Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussprache
Geselliges Mittagessen
Mittagessen
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Schluss der Aussprache
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll

Traduction de «mittagessens aussprache » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beim Mittagessen führten die Minister eine informelle Aussprache über die vorgeschlagene Einführung eines sozialpolitischen Dreiergipfels (Rat, Kommission und Sozialpartner).

Tijdens de lunch hielden de ministers een informele discussie over het voorstel tot instelling van een tripartiete sociale top (Raad, Commissie en de sociale partners).


Während des Mittagessens führten die Minister eine kurze Aussprache im Hinblick auf das am 25. November stattfindende Gipfeltreffen der EU mit Russland in Den Haag. Im Rahmen dieser Aussprache unterrichtete der Vorsitz die Minister über den Sachstand in den vier "gemeinsamen Räumen", die das Gerüst für die Beziehungen zwischen der EU und Russland bilden (Wirtschaft, innere Sicherheit, äußere Sicherheit sowie Bildung und Forschung).

Met het oog op de top EU-Rusland op 25 november in Den Haag hebben de ministers tijdens de lunch een korte bespreking gehouden, waarbij het voorzitterschap de collega's heeft geïnformeerd over de stand van zaken in de vier "gemeenschappelijke ruimten" waarbinnen de betrekkingen tussen de EU en Rusland zijn gestructureerd (economie, interne veiligheid, externe veiligheid en onderwijs en onderzoek).


Die Minister waren nach der beim Mittagessen geführten Aussprache über den von Deutschland vorgelegten "Stabilitätspakt" einhellig der Auffassung, daß unbedingt Politiken zur Sicherstellung gesunder Haushalte verfolgt werden müssen.

Ingevolge het debat over het "Stabiliteitspact" tijdens de door Duitsland aangeboden lunch, kwamen de Ministers overeen dat het van belang is dat het gevoerde beleid een waarborg vormt voor gezonde begrotingssituaties.


ALLGEMEINE AUSSPRACHE ÜBER DIE WIRTSCHAFTLICHE LAGE IN DER UNION UND DIE MULTILATERALEN ÜBERWACHUNGSVERFAHREN Die Minister hatten beim Mittagessen im Lichte des unlängst von der Kommission vorgelegten Jahreswirtschaftsberichts 1996 einen Meinungsaus- tausch über die wirtschaftliche Lage in der Gemeinschaft.

ALGEMENE BESPREKING VAN DE ECONOMISCHE SITUATIE IN DE UNIE EN DE PROCEDURES INZAKE MULTILATERAAL TOEZICHT Tijdens de lunch hielden de Ministers aan de hand van het onlangs door de Commissie toegezonden economische jaarverslag 1996 een gedachtenwisseling over de economische situatie in de Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AUFSTOCKUNG DES KAPITALS DER EBWE Der Rat hatte beim Mittagessen eine Aussprache über die vorgesehene Aufstockung des Kapitals der EBWE.

KAPITAALVERHOGING BIJ DE EBRD Tijdens de lunch heeft de Raad gediscussieerd over de geplande kapitaalverhoging bij de EBRD.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittagessens aussprache' ->

Date index: 2024-09-30
w