssysteme“ (3. Juli) und in ihrer Mitteilung „Mehrsprachigkeit: Trumpfkarte Europas, aber auch gemeinsame Verpflichtung“ (18. September) die Bedeutung des Themenbereichs Zuwanderersprachen.

Eveneens verschenen in 2008 op 3 juli het Groenboek "Migratie en mobiliteit: uitdagingen en kansen voor Europese onderwijssystemen" en op 18 september de mededeling "Meertaligheid: een troef voor Europa en een gemeenschappelijk engagement". Ook dit zijn documenten waarin de Europese Commissie met nadruk heeft gewezen op de omvang van de taalproblemen van migranten.


– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 18. September 2008 mit dem Titel "Mehrsprachigkeit: Trumpfkarte Europas, aber auch gemeinsame Verpflichtung" (KOM(2008)0566) sowie die dazugehörigen Arbeitsdokumente der Kommissionsdienststellen (SEK(2008)2443, SEK(2008)2444 und SEK(2008)2445),

gezien de mededeling van de Commissie van 18 september 2008, getiteld: "Meertaligheid: een troef voor Europa en een gemeenschappelijk engagement" (COM(2008)0566), alsmede het bijbehorende werkdocument van de Commissie (SEC(2008)2443, SEC(2008)2444 en SEC(2008)2445),


1. begrüßt die Vorlage der Mitteilung der Kommission zur Mehrsprachigkeit sowie die Beachtung, die sie von Seiten des Rates erhält;

1. spreekt zijn voldoening uit over de presentatie van de mededeling van de Commissie over meertaligheid, alsmede over de aandacht die deze van de Raad heeft gekregen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrer Mitteilung Eine neue Rahmenstrategie für Mehrsprachigkeit [1] aus dem Jahr 2005 bekräftigte die Kommission den Wert der sprachlichen Vielfalt, und sie betonte die Notwendigkeit einer umfassenderen Strategie zur Förderung der Mehrsprachigkeit[2], wie sie von der unabhängigen Hochrangigen Gruppe „Mehrsprachigkeit“ empfohlen worden war[3].

In de mededeling van de Commissie uit 2005 Een nieuwe kaderstrategie voor meertaligheid [1] werd de waarde van taaldiversiteit bevestigd en werd gewezen op de behoefte aan een breder beleid ter bevordering van meertaligheid[2], zoals werd aanbevolen door de onafhankelijke groep op hoog niveau voor meertaligheid[3].


Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - Mehrsprachigkeit: Trumpfkarte Europas, aber auch gemeinsame Verpflichtung {SEK(2008) 2443} {SEK(2008) 2444} {SEK(2008) 2445} /* KOM/2008/0566 endg. */

Mededeling van de Commissie aan het Europees parlement, de Raad, het Europees economisch en sociaal comité en het Comité van de regio’s - Meertaligheid: een troef voor Europa en een gemeenschappelijk engagement {SEC(2008) 2443} {SEC(2008) 2444} {SEC(2008) 2445} /* COM/2008/0566 def. */


Die Kommission hat kürzlich eine Mitteilung über die europäische Zusammenarbeit im Schulwesen angenommen[28] und begrüßt es, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen zu interkulturellen Kompetenzen[29] und zur Mehrsprachigkeit[30] die zentrale Rolle der Lehrkräfte für die Verbesserung der sprachlichen und interkulturellen Kompetenzen anerkannt hat.

De Commissie heeft onlangs een mededeling over Europese samenwerking op schoolgebied[28] goedgekeurd en is ingenomen met de erkenning van de sleutelrol van leerkrachten bij de stimulering van talenkennis en de kennis van andere culturen in de conclusies van de Raad inzake interculturele vaardigheden[29] en inzake meertaligheid[30].


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008DC0566 - EN - Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - Mehrsprachigkeit: Trumpfkarte Europas, aber auch gemeinsame Verpflichtung {SEK(2008) 2443} {SEK(2008) 2444} {SEK(2008) 2445}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008DC0566 - EN - Mededeling van de Commissie aan het Europees parlement, de Raad, het Europees economisch en sociaal comité en het Comité van de regio’s - Meertaligheid: een troef voor Europa en een gemeenschappelijk engagement {SEC(2008) 2443} {SEC(2008) 2444} {SEC(2008) 2445}


Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - Mehrsprachigkeit: Trumpfkarte Europas, aber auch gemeinsame Verpflichtung {SEK(2008) 2443} {SEK(2008) 2444} {SEK(2008) 2445}

Mededeling van de Commissie aan het Europees parlement, de Raad, het Europees economisch en sociaal comité en het Comité van de regio’s - Meertaligheid: een troef voor Europa en een gemeenschappelijk engagement {SEC(2008) 2443} {SEC(2008) 2444} {SEC(2008) 2445}


– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Eine neue Rahmenstrategie für Mehrsprachigkeit" (KOM(2005)0596),

– gezien de mededeling van de Commissie met de titel 'Een nieuwe kaderstrategie voor meertaligheid' (COM(2005)0596),




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung mehrsprachigkeit' ->

Date index: 2022-10-24
w