Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitteilung wird davon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Fall wird davon ausgegangen, dass die Mitteilung der Übertragung im Laufe des jährlichen Zeitraums vor dieser Mitteilung erfolgt ist.

In dat geval wordt de overdracht geacht te zijn betekend gedurende de jaarlijkse periode die aan de wijziging is voorafgegaan.


Es wird davon ausgegangen, dass eine Übertragung am ersten Tag des in Artikel 14, Absatz 1 angeführten jährlichen Zeitraums, der auf die Mitteilung der Übertragung folgt, stattgefunden hat.

Een overdracht wordt geacht te hebben plaatsgevonden op de eerste dag van de jaarlijkse periode zoals bedoeld in artikel 14, eerste lid, die volgt op de kennisgeving van de overdracht.


(11) In der Mitteilung der Kommission vom 18. April 2012 „Einen arbeitsplatzintensiven Aufschwung gestalten“ wird davon ausgegangen, dass durch politische Maßnahmen zugunsten eines Umstiegs auf eine grüne Wirtschaft, wie z.B. durch Ressourceneffizienz-, Energieeffizienz- und Klimaschutzmaßnahmen, bis zum Jahr 2020 über fünf Millionen Arbeitsplätze geschaffen werden könnten, vor allem im Sektor der KMU.

(11) In de mededeling van de Commissie met als titel „Naar een banenrijk herstel” van 18 april 2012 wordt geschat dat beleid dat een overgang naar een groene economie stimuleert, bijv. op het gebied van klimaatverandering en een efficiënt gebruik van hulpbronnen en energie, tegen 2020 meer dan vijf miljoen banen kan genereren, met name in de kmo-sector.


Falls die " Agence wallonne de l'Air et du Climat" nicht innerhalb von fünf Werktagen nach Einsendung des Antragstellers den Eingang bestätigt hat, wird davon ausgegangen, dass die " Agence wallonne de l'Air et du Climat" die Mitteilung des Antragstellers nie erhalten hat.

Als de " Agence wallonne de l'Air et du Climat" binnen de vijf werkdagen na de verzending van de aanvrager de ontvangst niet bevestigd heeft, wordt de " Agence wallonne de l'Air et du Climat" geacht de mededeling van de aanvrager nooit gekregen te hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Mitteilung wird davon ausgegangen, dass die Anpassung des Gemeinschaftssystems für die Mitteilung von Tierseuchen ein Ergebnis der neuen Tiergesundheitsstrategie sein wird.

In die mededeling wordt gesteld dat een verwacht resultaat van de nieuwe diergezondheidsstrategie de aanpassing van het communautaire systeem voor de melding van dierziekten zal zijn.


Die Kommission hat dies kürzlich in ihrer Aktualisierung der Mitteilung zur Industriepolitik bestätigt, in der festgestellt wird, dass die „Politik in der EU gut koordiniert und synchronisiert“ werden muss und dass „[u]nser Erfolg in erster Linie davon abhängen wird, ob wir in all diesen Bereichen effizient zusammenarbeiten, um die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen“.

De Europese Commissie heeft dit in haar recente mededeling over de actualisering van het industriebeleid onderkend door te verklaren dat er "goede coördinatie en synchronisatie van de verschillende takken van EU-beleid" nodig is en dat de mate van succes grotendeels zal "afhangen van onze capaciteit om op al deze terreinen gezamenlijk optimaal te presteren".


Wenn der betreffende Mitgliedstaat bei der Kommission die Prüfung der angemeldeten Maßnahme nach dieser Mitteilung beantragt, wird davon ausgegangen, dass er die Ansicht teilt, dass die in der Anmeldung übermittelten Informationen, die auf der Website der Kommission anhand des im Anhang dieser Mitteilung aufgeführten Formulars veröffentlicht werden sollen, nicht vertraulich sind.

Door de Commissie te verzoeken om een aangemelde maatregel te behandelen in het kader van deze mededeling, wordt de betrokken lidstaat geacht ermee in te stemmen dat de in de aanmelding verstrekte informatie, die op de website wordt gepubliceerd overeenkomstig het in de bijlage bij deze mededeling opgenomen formulier, een niet-vertrouwelijk karakter heeft.


19. ist weiterhin davon überzeugt, dass die Sozial- und Gesundheitsdienste im Binnenmarkt besonders geschützt werden müssen, obwohl dies in der Mitteilung nicht erwähnt wird; ist weiterhin davon überzeugt, dass ein Rechtsrahmen für Leistungen von allgemeinem Interesse dazu beiträgt, dass die Grundrechte gewährleistet sind;

19. blijft ervan overtuigd dat medische en sociale diensten binnen de interne markt speciale bescherming behoeven, wat niet vermeld wordt in de mededeling, en dat een rechtskader voor diensten van algemeen belang van nut zal zijn in de waarborging van grondrechten;


Ausgehend davon hat die Kommission 2005 eine Mitteilung zur e-Zugänglichkeit angenommen, und eine Mitteilung über die e-Integration ist in Vorbereitung und soll bis Ende 2007 verabschiedet werden. Sie wird Vorschläge für neue Maßnahmen zum gegebenen Zeitpunkt enthalten.

Op grond daarvan heeft de Commissie in 2005 een mededeling inzake e-toegankelijkheid goedgekeurd en wordt voor eind 2007 een mededeling inzake e-inclusie voorbereid, en indien nodig zal in deze tekst een voorstel worden opgenomen voor nieuwe maatregelen.


Der Rat war der einmütigen Ansicht, dass die Mitteilung der Kommission eine gute Diskussionsgrundlage darstellt, und wir gehen davon aus, dass die in den kommenden Wochen und Monaten zwischen Vertretern der Mitgliedstaaten im Wirtschafts- und Finanzausschuss und der Kommission auf einer eher technischen Ebene stattfindende Arbeit uns in die Lage versetzen wird, die Ecofin-Tagung im November mit einem größeren Maß an inhaltlicher Üb ...[+++]

De Raad heeft besloten dat de Mededeling van de Commissie een goede basis vormt voor discussie en wij vertrouwen er nu op dat het werk dat de vertegenwoordigers van de lidstaten in de komende maanden op een meer technisch niveau zullen verrichten in het Economisch en Financieel Comité en in de Commissie, ons in staat zal stellen om op de Ecofin van november een veel hogere graad van inhoudelijke overeenstemming te bereiken dan wij nu al hebben kunnen bereiken op veel punten ten aanzien van meer algemene beginselen of ideeën, waaronder de ideeën die zijn terug te vinden in de Mededeling van de Commissie.




D'autres ont cherché : mitteilung wird davon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung wird davon' ->

Date index: 2024-10-15
w