Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Analytische Erkenntnisse mitteilen
Anlegepläne mitteilen
Mitteilen
Prüfergebnisse an andere Abteilungen übermitteln
Prüfergebnisse anderen Abteilungen mitteilen
Zugestimmt hat.

Vertaling van "mitteilen empfehlungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken

Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken




Prüfergebnisse an andere Abteilungen übermitteln | Prüfergebnisse anderen Abteilungen mitteilen

testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen




analytische Erkenntnisse mitteilen

analytische inzichten communiceren


Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er vertritt die Auffassung, dass die Kommission die Fortschritte der Mitgliedstaaten bezüglich der von Parlament und Rat formulierten Empfehlungen beständig verfolgen und der Öffentlichkeit alle weiteren Fortschritte auf den Gebieten der Patientensicherheit und der Entwicklung neuer Arzneimittel, die zur Begrenzung des Wachstumstrends bei unerwünschten Ereignissen in der Europäischen Union beitragen könnten, mitteilen sollte.

De Commissie moet nauwlettend blijven toezien op de vooruitgang die de lidstaten boeken bij de opvolging van de aanbevelingen van Parlement en Raad, en zij moet bekendheid geven aan alle vooruitgang op het gebied van de patiëntveiligheid en bij de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen die ertoe kunnen bijdragen dat adverse events in de Europese Unie worden teruggedrongen.


2. Kann die Kommission mitteilen, wie die Anmerkungen und Empfehlungen, die das Parlament in seiner Entschließung vom 22. Mai 2012 zur Strategie der Europäischen Union zur inneren Sicherheit niedergelegt hat, bei der Arbeit der Kommission berücksichtigt worden sind?

2. Kan de Commissie toelichten op welke wijze zij in haar werkzaamheden rekening heeft gehouden met de opmerkingen en aanbevelingen uit de resolutie van het Parlement van 22 mei 2012 over de interneveiligheidsstrategie van de Europese Unie?


(32) Eine enge Zusammenarbeit zwischen der Behörde und dem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken ist von grundlegender Bedeutung, will man die Funktionsweise dieses Ausschusses und die Folgemaßnahmen zu seinen Warnungen und Empfehlungen effizient gestalten. Die Behörde und der Europäische Ausschuss für Systemrisiken sollten einander alle wichtigen Informationen mitteilen .

(32) Nauwe samenwerking tussen de Autoriteit en het Europees Comité voor systeemrisico's is van essentieel belang voor een volkomen doeltreffende werking van het Europese Comité voor systeemrisico's en de follow-up van zijn waarschuwingen en aanbevelingen.


Nach Umsetzung des Plans zur Mängelbehebung sollten die zuständigen Behörden Ägyptens einen Abschlussaudit durchführen und dessen Ergebnisse mit eventuellen Empfehlungen der Kommission mitteilen.

Als het actieplan met corrigerende maatregelen volledig is uitgevoerd, moeten de bevoegde autoriteiten van Egypte een eindaudit uitvoeren en de resultaten daarvan, samen met eventuele aanbevelingen, meedelen aan de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kann die Kommission mitteilen, ob eine der im Bericht enthaltenen Empfehlungen angenommen wurde bzw. ob dieser Bericht sich in irgendeiner Weise positiv auf die Auswirkungen der EU-Finanzierung in Nordirland ausgewirkt hat?

Zijn er bepaalde aanbevelingen van het rapport aangenomen, of heeft het de doelmatigheid van de uitgaven van de Europese Unie voor Noord-Ierland op enige manier helpen verbeteren?


Kann die Kommission mitteilen, ob eine der im Bericht enthaltenen Empfehlungen angenommen wurde bzw. ob dieser Bericht sich in irgendeiner Weise positiv auf die Auswirkungen der EU-Finanzierung in Nordirland ausgewirkt hat?

Zijn er bepaalde aanbevelingen van het rapport aangenomen, of heeft het de doelmatigheid van de uitgaven van de Europese Unie voor Noord-Ierland op enige manier helpen verbeteren?


(5) Stellt ein Mitgliedstaat ein Problem fest, das Auswirkungen auf das Hochwasserrisikomanagement für seine Gewässer hat, von diesem Mitgliedstaat jedoch nicht gelöst werden kann, so kann er dies der Kommission und jedem anderen betroffenen Mitgliedstaat mitteilen und Empfehlungen zur Lösung dieses Problems geben.

5. Indien een lidstaat een probleem constateert dat gevolgen heeft voor het overstromingsrisicobeheer van zijn wateren en niet door die lidstaat kan worden opgelost, kan hij dat probleem voorleggen aan de Commissie en eventuele andere betrokken lidstaten en daarbij aanbevelingen doen voor de oplossing ervan.


Art. 31. Stellt die Einzugsgebietsbehörde ein Problem fest, das Auswirkungen auf die Bewirtschaftung ihrer Wasserressourcen hat, von ihr jedoch nicht gelöst werden kann, so kann sie dies der Europäischen Kommission und jedem anderen betroffenen Staat oder jeder anderen betroffenen Region mitteilen und Empfehlungen zur Lösung dieses Problems machen.

Art. 31. Indien een stroomgebiedsoverheid een probleem constateert dat voor zijn waterbeheer gevolgen heeft, maar niet door die stroomgebiedsoverheid kan worden opgelost, kan ze dat probleem voorleggen aan de Europese commissie en eventuele andere betrokken staten of regio's en daarbij aanbevelingen doen voor de oplossing ervan


die Ergebnisse spätestens am 31. Dezember 2002 dem Rat und den übrigen Gemeinschaftsorganen sowie der Öffentlichkeit mitteilen und alle geeigneten Bemerkungen und Empfehlungen hinzufügen, gegebenenfalls in Form eines Grün- oder eines Weißbuches.

- deze resultaten mede te delen aan de Raad en aan de andere communautaire instellingen, en ook aan het publiek, samen met alle passende opmerkingen en aanbevelingen, indien nodig in de vorm van een groen- of witboek, zulks uiterlijk op 31 december 2002.


(1) Stellt ein Mitgliedstaat ein Problem fest, das Auswirkungen auf die Bewirtschaftung seiner Wasserressourcen hat, von diesem Mitgliedstaat jedoch nicht gelöst werden kann, so kann er dies der Kommission und jedem anderen betroffenen Mitgliedstaat mitteilen und Empfehlungen zur Lösung dieses Problems machen.

1. Indien een lidstaat een probleem constateert dat voor zijn waterbeheer gevolgen heeft, maar niet door die lidstaat kan worden opgelost, kan hij dat probleem voorleggen aan de Commissie en eventuele andere betrokken lidstaten en daarbij aanbevelingen doen voor de oplossing ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilen empfehlungen' ->

Date index: 2023-02-11
w