Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten kampf gegen waldbrände nicht dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Zu den zentralen Maßnahmen gehören deshalb Folgende: Die Nutzung der gemäß der reformierten GAP verfügbaren Maßnahmen muss optimiert werden, vor allem um eine Intensivierung der Landwirtschaft und die Aufgabe von land- und forstwirtschaftlichen Nutzflächen und von Wäldern von hohem ökologischen Wert zu verhindern und um deren Wiederherstellung zu unterstützen. Die Ziele des kommenden Wald-Aktionsplans einschließlich der Maßnahmen zur Vorbeugung und zum Kampf gegen Waldbrände müssen verwirklicht werden. Die gemäß der reformierten GFP verfügbaren Maßnahmen müssen optimiert werden, vor allem um Fisc ...[+++]

Centrale acties zijn onder meer: optimalisering van het gebruik van de beschikbare maatregelen overeenkomstig het herziene GLB, met name om de intensivering van het gebruik, dan wel het prijsgeven van landbouwgrond, bosrijke gebieden en bossen met grote ecologische waarde te voorkomen en het herstel daarvan te bevorderen; tenuitvoerlegging van het aangekondigde Bosactieplan, inclusief maatregelen om bosbranden te voorkomen en te bestrijden; optimalisering van het gebruik van de beschikbare maatregelen overeenkomstig het herziene GVB, met name met het oog op het herstel van de visbestanden, vermindering van de impact op niet-doelsoorten ...[+++]


Ich bin allerdings der Meinung, dass diese mögliche und erstrebenswerte Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten im Kampf gegen Waldbrände nicht dafür genutzt werden sollte, den Weg für eine Abschaffung wichtiger Souveränitätsaspekte der Mitgliedsstaaten zu ebnen, nämlich Katastrophenschutz und Intervention sowie Kontrolle des eigenen Gebietes.

Samenwerking tussen de lidstaten in de strijd tegen dit soort branden is mogelijk en wenselijk. Ze mag echter niet worden gebruikt als middel om belangrijke elementen aan de individuele soevereiniteit van de lidstaten te onttrekken. Ik denk daarbij aan maatregelen inzake civiele bescherming en controle- en interventieacties op het eigen grondgebied.


21. hält es für dringend erforderlich, dass die Kommission die Mitgliedstaaten auffordert, die Wiederaufnahme von umweltverträglichen landwirtschaftlichen Aktivitäten in Bergregionen zu fördern, um die hydrologische Instabilität zu bekämpfen und die Wasserlaufregulierung zu fördern, etwa durch Wiedereinführung von bewährten Methoden, wie z. B. den Bau von Gräben, Ablaufkanälen und Dämmen, die bei starken Regenfällen die negativen Auswirkungen auf die Täler abmildern und bei Trockenheit als Wasserspeicher fungieren, welche zudem im Kampf gegen ...[+++]dbrände eingesetzt werden können;

21. onderstreept dat de Commissie de lidstaten zou moeten verzoeken de hervatting van milieuvriendelijke landbouwactiviteiten in bergachtige gebieden te bevorderen, ten einde de hydrologische verstoring te bestrijden en de waterloopregulering te bevorderen door herinvoering van goede werkwijzen, bijvoorbeeld het aanleggen van sloten, afvoerkanalen en dammen die bij zware regenbuien de negatieve gevolgen stroomafwaarts verminderen en er in geval van droogte voor zorgen dat er watervoorraden opgeslagen zijn, die bovendien in de strijd tegen bosbrand kunnen wor ...[+++]


21. hält es für dringend erforderlich, dass die Kommission die Mitgliedstaaten auffordert, die Wiederaufnahme von umweltverträglichen landwirtschaftlichen Aktivitäten in Bergregionen zu fördern, um die hydrologische Instabilität zu bekämpfen und die Wasserlaufregulierung zu fördern, etwa durch Wiedereinführung von bewährten Methoden, wie z. B. den Bau von Gräben, Ablaufkanälen und Dämmen, die bei starken Regenfällen die negativen Auswirkungen auf die Täler abmildern und bei Trockenheit als Wasserspeicher fungieren, welche zudem im Kampf gegen ...[+++]dbrände eingesetzt werden können;

