Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten sprache gebrachten punkte " (Duits → Nederlands) :

Trotz der während der Verhandlungen über die Richtlinie zur Sprache gebrachten Zweifel sind die Mitgliedstaaten somit zu dem Schluss gekommen, dass das Ziel der Technologieneutralität der Richtlinie erreicht wurde, zumindest was die Verarbeitung von Ton- und Bilddaten angeht.

Ondanks de twijfels die tijdens de onderhandelingen over de richtlijn werden geuit, zijn de lidstaten dus tot de conclusie gekomen dat de ambitie om de richtlijn technologieneutraal te maken, is verwezenlijkt, althans wat de verwerking van geluids- en beeldgegevens betreft.


Im Evaluierungsbericht der Kommission zur Mindestnormen-Richtlinie werden einige problematische Punkte zur Sprache gebracht, deren Ursache weitgehend darauf zurückgeführt wird, dass die Mitgliedstaaten in vielen wichtigen Bereichen erheblichen Ermessensspielraum besitzen.

In het evaluatieverslag over de richtlijn opvangvoorzieningen signaleerde de Commissie een aantal problematische onderwerpen die grotendeels te wijten waren aan de grote zeggenschap die lidstaten op een aantal belangrijke gebieden genieten.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Obwohl es sich um einen Initiativbericht handelt, der keine Auswirkungen auf die Rechtsvorschriften hat, verdienen die darin zur Sprache gebrachten Punkte und Besorgnisse meine Unterstützung.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) Ondanks dat het gaat om een initiatiefverslag zonder wetgevende invloed, kan ik het eens zijn met de overwegingen en de zorgen die erin tot uiting komen.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Obwohl es sich um einen Initiativbericht handelt, der keine Auswirkungen auf die Rechtsvorschriften hat, verdienen die darin zur Sprache gebrachten Punkte und Besorgnisse meine Unterstützung.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Ondanks dat het gaat om een initiatiefverslag zonder wetgevende invloed, kan ik het eens zijn met de overwegingen en de zorgen die erin tot uiting komen.


– (EN) Herr Präsident! Ich danke Herrn Cornillet für seinen ausgezeichneten und umfassenden Bericht, der alle in der Debatte am heutigen Vormittag zur Sprache gebrachten Punkte aufgegriffen hat.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de heer Cornillet voor zijn uitstekende en veelomvattende verslag waarin alle punten aan de orde komen die in het debat van vanochtend zijn besproken.


Was die in der Anfrage zur Sprache gebrachten spezifischen Punkte bezüglich des Energiebedarfs der EU anbelangt, so wird der Herr Abgeordnete hingewiesen auf die Schlussfolgerungen des Rates „Eine Energiepolitik für Europa“ vom 15. Februar 2007 , die Annahme eines nach Prioritäten gestaffelten Aktionsplans für eine Energiepolitik für Europa durch den Europäischen Rat auf seiner Tagung am 8. und 9. März 2007 und das so genannte energiepolitische Paket, das von der Kommission am 10. Januar 2007 verabschiedet wurde .

Wat de specifieke punten betreft die in de vraag aan de orde worden gesteld over de energiebehoefte in de EU, wordt de geachte afgevaardigde verwezen naar de conclusies van de Raad van 15 februari 2007 inzake een energiebeleid voor Europa, naar het actieplan met prioritaire maatregelen voor een energiebeleid voor Europa dat op de bijeenkomst van de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 is aangenomen, en naar het zogeheten energiepakket dat op 10 januari 2007 door de Commissie is aangenomen .


Der Rat beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die von einigen Mitgliedstaaten zur Sprache gebrachten Punkte (gerechterer Zugang zu den Maßnahmen des Programms, mehr Transparenz bei seiner Durchführung, Verbesserung der Bewertung) zu vertiefen, damit der Rat (Kultur/audiovisuelle Medien) auf seiner Tagung am 23. November 2000 leichter zu einem umfassenden Einvernehmen gelangen kann, da in Anbetracht des Auslaufens von MEDIA II zum Jahresende weiterhin auf das Ziel des Inkrafttretens des Programms MEDIA Plus zum 1. Januar 2001 hingearbeitet wird.

De Raad droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers op nader in te gaan op de door sommige lidstaten aan de orde gestelde punten (billijker toegang tot de activiteiten van het programma, meer transparantie bij de uitvoering, betere evaluatie), teneinde gemakkelijker algehele overeenstemming te bereiken tijdens de zitting van de Raad Cultuur/Audiovisuele sector van 23 november 2000; het is namelijk nog steeds de bedoeling dat het programma MEDIA Plus in werking treedt op 1 januari 2001, omdat MEDIA II eind 2000 afloopt.


1. begrüßt den Beschluß des Europäischen Rates, die Frage der verstärkten Zusammenarbeit auf die Tagesordnung der Regierungskonferenz zu setzen; bedauert jedoch, daß andere vom Parlament, von der Kommission und von einigen Mitgliedstaaten während der Regierungskonferenz zur Sprache gebrachten Themen nicht einbezogen wurden;

1. verwelkomt het besluit van de Europese Raad om het vraagstuk van versterkte samenwerking op de agenda van de IGC te plaatsen; betreurt echter dat andere kwesties die naar voren zijn gebracht door het Parlement, de Commissie en enkele lidstaten en die tijdens de IGC aan de orde moeten komen, niet zijn opgenomen;


Bei dieser Bewertung sollten alle Aspekte der Vorbereitung und der Umsetzung von Länderstrategien vor Ort wie auch in den Hauptstädten berücksichtigt werden; es sollten Punkte betreffend die Koordinierung und Komplementarität zwischen der Gemeinschaft, den Mitgliedstaaten und den übrigen Gebern zur Sprache gebracht werden.

Bij deze beoordeling moet rekening gehouden worden met alle aspecten van de voorbereiding en de uitvoering van landenstrategieën, zowel in het veld als in de hoofdsteden, en moeten ook de coördinatie en de complementariteit tussen het optreden van de Gemeenschap, de lidstaten en de andere donoren, aan de orde komen.


Der Europäische Rat ruft die albanische Regierung auf, in bezug auf die von der Kommission in ihrer Durchführbarkeitsstudie zur Sprache gebrachten Punkte ihre Bemühungen fortzusetzen, und verweist auf den "Fahrplan" für Bosnien und Herzegowina, in dem aufgezeigt wird, wo weitere Fortschritte erforderlich sind, um den größtmöglichen Nutzen aus dem Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zu ziehen.

De Europese Raad roept de Albanese regering op haar inspanningen voort te zetten ten aanzien van de kwesties die in de haalbaarheidsstudie van de Commissie aan de orde worden gesteld en neemt nota van de "wegenkaart" voor Bosnië-Herzegovina, die aangeeft waar verdere vooruitgang nodig is om volledig profijt te kunnen trekken van stabilisatie en associatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten sprache gebrachten punkte' ->

Date index: 2021-02-13
w