Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaates europäischen union verurteilt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

2. bedauert die Entscheidung des Präsidenten von Aserbeidschan, Ramil Safarow zu begnadigen, einen verurteilten Mörder, der von einem Gericht eines Mitgliedstaates der Europäischen Union verurteilt wurde; hält diese Entscheidung für eine Geste, die zu einer weiteren Eskalation der Spannungen zwischen zwei Staaten beitragen, das Gefühl von Ungerechtigkeit anfachen und den Graben zwischen diesen Staaten vertiefen könnte, und ist außerdem besorgt, dass dieser Akt alle Prozes ...[+++]

2. betreurt het besluit van de Azerbeidzjaanse president om Ramil Safarov, een door het gerecht van een lidstaat van de Europese Unie veroordeelde moordenaar, gratie te verlenen; beschouwt dit besluit als een gebaar dat tot een verdere ontsporing van de spanningen tussen Armenië en Azerbeidzjan kan leiden, gevoelens van onrecht aanscherpt en de kloof tussen deze landen nog dieper maakt, en vreest voorts dat dit gebaar alle vreedzame verzoeningsprocessen in de betrokken samenlevingen op het spel zet en de eventuele toekomstige totstandkoming van vreedzame contacten tussen de ...[+++]


2. bedauert die Entscheidung des Präsidenten von Aserbeidschan, Ramil Safarow zu begnadigen, einen verurteilten Mörder, der von einem Gericht eines Mitgliedstaates der Europäischen Union verurteilt wurde; hält diese Entscheidung für eine Geste, die zu einer weiteren Eskalation der Spannungen zwischen zwei Staaten beitragen, das Gefühl von Ungerechtigkeit anfachen und den Graben zwischen diesen Staaten vertiefen könnte, und ist außerdem besorgt, dass dieser Akt alle Prozes ...[+++]

2. betreurt het besluit van de Azerbeidzjaanse president om Ramil Safarov, een door het gerecht van een lidstaat van de Europese Unie veroordeelde moordenaar, gratie te verlenen; beschouwt dit besluit als een gebaar dat tot een verdere ontsporing van de spanningen tussen Armenië en Azerbeidzjan kan leiden, gevoelens van onrecht aanscherpt en de kloof tussen deze landen nog dieper maakt, en vreest voorts dat dit gebaar alle vreedzame verzoeningsprocessen in de betrokken samenlevingen op het spel zet en de eventuele toekomstige totstandkoming van vreedzame contacten tussen de ...[+++]


Der Grund, der auf der Umsetzung einer europäischen Richtlinie beruht, während diese Umsetzung nicht mit deren Vorschriften und deren Auslegung durch den Gerichtshof der Europäischen Union übereinstimmen würde, kann jedoch kein Grund des Allgemeininteresses sein, der einen Rückgang des sozialen Beistands im Sinne von Artikel 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, rechtfertigen könnte.

Het motief dat steunt op de omzetting van een Europese richtlijn, terwijl die omzetting niet overeenstemt met de voorschriften ervan en met de interpretatie die het Hof van Justitie van de Europese Unie eraan geeft, zou evenwel geen motief van algemeen belang kunnen vormen, dat een achteruitgang van de sociale bijstand zoals bedoeld in artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, zou kunnen verantwoorden.


- gegen eine gleichwertige Gesetzgebung eines Mitgliedstaates der Europäischen Union, verurteilt worden sind;

- elke andere gelijkwaardige regelgeving van een Lidstaat van de Europese Unie;


" 5. jeder Dienst, der im öffentlichen Sektor eines Mitgliedstaates der Europäischen Union geleistet wurde" .

" 5° elke dienst die in de overheidssector van een lidstaat van de Europese Unie verricht is" .


Deshalb müssen die Institutionen der Europäischen Union auf die Bürger jedes einzelnen Mitgliedstaates eingehen. Um die kontinuierliche Überwachung der gesamten Autorität sicherzustellen, die der Europäischen Union übertragen wurde, muss der uneingeschränkte Zugang zu Dokumenten gewährleistet sein.

Daarom moeten de instellingen van de Europese Unie verantwoording afleggen aan de burgers van elke lidstaat. Volledige toegang tot documenten is dé manier om de volledige, aan de Europese Unie toevertrouwde macht, permanent te controleren.


In der Erwägung, dass die Verwaltungsratsmitglieder der VoE " BOFAS" und die Personen, die für die Vereinigung Verpflichtungen eingehen können, im Besitz ihrer zivilen und politischen Rechte sind und nicht wegen eines Verstosses gegen die Umweltgesetzgebung der föderalen Behörde, der Regionen oder eines Mitgliedstaates der Europäischen Union verurteilt worden sind;

Overwegende dat de beheerders van de VZW BOFAS en de personen die de vereniging kunnen verbinden, hun burgerlijke en politieke rechten hebben, en niet veroordeeld zijn voor een inbreuk op de milieuwetgeving van de federale Overheid, de Gewesten of een Lidstaat van de Europese Unie;


4. die Dienste gleich welchen Herausgebers, der ausserhalb eines Mitgliedstaates der Europäischen Union niedergelassen ist, jedoch eine Funkfrequenz oder eine Satellitenkapazität benutzt, die durch einen Mitgliedstaat der Europäischen Union zugeteilt wurde, oder eine aufsteigende Verbindung zu einem Satelliten in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union;

4° de diensten van iedere dienstenuitgever die buiten een lidstaat van de Europese Unie gevestigd is maar die gebruik maakt van een radiofrequentie of een door een lidstaat van de Europese Unie toegekende satellietcapaciteit of van een aarde-satelliet-verbinding gelegen in een lidstaat van de Europese Unie;


Kommissar Michel hat diese gewaltsame Machtübernahme nachdrücklich verurteilt; sie wurde am 11. Dezember 2006 ebenfalls von der finnischen Präsidentschaft und von der Europäischen Union verurteilt.

Commissaris Michel heeft deze coup scherp veroordeeld en op 11 december 2006 heeft het Finse voorzitterschap van de Europese Unie eenzelfde standpunt ingenomen.


– (EL) Der Bericht über die institutionellen Aspekte der Fähigkeit der Europäischen Union zur Aufnahme neuer Mitgliedstaaten bestätigt die permanente Neigung der politischen Sprachrohre des europäischen Kapitals im Europäischen Parlament, die reaktionäre Europäische Verfassung, die von den europäischen Völkern verurteilt wurde, wieder zum Leben zu erwecken.

- (EL) Het verslag over de “institutionele aspecten van het vermogen van de Europese Unie om nieuwe leden te integreren” bevestigt dat de politieke spreekbuizen van het Europees kapitaal in het Europees Parlement verwoede pogingen blijven doen om de reactionaire Europese Grondwet, die door de Europese volkeren is veroordeeld,uit den dode te doen opstaan.


w