Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitteilung 28 juni 2000 angekündigt " (Duits → Nederlands) :

[16] In bezug auf die Vorbeugung von Betrug zum Nachteil des Gemeinschaftshaushalts hat die Kommission (OLAF) in ihrer Mitteilung vom 28 Juni 2000 angekündigt, dass sie beabsichtigt ein Instrument für eine ständige Qualitätsbewertung innerhalb der OLAF zu schaffen, das ,in der Phase der Vorbereitung und in den verschiedenen Stadien der Beschlußfassung von Rechtsetzungsinitiativen, die sich direkt oder indirekt auf den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft auswirken, konsultiert wird, damit ein besserer Schutz vor Betrug und Korruption dadurch gewährleistet werden kann" (COM 2000 (35 ...[+++]

[16] De Commissie (OLAF) heeft met betrekking tot de preventie van fraude ten nadele van de communautaire begroting in een recente mededeling van 28 juni 2000 te kennen gegeven dat zij voornemens is een instrument in te voeren dat ten doel heeft de kwaliteit van de wetgeving systematischer te evalueren en dat zij ervoor zal zorgen dat het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) wordt geraadpleegd "in het stadium van de voorbereiding en tijdens de verschillende fasen van de besluitvorming over wetgevende initiatieven die rechtstreeks of onrechtstreeks gevolgen hebben voor de bescherming van de financiële belange ...[+++]


Wie in der unlängst vorgelegten Mitteilung zur Industriepolitik[28] angekündigt, wird die Kommission ein europäisches Überwachungssystem für industrielle Forschung und Innovation einrichten.

Zoals in de recente mededeling over het industriebeleid wordt onderstreept[28], zal de Commissie een Europees systeem opzetten voor toezicht op onderzoek en innovatie in de industrie.


In der Mitteilung vom Juni wurde angekündigt, dass noch vor Ende 2012 ein Aktionsplan mit konkreten Schritten zur Verstärkung der Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden und zur Weiterentwicklung der bestehenden Grundsätze des verantwortungsvollen staatlichen Handels sowie bezüglich des Umgangs mit Steueroasen und aggressiver Steuerplanung sowie weiterer Aspekte wie der Steuerkriminalität vorgelegt werden soll.

In de mededeling van juni werd aangekondigd dat er voor eind 2012 een actieplan zou worden opgesteld, dat zal voorzien in concrete stappen voor de versterking van de administratieve samenwerking en in steun voor de ontwikkeling van het bestaande beleid inzake goed bestuur, en waarin ook de bredere problematiek van de interactie met belastingparadijzen en de aanpak van agressieve fiscale planning alsook andere aspecten, waaronder belastinggerelateerde delicten, aan de orde zullen worden gesteld.


14. JULI 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 10. Februar 2000 über den Schulbesuch Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekretes vom 31. August 1998 über den Auftrag an die Schulträger und das Schulpersonal sowie über die allgemeinen pädagogischen und organisatorischen Bestimmungen für die Regel- und Förderschulen, Artikel 28 Absatz 1 und Artikel 63 Absatz 1, ersetzt durch das Dekret vom 26. Juni 2006; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 10. Februar ...[+++]

14 JULI 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 10 februari 2000 betreffende het schoolbezoek De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor het gewoon onderwijs, artikel 28, eerste lid, en artikel 63, eerste lid, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006; Gelet op het besluit van de Regering van 10 ...[+++]


3. Folglich ist die Kommission seit ihrer Mitteilung vom Juni 2000 zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften bestrebt, die Systeme für Kommunikation und Amtshilfe zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten einerseits sowie zwischen den Mitgliedstaaten selbst andererseits zu perfektionieren.

3. Sinds haar mededeling over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen van juni 2000 streeft de Commissie er daarom naar om de communicatiesystemen en de wederzijdse administratieve bijstand, enerzijds tussen de Commissie en de lidstaten en anderzijds tussen de lidstaten onderling, te verfijnen.


(1) In der Mitteilung "Phare-Überprüfung 2000 - Stärkung der Beitrittsvorbereitungen" wurde ein stärker programmorientiertes Konzept mit "Förderschemata" (Maßnahmen) angekündigt, damit im Rahmen der grenzübergreifenden Phare-Zusammenarbeit Projekte kofinanziert werden können, die in Umfang und Beschaffenheit den Interreg-Projekten weitgehend entsprechen.

(1) In de mededeling Phare Overzicht 2000 "Krachtiger voorbereidingen voor het lidmaatschap" is een meer programmagerichte aanpak aangekondigd door het gebruik van "programma's" (maatregelen) waardoor in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking van Phare projecten kunnen worden medegefinancierd die qua omvang en aard gelijkenis vertonen met de Interreg-projecten.


Dieser Vorschlag für eine Richtlinie ist bereits in der sozialpolitischen Agenda der Kommission im Juni 2000 angekündigt und auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza im Dezember 2000 von den Staats- und Regierungschefs eingefordert worden.

Dit voorstel voor een richtlijn stond al in juni 2000 op de agenda voor het sociaal beleid van de Commissie. Op de Europese Raad van Nice in december 2000 hebben de staatshoofden en regeringsleiders de Commissie vervolgens verzocht om een daartoe strekkend voorstel aan te nemen.


Dieser wurde in der sozialpolitischen Agenda im Juni 2000 angekündigt, und wir haben wiederholt in mehreren vom Parlament angenommenen Berichten einen solchen Vorschlag gefordert.

In de agenda voor het sociale beleid van juni 2000 werd deze maatregel al aangekondigd. Wij hebben in door het Parlement goedgekeurde verslagen herhaalde malen gevraagd seksediscriminatie op andere terreinen dan de arbeidsmarkt te verbieden.


Dieser seit langem erwartete Vorschlag wurde bereits in der sozialpolitischen Agenda der Kommission im Juni 2000 angekündigt.

Dit langverwachte voorstel stond al in juni 2000 op de Agenda voor het sociaal beleid van de Commissie.


Die Sozialpolitische Agenda beruht auf der Mitteilung der Kommission vom 28. Juni 2000 [1].

De Agenda voor het sociaal beleid is gebaseerd op de mededeling van de Commissie van 28 juni 2000 [1].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung 28 juni 2000 angekündigt' ->

Date index: 2021-03-21
w