21. onderstreept dat de Commissie de lidstaten zou moeten verzoeken de hervatting van milieuvriendelijke landbouwactiviteiten in bergachtige gebieden te bevorderen, ten einde de hydrologische verstoring te bestrijden en de waterloopregulering te bevorderen door herinvoering van goede werkwijzen, bijvoorbeeld het aanleggen van sloten, afvoerkanalen en dammen die bij zware regenbuien de negatieve gevolgen stroomafwaarts verminderen en er in geval van droogte voor zorgen dat er watervoorraden opgeslagen zijn, die bovendien in de strijd tegen bosbrand kunnen wor ...[+++]


Wenn wir den Kampf gegen Fälschungen nicht verlieren möchten, müssen Mitgliedstaaten im Gesundheitsbereich einheitlicher vorgehen, sich beim Verbot von Websites, die Fälschungen anbieten, zusammenschließen und Prüfungen von Herstellern aus Drittländern einführen, wie dies bereits bei importierten Lebensmitteln der Fall ist.

Als we in onze strijd tegen vervalsingen niet het onderspit willen delven, dan moeten de lidstaten tot een grotere integratie op het vlak van de gezondheidszorg komen, zich verenigen in een verbod op websites waarin vervalste geneesmiddelen worden aangeboden, en inspecties uitvoeren bij producenten in derde landen, zoals nu reeds gebeurt bij geïmporteerde voedingsmiddelen.


Der Grund dafür war, dass ich bemerkte, dass die Mehrheit des Parlaments der Ansicht ist, dass der Kampf gegen Waldbrände auf europäischer Ebene nicht auf Unterstützung und Koordinierung begrenzt bleiben sollte, sondern das tatsächlich eine Art eigene europäische Feuerwehr geschaffen werden sollte – eine weitere europäische Institution, deren Einrichtung enorme Kosten verursacht, nur um von anderen bereits durc ...[+++]

Ik constateer namelijk dat dit Parlement in meerderheid van oordeel is dat de bestrijding van bosbranden op Europees niveau zich niet mag beperken tot steun en coördinatie, maar dat er waarachtig een soort eigen Europese brandweerkorps moet worden opgericht, een zoveelste Europese instelling die zeer veel centen gaat kosten om dubbel werk te verrichten.


Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich der Kampf gegen illegalen Holzeinschlag und den damit verbundenen Handel, von den Mitgliedstaaten allein nicht verwirklicht werden kann und daher wegen seines Umfangs auf Unionsebene besser zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

Aangezien de doelstelling van deze verordening, te weten de bestrijding van illegale houtkap en de daarmee samenhangende handel, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve, vanwege haar reikwijdte, beter door de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


Im Kampf gegen die digitale Kluft haben sich die Mitgliedstaaten verpflichtet, dafür zu sorgen, dass bis 2010 die gesamte Bevölkerung, einschließlich der benachteiligten Bevölkerungsgruppen, in großem Umfang elektronische Behördendienste nutzen können.

Bij deze bestrijding van de digitale kloof hebben de lidstaten er zich toe verplicht er voor te zorgen dat de gehele bevolking, inclusief de sociaal minder begunstigden, uiterlijk 2010 volop profiteren van e-overheid.


Da die Ziele dieses Beschlusses, nämlich die Förderung der sichereren Nutzung des Internet und neuer Online-Technologien und der Kampf gegen illegale und vom Endnutzer unerwünschte Inhalte wegen des grenzüberschreitenden Charakters der anstehenden Fragen auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher wegen des europäischen Umfangs und der Wirkungen der Maßnahmen besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen sind, kann die ...[+++]

Daar de doelstellingen van dit besluit, namelijk de bevordering van een veiliger gebruik van het internet en nieuwe on line-technologieën en de bestrijding van illegale inhoud en inhoud waar eindgebruikers niet om vragen, vanwege het grensoverschrijdende karakter van de vraagstukken in kwestie niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de Europese reikwijdte en effecten van de maatregelen beter ...[+++]


Wenngleich ausgeprägte Preisunterschiede für Erdölerzeugnisse zwischen den Mitgliedstaaten an sich nicht gegen die Wettbewerbsvorschriften verstoßen, sind sie nichtsdestoweniger ein Anzeichen dafür, dass die Integration der Märkte noch nicht abgeschlossen ist.

Hoewel de grote prijsverschillen voor aardolieproducten tussen de lidstaten op zich niet in strijd zijn met de concurrentieregels, wijzen zij er toch op dat de integratie van de markten nog niet voltooid is.


w