Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitte april fertiggestellt sein soll » (Allemand → Néerlandais) :

Im Juni 2002 wurde bei Bagrationovsk an der Grenze zwischen dem Kaliningrader Gebiet und Polen mit dem Bau eines neuen Grenzpostens begonnen, der Anfang 2003 fertiggestellt sein soll.

De bouw van een nieuwe grenspost te Bagrationovsk tussen Kaliningrad en Polen, begonnen in juni 2002, zal begin 2003 worden voltooid.


Das IT-System „Prevent“, mit dem mögliche Interessenskonflikte bei öffentlichen Aufträgen vorab geprüft werden sollen, wird Mitte 2015 vollständig fertiggestellt sein und dürfte erheblich dazu beitragen, dass es überhaupt nicht erst zu Interessenskonflikten kommt.

Het IT-systeem "Prevent" voor voorafgaande controle op belangenconflicten bij openbare aanbestedingen zal medio 2015 volledig ten uitvoer zijn gelegd en moet belangrijke voordelen opleveren om belangenconflicten van meet af aan te voorkomen.


Letzteres soll im Jahr 2030 fertiggestellt sein, während die verbindliche Frist für den Aufbau des Gesamtnetzes für das Jahr 2050 festgelegt wurde.

Het laatste netwerk moet tegen 2030 klaar zijn en het eerste netwerk heeft een bindende termijn van 2050.


Die nationalen und regionalen Behörden sollten insbesondere berücksichtigen, wie die EU-Regionalpolitik zu dem 2015-Ziel der EU-Leitinitiative „Innovationsunion“ beitragen kann, wonach 60 % der Forschungsinfrastruktur, welche derzeit auf dem Europäischen Strategieforum für Forschungsinfrastrukturen (ESFRI) ermittelt wird, fertiggestellt oder in Angriff genommen sein soll.

De nationale en regionale autoriteiten moeten met name bekijken hoe het regionale beleid van de EU kan bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstelling voor 2015 van het kerninitiatief "Innovatie-Unie", namelijk voltooiing of initiëring van 60% van de onderzoeksinfrastructuur die thans wordt geïnventariseerd door het Europees Strategieforum inzake onderzoeksinfrastructuren (ESFRI).


Die Fristen für die maritimen Raumordnungspläne sollten daher möglichst mit den zeitlichen Vorgaben anderer einschlägiger Rechtsvorschriften im Einklang stehen, insbesondere mit der Richtlinie 2009/28/EG, wonach der Anteil der Energie aus erneuerbaren Quellen am Bruttoendenergieverbrauch im Jahr 2020 mindestens 20 % beträgt und wonach die Koordinierung von Genehmigungs-, Zertifizierungs- und Planungsverfahren, einschließlich der Raumplanung, einen wichtigen Beitrag zur Verwirklichung der Ziele der Union für Energie aus erneuerbaren Quellen leistet, der Richtlinie 2008/56/EG u ...[+++]

De tijdschema’s voor maritieme ruimtelijke plannen dienen derhalve indien mogelijk overeen te stemmen met de tijdschema’s van andere relevante besluiten, met name: Richtlijn 2009/28/EG, die voorschrijft dat het aandeel van energie uit hernieuwbare bronnen in het bruto eindverbruik van energie in 2020 ten minste 20 % bedraagt en die de coördinatie van toestemmings-, certificerings- en vergunningsprocedures, met inbegrip van ruimtelijke planning, als een belangrijke bijdrage tot het bereiken van de streefcijfers van de Unie voor energie uit hernieuwbare bronnen aanmerkt; Richtlijn 2008/56/EG en deel A, punt 6, van de bijlage bij Besluit 2 ...[+++]


Die Kommission arbeitet außerdem an einem Non-Paper zum Nachbarschafts- Investmentfonds, das Mitte April fertiggestellt sein soll.

De Commissie is tevens bezig met het opstellen van een non-paper over het Investeringsfonds voor het nabuurschapsbeleid dat medio april klaar zou moeten zijn.


Die Kommission arbeitet außerdem an einem Non-Paper zum Nachbarschafts- Investmentfonds, das Mitte April fertiggestellt sein soll.

De Commissie is tevens bezig met het opstellen van een non-paper over het Investeringsfonds voor het nabuurschapsbeleid dat medio april klaar zou moeten zijn.


Die Kommission geht davon aus, dass der Verhütung von Waldbränden und der Sanierung der Umweltschäden nach Waldbränden in diesem Aktionsplan, der bis Mitte 2006 fertiggestellt sein soll, ein hoher Stellenwert eingeräumt wird.

De Commissie is van mening dat het voorkomen van bosbranden en het herstel na bosbranden een belangrijke rol zullen spelen in het actieplan, dat volgens de planning medio 2006 zal worden voltooid.


Die Kommission teilte mit, daß das Leitungsteam bis zum Frühjahr 1998 vor Ort sein und das Krankenhaus bis Mitte 1999 fertiggestellt sein sollte.

De Commissie deelde destijds mede dat het managementteam in het voorjaar 1998 ter plaatse zou zijn en het ziekenhuis medio 1999 voltooid zou zijn.


Die Kommission teilte mit, daß das Leitungsteam bis zum Frühjahr 1998 vor Ort sein und das Krankenhaus bis Mitte 1999 fertiggestellt sein sollte.

De Commissie deelde destijds mede dat het managementteam in het voorjaar 1998 ter plaatse zou zijn en het ziekenhuis medio 1999 voltooid zou zijn.


w