Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus den Mitgliedstaaten stammende Waren
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beziehen
Diese
Ein Gehalt beziehen
Eine Entschädigung beziehen
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
KAROLUS
R
RECHTSAKT
Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen
Ursprungswaren der Mitgliedstaaten
Waren mit Ursprung in den Mitgliedstaaten

Traduction de «mitgliedstaaten beziehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


aus den Mitgliedstaaten stammende Waren | Ursprungswaren der Mitgliedstaaten | Waren mit Ursprung in den Mitgliedstaaten

producten welke van oorsprong zijn uit de lidstaten


die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


Informationen zur Gesundheitszustand von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems beziehen

informatie over de medische status van gebruikers van gezondheidszorg verkrijgen


Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen

kerninformatie krijgen over projecten






Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.

[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen




Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sechs Mitgliedstaaten beziehen ihre gesamten Erdgaslieferungen von einem einzigen externen Lieferanten und sind daher nach wie vor extrem anfällig in Versorgungskrisen.

Zes lidstaten hangen voor hun hele gasinvoer af van één externe leverancier en zijn dus uiterst kwetsbaar voor onderbrekingen van de voorziening.


In einer Energieunion sollten die Verbraucher in einem Mitgliedstaat fundierte Entscheidungen treffen und Energie ohne Weiteres auch von Unternehmen in anderen Mitgliedstaaten beziehen können.

In een energie-unie moeten consumenten in één lidstaat geïnformeerde keuzes kunnen maken en hun energie vrijelijk en eenvoudig kunnen kopen van een onderneming in een andere lidstaat.


Artikel 95 des Gesetzes über die beaufsichtigten Immobiliengesellschaften bestimmt: « Artikel 266 Absatz 2 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 4. Juli 2004, wird durch eine Nr. 4 mit folgendem Wortlaut ergänzt: ' 4. aus Aktien oder Anteilen einer beaufsichtigten Immobiliengesellschaft, mit Ausnahme der Einkünfte, die von einer in Artikel 2 Nr. 3 des Gesetzes vom 12. Mai 2014 über die beaufsichtigten Immobiliengesellschaften erwähnten institutionellen beaufsichtigten Immobiliengesellschaft ausgeschüttet werden, wenn sie - entweder in den Anwendungsbereich der Richtlinie des Rates vom 23. Juli 1990 (90/435/EWG) über das gemeinsame Steuersystem der Mutter- und Tochtergesellschaften verschiedener ...[+++]

Artikel 95 van de GVV-wet bepaalt : « Artikel 266, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen door de wet van 4 juli 2004, wordt aangevuld met een bepaling onder 4°, luidende : ' 4° aandelen van een gereglementeerde vastgoedvennootschap, met uitzondering van deze uitgekeerd door een institutionele gereglementeerde vastgoedvennootschap zoals bedoeld in artikel 2, 3°, van de wet van [12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen], wanneer zij - ofwel binnen het toepassingsgebied vallen van de Richtlijn van de Raad van 23 juli 1990 (90/435/EEG) betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappi ...[+++]


J. in der Erwägung, dass bei Zulassung dieser Wahlmöglichkeit die Behörden der Mitgliedstaaten ihre eigenen Kriterien anwenden könnten, statt den Antrag weiterleiten oder sich auf die Voraussetzungen und Leitlinien anderer Mitgliedstaaten beziehen zu müssen;

J. overwegende dat bij een dergelijke vrije keus de autoriteiten van de lidstaten hun eigen criteria kunnen toepassen en het verzoek niet hoeven door te sturen of de voorwaarden en richtsnoeren van andere lidstaten hoeven toe te passen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass bei Zulassung dieser Wahlmöglichkeit die Behörden der Mitgliedstaaten ihre eigenen Kriterien anwenden könnten, statt den Antrag weiterleiten oder sich auf die Voraussetzungen und Leitlinien anderer Mitgliedstaaten beziehen zu müssen;

J. overwegende dat bij een dergelijke vrije keus de autoriteiten van de lidstaten hun eigen criteria kunnen toepassen en het verzoek niet hoeven door te sturen of de voorwaarden en richtsnoeren van andere lidstaten hoeven toe te passen;


Sie kann sich jedoch nicht auf die Umsetzung der Entscheidungen der EU durch die Mitgliedstaaten beziehen.

Zij kan echter niet van toepassing zijn op lidstaten, wanneer zij door de EU genomen besluiten ten uitvoer leggen.


Die heutigen sowohl länder- als auch sektorübergreifenden Interdependenzen haben zur Folge, dass Mitgliedstaaten Dienstleistungen von anderen Mitgliedstaaten beziehen oder dass ihre eigenen Dienstleistungen durch andere Mitgliedstaaten beeinflusst werden.

In de wereld van vandaag, waarin landen en sectoren onderling afhankelijk zijn, kunnen de lidstaten diensten verrichten voor andere lidstaten of invloed uitoefenen op de diensten die in andere lidstaten worden verricht.


– Die Koordinierung darf sich nicht ausschließlich auf die Haushaltslage der Mitgliedstaaten beziehen, und es muss weiterhin in den Arbeitsmarkt und in die Verbesserung der sozialen Lage investiert werden: Öffentliche Investitionen in die Bereiche Bildung und Forschung, die der Wettbewerbsfähigkeit der Mitgliedstaaten dienen, sowie gut funktionierende Sozialversicherungssysteme und Mindestnormen für den Sozialschutz, mit denen die Armut bekämpft und der Binnenkonsum aufrechterhalten wird, sind positiv zu bewerten, da beides zu einer erhöhten Widerstandsfähigkeit gegenüber Krisen beiträgt.

- De oplossing mag niet uitsluitend gericht zijn op de begrotingssituatie van de lidstaten. Er moet ook rekening gehouden worden met de investeringen in de arbeidsmarkt en de verbetering van de sociale situatie; overheidsinvesteringen in scholing of onderzoek, ter vergroting van het concurrentievermogen van de lidstaat, of een doelmatig stelsel van sociale zekerheid en sociale minima waardoor de armoede kan worden bestreden en de binnenlandse consumptie op peil kan worden gehouden, waardoor lidstaten beter bestand zijn tegen de crisi ...[+++]


Es scheint, dass die Mitgliedstaaten eine sehr geringfügige Änderung des Vertrags vorziehen, die vermutlich in Artikel 136 aufgenommen werden, dessen Bestimmungen sich ganz spezifisch auf den Euroraum der Mitgliedstaaten beziehen.

Het lijkt erop dat de lidstaten de voorkeur hebben voor een zeer beperkte verdragswijziging waarvoor artikel 136 waarschijnlijk als grondslag zal dienen, waarvan de bepalingen specifiek zijn voor de lidstaten van de eurozone.


Sieben Mitgliedstaaten beziehen sich nicht ausdrücklich auf alle drei Arten von Handlungen; ES, FR, IT und PL beziehen sich lediglich auf die Billigung von Verbrechen, PT auf die Leugnung und LV und RO auf die Billigung und Leugnung (RO stellt die Verharmlosung nur unter Strafe, wenn entsprechendes Material verbreitet wird).

Zeven lidstaten verwijzen niet expliciet naar de drie typen gedragingen. ES, FR, IT en PL verwijzen enkel naar het vergoelijken, PT verwijst enkel naar het ontkennen en LV en RO verwijzen enkel naar het vergoelijken of het ontkennen (RO stelt het minimaliseren enkel strafbaar als dat plaatsvindt door het uitdelen van materiaal).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten beziehen' ->

Date index: 2022-09-21
w