Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten einzelne staaten sehr " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten sollten in ihren bilateralen Beziehungen zu China – ob als einzelne Staaten oder als Ländergruppen wie etwa das „16+1“-Format – mit der Kommission, dem EAD und anderen Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um dazu beizutragen, dass die für die EU relevanten Aspekte im Einklang mit den Vorschriften und der Politik der EU stehen und dass die Ergebnisse der EU als Ganzes zuträg ...[+++]

Wanneer lidstaten bilaterale betrekkingen met China onderhouden - een op een of als een groep, zoals het 16+1-formaat - moeten zij samenwerken met de Commissie, de EDEO en andere lidstaten, om ervoor te zorgen dat de aspecten die relevant zijn voor de EU, in overeenstemming zijn met de wet- en regelgeving en beleidslijnen van de EU en dat het eindresultaat de EU als geheel ten goede komt.


Allerdings ist die Qualität der Berichterstattung von Land zu Land und innerhalb einzelner Mitgliedstaaten je nach Deskriptor sehr unterschiedlich.

De kwaliteit van de verslagen varieert echter sterk van land tot land en, binnen afzonderlijke lidstaten, tussen de verschillende descriptoren.


Die Kommission verweist auf die sehr ins Einzelne gehenden Leitlinien, die sie nach der Verabschiedung der Verordnung Nr. 2064/97 zu deren Anwendung vorgelegt hat, und auf die regelmäßigen Zusammenkünfte mit Vertretern der Mitgliedstaaten, auf denen dieses Thema besprochen wurde.

De Commissie vestigt de aandacht op de zeer gedetailleerde richtsnoeren die zijn gegeven voor de toepassing van Verordening nr. 2064/97 en de regelmatige vergaderingen met de lidstaten waarop deze verordening werd besproken.


2.2.10 Der EuGH hat durchgängig entschieden, dass die Richtlinie dahingehend auszulegen ist, dass ihr Anwendungsbereich ausgedehnt ist und ihr Zweck sehr weit reicht (siehe beispielsweise Rechtssache C-72/95 Niederländische Deiche) und dass einzelne Mitgliedstaaten bzw. zuständige Behörden nicht versuchen dürfen, diesen Zweck im Zuge der Umsetzung einzuengen.

2.2.10 Het EHvJ heeft consequent verklaard dat de richtlijn zodanig moest worden uitgelegd dat er sprake was van een ruime werkingssfeer en een zeer breed doel (zie bijvoorbeeld C-72/95, de zaak Kraaijeveld) en dat individuele lidstaten of bevoegde instanties dat doel niet moesten trachten te verengen.


Aufgrund meiner Erfahrung als Arbeitsminister in Italien kann ich, Herr Präsident, bestätigen, dass es ohne eine Zustimmung der Mitgliedstaaten für einzelne Staaten sehr schwierig wird, sich dieser Art von Rechtsvorschriften anzupassen.

Op grond van mijn ervaring als minister van Werkgelegenheid in Italië, mijnheer de Voorzitter, kan ik bevestigen dat als er geen naleving door de lidstaten plaatsvindt het zeer lastig voor individuele landen zal zijn om zich aan te passen aan deze vorm van regelgeving.


12. betont, dass die Wirtschaftspolitik innerhalb der und zwischen den Mitgliedstaaten und Regionen kohärent gestaltet und dabei insbesondere die Ausstrahlungseffekte individueller wirtschaftspolitischer Maßnahmen einzelner Staaten berücksichtigt werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten und Regionen auf, dafür zu sorgen, dass die einzelnen wirtschaftspolitischen Instrumente aufeinander abgestimmt sind, insbesondere in Bezug auf die Maßnahmen im Hinblick auf die Ziele im ...[+++]

12. benadrukt dat moet worden gezorgd voor samenhang tussen het economisch beleid van de verschillende lidstaten en regio's, waarbij bijzondere aandacht dient uit te gaan naar de overloopeffecten van het economisch beleid van de afzonderlijke lidstaten; verzoekt de lidstaten en de regio's zorg te dragen voor consistentie op voet van gelijkheid tussen de verschillende instrumenten van het economisch beleid, met name het beleid gericht op de Europa 2020-doelstellingen, teneinde het vertrouwen van beleggers te herwinnen omwille van de l ...[+++]


Die Überschuldung einzelner Staaten kann für die betroffenen Staaten und die anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union dramatische Folgen haben.

De gevolgen van de overmatige schuldenlast van bepaalde landen kunnen dramatisch zijn, zowel binnen deze landen als voor de andere lidstaten van de Europese Unie.


(4) Bei der Anwendung dieses Artikels koordinieren die Union und ihre Mitgliedstaaten die politische und fachliche Unterstützung des Strafgerichtshofs in Bezug auf einzelne Staaten oder Staatengruppen.

4. Bij de uitvoering van dit artikel coördineren de Unie en haar lidstaten de politieke en technische ondersteuning van het ISH met betrekking tot verschillende staten of groepen van staten.


Eine Gewissheit hat sich während dieses Sturms gezeigt: Es gibt keine individuellen Probleme einzelner Mitgliedstaaten mehr, da Probleme einzelner Staaten zwangläufig zu Problemen für alle Staaten werden, wodurch eine gemeinsame Antwort erforderlich wird.

Die storm heeft een zekerheid voortgebracht: er bestaan geen problemen van afzonderlijke lidstaten meer omdat individuele problemen onvermijdelijk problemen van iedereen worden, en daarom is een gemeenschappelijk antwoord nodig.


Ohne hier ins Detail zu gehen, ist es meiner Ansicht nach sehr wichtig, dass wir eine Art Verfahren zur Hand haben, mit dem wir bei dieser Art von Entscheidungen zumindest versuchen sicherzustellen, dass die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten die gleiche Ansicht im Hinblick auf einzelne Staaten vertreten.

Zonder in detail te treden denk ik dat het belangrijk is dat we, wanneer we een dergelijk besluit nemen, een soort procedure hebben waarmee we tenminste proberen te waarborgen dat de Europese Commissie en de lidstaten dezelfde gedragslijn volgen ten aanzien van individuele staten.


w