Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitteilung thema „strategische überlegungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die politischen Schlussfolgerungen, die die Kommission aus diesen Überlegungen zog, sind sodann in die Mitteilung der Kommission von 1998 zum Thema "Abschlussprüfung in der Europäischen Union: künftiges Vorgehen" [3] eingeflossen.

De door de Commissie uit de voormelde exercitie getrokken beleidsconclusies zijn opgenomen in een Commissiemededeling van 1998 betreffende "de wettelijke controle in de Europese Unie: verdere maatregelen" [3].


Diese Mitteilung gibt einen Überblick über die politischen Fortschritte, die auf EU-Ebene in den von der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung abgedeckten Bereichen erzielt worden sind, sowie Anregungen für weitere Überlegungen und Diskussionen über das Thema nachhaltige Entwicklung.

Deze mededeling maakt een balans op van de vorderingen van het EU-beleid op de terreinen die onder de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling vallen en biedt stof tot overleg en debat over duurzame ontwikkeling.


– (CS) -Frau Geringer de Oedenbergs Bericht befasst sich hauptsächlich mit der Bewertung des 15. und 16. Berichts der EG über die „Bessere Rechtsetzung 2008” und die „Bessere Rechtsetzung 2007”, der Mitteilung „Dritte Strategische Überlegungen zur Verbesserung der Rechtsetzung in der Europäischen Union“ von Januar 2009 und dem Arbeitsdokument der Kommission „Verringerung der Verwaltungslasten in der Europäischen Union" von Oktober 2009.

− (CS) Het verslag van mevrouw Oedenberg is in de eerste plaats een beoordeling van het vijftiende en zestiende verslag van de Commissie over verbetering van de wetgeving uit 2007 en 2008, alsook van de strategische beoordeling van de verbetering van de wetgeving van januari 2009 en het actieplan voor de verlichting van de administratieve lasten van oktober 2009.


– (CS) -Frau Geringer de Oedenbergs Bericht befasst sich hauptsächlich mit der Bewertung des 15. und 16. Berichts der EG über die „Bessere Rechtsetzung 2008” und die „Bessere Rechtsetzung 2007”, der Mitteilung „Dritte Strategische Überlegungen zur Verbesserung der Rechtsetzung in der Europäischen Union“ von Januar 2009 und dem Arbeitsdokument der Kommission „Verringerung der Verwaltungslasten in der Europäischen Union" von Oktober 2009.

− (CS) Het verslag van mevrouw Oedenberg is in de eerste plaats een beoordeling van het vijftiende en zestiende verslag van de Commissie over verbetering van de wetgeving uit 2007 en 2008, alsook van de strategische beoordeling van de verbetering van de wetgeving van januari 2009 en het actieplan voor de verlichting van de administratieve lasten van oktober 2009.


– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission - Dritte Strategische Überlegungen zur Verbesserung der Rechtsetzung in der Europäischen Union (KOM(2009)0015),

– gezien de mededeling van de Commissie getiteld „Derde strategische evaluatie op het gebied van betere regelgeving in de Europese Unie” (COM(2009)0015),


– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission „Dritte Strategische Überlegungen zur Verbesserung der Rechtsetzung in der Europäischen Union“ (KOM(2009)0015),

– gezien de mededeling van de Commissie getiteld „Derde strategische evaluatie op het gebied van betere regelgeving in de Europese Unie” (COM(2009)0015),


Die vorgeschlagene Verordnung entspricht dem neuen politischen Konzept der Kommission zur Vereinfachung der Rechtsvorschriften und zur besseren Rechtsetzung im Sinne der Mitteilung vom 14. November 2006 über „Strategische Überlegungen zur Verbesserung der Rechtsetzung in der Europäischen Union“ und der Mitteilung vom 24. Januar 2007 über ein „Aktionsprogramm zur Verringerung der Verwaltungslasten in der Europäischen Union“.

De voorgestelde verordening is in overeenstemming met het nieuwe beleid van de Commissie inzake vereenvoudiging van de wetgeving en betere regelgeving, zoals beschreven in de mededeling van 14 november 2006 betreffende betere regelgeving in de Europese Unie: een strategische evaluatie en de mededeling van 24 januari 2007 betreffende een actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten in de Europese Unie.


Außerdem ergänzt es die Mitteilung zum Thema „Strategische Überlegungen zur Verbesserung der Rechtsetzung in der Europäischen Union“.

Daarnaast vormt het een aanvulling op de mededeling “Betere regelgeving in de Europese Unie: een strategische evaluatie”.


[3] Siehe Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen „Strategische Überlegungen zur Verbesserung der Rechtsetzung in der Europäischen Union“, KOM (2006) 689, S. 3.

[3] Zie: Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's: "Betere regelgeving in de Europese Unie: een strategische evaluatie", COM(2006) 689, blz. 3.


Diese Mitteilung wird zeitgleich mit der allgemeinen Mitteilung „Strategische Überlegungen zur Verbesserung der Rechtsetzung in der EU“ vorgelegt und soll ein konkretes Beispiel dafür liefern, wie die Kommission die von ihr eingegangenen Verpflichtungen umzusetzen gedenkt.

Deze mededeling wordt tegelijk met de algemene mededeling over een strategische evaluatie van betere regelgeving in de EU ingediend en is een concreet voorbeeld van de wijze waarop de Commissie haar ambities wil waarmaken.


w