Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus den Mitgliedstaaten stammende Waren
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag der Mitgliedstaaten
Bundesrecht
Einzelstaatliche Vorschriften
Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Frontex
Gesetzgebung des Heimatstaats
Gültigkeitsdauer
Innerstaatliches Recht
KAROLUS
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
Nationale Rechtsordnung
Nationales Recht
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
Ursprungswaren der Mitgliedstaaten
Waren mit Ursprung in den Mitgliedstaaten

Vertaling van "mitgliedstaaten gültigkeitsdauer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


aus den Mitgliedstaaten stammende Waren | Ursprungswaren der Mitgliedstaaten | Waren mit Ursprung in den Mitgliedstaaten

producten welke van oorsprong zijn uit de lidstaten




Verringerung der Gültigkeitsdauer des einheitlichen Visums

beperking van de geldigheidsduur van een eenvormig visum




Gültigkeitsdauer

geldigheidstermijn | termijn van geldigheid


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede


Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß der Richtlinie 2009/50/EG haben die Mitgliedstaaten die Wahl zwischen einer Standard-Gültigkeitsdauer zwischen einem Jahr und bis zu vier Jahren oder der Dauer des Arbeitsvertrags zuzüglich drei Monate, und dass diese Gültigkeitsdauer für erste und verlängerte Aufenthaltstitel gleichermaßen gilt.

In Richtlijn 2009/50/EG krijgen de lidstaten de keuze tussen een standaardgeldigheidsduur die ligt tussen één en vier jaar, of de duur van de arbeidsovereenkomst plus drie maanden, en geldt dit zowel voor een eerste vergunning als voor verlengingen.


(8) Beträgt die Gültigkeitsdauer des Reisedokuments des betreffenden Drittstaatsangehörigen weniger als ein Jahr oder weniger als zwei Jahre in den in den Absätzen 1 und 2 genannten Fällen, können die Mitgliedstaaten festlegen, dass die Gültigkeitsdauer des Aufenthaltstitels nicht über die Gültigkeitsdauer des Reisedokuments hinaus geht.

8. De lidstaten mogen bepalen dat, indien het reisdocument van de derdelander minder dan één jaar geldig is of minder dan twee jaar in de gevallen bedoeld in de leden 1 en 2, de verlangde vergunning niet langer geldig mag zijn dan het reisdocument.


1) Verkürzung der Bearbeitungs- und Entscheidungsfrist von 15 auf 10 Tage; 2) Möglichkeit der Antragstellung in Konsulaten anderer EU-Staaten, wenn der zuständige Mitgliedstaat vor Ort nicht vertreten ist; 3) erhebliche Erleichterungen für regelmäßig Reisende einschließlich der obligatorischen Erteilung von Mehrfachvisa mit einer Gültigkeitsdauer von drei Jahren; 4) einfacheres Antragsformular und Möglichkeit der Online-Antragstellung; 5) Möglichkeit der Einführung von Sonderregelungen für die Erteilung von Visa an den Außengrenzen für einen Aufenthalt bis zu 15 Tagen in einem Schengen-Staat; 6) Möglichkeit für die ...[+++]

(1) De termijn voor de behandeling van visumaanvragen en de beslissing over de afgifte wordt teruggebracht van vijftien tot tien dagen (2) Visumaanvragers moeten een visum in een andere EU-lidstaat kunnen aanvragen, als de lidstaat die bevoegd is om de aanvraag te behandelen, niet aanwezig of vertegenwoordigd is in het land van de aanvrager (3) Voor terugkerende reizigers wordt het reizen sterk vereenvoudigd: zij krijgen een meervoudig visum dat drie jaar geldig is (4) Het aanvraagformulier wordt vereenvoudigd en visa kunnen ook online worden aangevraagd (5) De lidstaten kunnen speciale regelingen hanteren om aan de grens visa af te geve ...[+++]


Die Mitgliedstaaten verlangen, dass die Gültigkeitsdauer des Reisedokuments mindestens der Gültigkeitsdauer der Genehmigung zum Zwecke der Saisonarbeit entspricht.

De lidstaten eisen dat het reisdocument ten minste even lang geldig is als de geldigheidsduur van de vergunning met het oog op seizoenarbeid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten können auch vorschreiben, dass die Inhaber eines von einem anderen Mitgliedstaat ausgestellten Führerscheins, für den nicht die in der Richtlinie vorgeschriebene Gültigkeitsdauer gilt (z. B. mit unbefristeter Gültigkeitsdauer) ihren Führerschein zwei Jahre nach der Verlegung ihres Wohnsitzes in das betreffende Land erneuern.

Een lidstaat mag ook eisen dat de houder van een rijbewijs dat door een andere lidstaat is afgegeven en waarin de bij deze richtlijn voorgeschreven geldigheidsduur niet is vermeld (bijv. onbeperkt geldige rijbewijzen), na twee jaar verblijf in deze lidstaat zijn/haar rijbewijs laat vernieuwen.


Die Mitgliedstaaten können diese Führerscheine jedoch auch mit einer Gültigkeitsdauer von bis zu 15 Jahren ausstellen.

Een lidstaat kan er echter voor kiezen deze rijbewijzen af te geven met een administratieve geldigheidsduur tot 15 jaar.


Die Mitgliedstaaten sollten in der Lage sein, die Bestimmungen dieser Richtlinie über die Gültigkeitsdauer auf einen Führerschein ohne begrenzte Gültigkeitsdauer anzuwenden, der in einem anderen Mitgliedstaat ausgestellt wurde und dessen Inhaber seit mehr als zwei Jahren in ihrem Hoheitsgebiet ansässig ist.

De lidstaten moeten de bij deze richtlijn voorgeschreven geldigheidsduur kunnen toepassen op een rijbewijs met een onbeperkte administratieve geldigheid dat door een andere lidstaat is afgegeven aan een houder die sedert meer dan twee jaar op hun grondgebied verblijft.


Nach der neuen Regelung ist eine Gültigkeitsdauer von 10 Jahren vorgesehen, die die Mitgliedstaaten auf 15 Jahre anheben können.

De nieuwe regels voorzien in een geldigheidsduur van 10 jaar, die eventueel tot 15 jaar kan worden verlengd door de lidstaten.


Die Mitgliedstaaten können verlangen, dass die Gültigkeitsdauer des Reisedokuments mindestens die Gültigkeitsdauer des Aufenthaltstitels abdeckt,

De lidstaten kunnen eisen dat de geldigheidsduur van het reisdocument ten minste de duur van de verblijfstitel dekt,


Wird die vorgeschlagene Richtlinie mit Wirkung vom 1.7.1996 angenommen, so könnten die Mitgliedstaaten und die EWR-Länder - wenn sie dies wünschen - direkt zu dem "Kreditkarten"-Modell übergehen, wobei es sich bei dem neuen Modell, das eine Gültigkeitsdauer von 10 Jahren hat, um eine mögliche Alternative zu dem Papierformat handelt.

Als de voorgestelde richtlijn wordt aanvaard en op 1 juli 1996 in werking treedt zal dit de Lid-Staten en de landen van de EER de gelegenheid bieden om desgewenst zonder overgangsperiode van het "papieren" op het "betaalkaart"-model over te stappen. De rijbewijzen van het nieuwe type hebben een geldigheidsduur van ten hoogste tien jaar en vormen een niet verplicht alternatief voor het traditionele document.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten gültigkeitsdauer' ->

Date index: 2024-03-15
w