Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Mitteilung
SEPL
Schriftliche Mitteilung
Stiftung zur Entwicklung der polnischen Landwirtschaft
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit

Vertaling van "mitteilung polnischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


Stiftung zur Entwicklung der polnischen Landwirtschaft | SEPL [Abbr.]

Stichting voor de ontwikkeling van de Poolse landbouw


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling




Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse

bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen




Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst


Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die Kommission von den polnischen Behörden keine Mitteilung über die Umsetzung erhalten hat, versandte sie im Februar 2017 eine mit Gründen versehene Stellungnahme.

Aangezien de Commissie geen kennisgeving van omzetting heeft ontvangen van de Poolse autoriteiten, heeft zij in februari 2017 een met redenen omkleed advies gestuurd.


Die polnischen Behörden haben keine Bonitätsbewertung für Nauta bereitgestellt und den Umfang der Sicherheiten im Sinne der Mitteilung der Kommission über die Änderung der Methode zur Festsetzung der Referenz- und Abzinsungssätze (10) („Mitteilung über Referenzzinssätze“) nicht angegeben.

De Poolse autoriteiten hebben geen kredietbeoordeling aan Nauta gegeven en hebben het niveau van de gestelde zekerheid niet gespecificeerd, zoals bepaald in de mededeling van de Commissie over de herziening van de methode waarmee de referentie- en disconteringspercentages worden vastgesteld (10) (hierna de „mededeling referentiepercentages” genoemd).


„Das Europäische Parlament hat zurzeit noch keine Mitteilung der polnischen Behörden hinsichtlich des Mandats von Herrn Geremek erhalten: Bronisław Geremek ist eine politische Persönlichkeit von hoher Wertschätzung, der immer für die Demokratie in seinem Land und die Einigung Europas eingetreten ist.

“Voor het ogenblik heeft het Europees Parlement geen enkele kennisgeving van de Poolse autoriteiten betreffende het mandaat van Bronisław Geremek ontvangen: Bronisław Geremek is een politiek uitermate gewaardeerde persoonlijkheid, die zich altijd heeft ingezet voor de verdediging van de democratie in zijn land en voor de eenwording van Europa.


1. In der Mitteilung des für Verwaltung, Audit und Betrugsbekämpfung zuständigen Vizepräsidenten der Kommission vom 22. April 2005 wird bestätigt, dass der Anteil der durch die Kommission eingestellten polnischen Beamten - gemessen an der Zielmarke - unter dem durchschnittlichen Anteil der Beamten aus den anderen neuen Mitgliedstaaten liegt.

1. Zoals vermeld in de mededeling van de vice-voorzitter van de Commissie die belast is met bestuurlijke zaken, controle en fraudebestrijding van 22 april 2005 , klopt het dat het aandeel van Poolse ambtenaren die zijn aangeworven door de Commissie in vergelijking met het gestelde doel lager is dan het betreffende gemiddelde aandeel van ambtenaren afkomstig uit de andere nieuwe lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die polnische Regierung zeigte sich enttäuscht über die Mitteilung der Kommission zu den finanziellen Aspekten der Erweiterung im Bereich Landwirtschaft und betonte in diesem Zusammenhang, dass Lösungen gefunden werden müssen, die die negativen Auswirkungen einer differenzierten Unterstützung auf die Wettbewerbsposition der polnischen Landwirtschaft vollständig kompensieren, sowie dass der Gleichbehandlungsgrundsatz anzuwenden ist.

De Poolse regering heeft haar teleurstelling uitgesproken over de mededeling van de Commissie inzake de financiële aspecten van de uitbreiding met betrekking tot landbouw, en onderstreept dat oplossingen moeten worden gevonden die de negatieve gevolgen van gedifferentieerde steun voor de concurrentiepositie van de landbouw ten volle te compenseren, en wees tevens op de noodzaak het principe van gelijke behandeling toe te passen.


Beitrag der polnischen Delegation: Mitteilung zu den Ergebnissen des Seminars (Dok. 8850/05).

Informatie van de Poolse delegatie over de resultaten van het seminarie (8850/05).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung polnischen' ->

Date index: 2021-10-08
w