Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten gleichen kontaktstellen verwenden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Richtlinie fordert darüber hinaus, dass Mitgliedstaaten die gleichen Kontaktstellen verwenden, die auch der Europarat und die G8 nutzen, um schnell auf Bedrohungen von modernsten Technologien reagieren zu können.

De richtlijn roept EU-lidstaten ook op om dezelfde contactpunten als de Raad van Europa en de G8 te gebruiken om snel te reageren op bedreigingen waarbij geavanceerde technologie betrokken is.


Die Richtlinie fordert darüber hinaus, dass Mitgliedstaaten die gleichen Kontaktstellen verwenden, die auch der Europarat und die G8 nutzen, um schnell auf Bedrohungen von modernsten Technologien reagieren zu können.

De richtlijn roept EU-lidstaten ook op om dezelfde contactpunten als de Raad van Europa en de G8 te gebruiken om snel te reageren op bedreigingen waarbij geavanceerde technologie betrokken is.


3. begrüßt den Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat mit dem Titel „Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union – Betrugsbekämpfung – Jahresbericht 2011“ („Jahresbericht der Kommission“); bedauert jedoch, dass sich der Bericht auf die von den Mitgliedstaaten gemeldeten Daten beschränkt; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten für ähnliche Verstöße nicht die gleichen Definitionen verwende ...[+++]

3. is ingenomen met het verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie - Fraudebestrijding - Jaarverslag 2011 ("het jaarverslag van de Commissie"); vindt het niettemin jammer dat dit jaarverslag beperkt blijft tot de door de lidstaten verzamelde gegevens; wijst erop dat de lidstaten verschillende definities voor vergelijkbare soorten vergrijpen hanteren en niet allemaal aan de hand van gemeenschappelijke criteria vergelijkbare en gedetailleerde gegevens verzamelen, hetgeen het moeilijk maakt op EU-niveau betrouwbare en vergelijkbare statistie ...[+++]


3. begrüßt den Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat mit dem Titel „Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union – Betrugsbekämpfung – Jahresbericht 2011“ („Jahresbericht der Kommission“); bedauert jedoch, dass sich der Bericht auf die von den Mitgliedstaaten gemeldeten Daten beschränkt; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten für ähnliche Verstöße nicht die gleichen Definitionen verwende ...[+++]

3. is ingenomen met het verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie - Fraudebestrijding - Jaarverslag 2011 ("het jaarverslag van de Commissie"); vindt het niettemin jammer dat dit jaarverslag beperkt blijft tot de door de lidstaten verzamelde gegevens; wijst erop dat de lidstaten verschillende definities voor vergelijkbare soorten vergrijpen hanteren en niet allemaal aan de hand van gemeenschappelijke criteria vergelijkbare en gedetailleerde gegevens verzamelen, hetgeen het moeilijk maakt op EU-niveau betrouwbare en vergelijkbare statistie ...[+++]


Außerdem sollten alle Mitgliedstaaten zur Gewährleistung der Harmonisierung mit Blick auf die weitere Integration in die Verpflichtungen zur Ausstoßminderung der Union und gemäß den derzeitigen genannten Rechtsvorschriften der Union verpflichtet sein, für die Anrechnung der Kohlenstoffvorräte die gleichen Kohlenstoffspeicher und Treibhausgase zu verwenden.

Om harmonisatie met het oog op een verdere integratie in de reductie-inspanning van de Unie en bestaande en geplande EU-wetgeving te verzekeren, moeten alle lidstaten bij de boekhouding van het koolstofreservoir gebruik maken van dezelfde koolstofpools en broeikasgassen.


Eine bessere Zusammenarbeit mit diesen Gremien auf Ebene der Mitgliedstaaten würde zu einem effektiverem „Frühwarnsystem“ bei illegalem Inhalt führen und Operationen für diejenigen, die Webseiteninhalte mit Kindesmissbrauch betreiben, von denen einige seit einigen Jahren bestehen und den gleichen Domänennamen verwenden, kostenintensiver, instabiler und schwieriger machen.

Een verbeterde samenwerking met deze instanties op lidstaatniveau zou een doeltreffender systeem van vroege waarschuwing voor illegale inhoud mogelijk maken en zou het exploiteren van websites met inhoud betreffende seksueel misbruik van kinderen duurder, kortdurender en moeilijker maken voor makers om deze websites, waarvan sommige al jaren lang met dezelfde domeinnaam in de lucht zijn.


(1) Die Mitgliedstaaten gleichen im gegenseitigen Einvernehmen über ihre nationalen Kontaktstellen die DNA-Profile ihrer offenen Spuren zur Verfolgung von Straftaten mit allen DNA-Profilen aus Fundstellendatensätzen der anderen nationalen DNA-Analyse-Dateien ab.

1. Ter opsporing van strafbare feiten vergelijken de lidstaten met wederzijds goedvinden via hun nationale contactpunten hun ongeïdentificeerde DNA-profielen met alle DNA-profielen uit linkgegevens van de andere nationale DNA-analysebestanden.


Solange keine genormte CEN-Methode vorliegt, können die Mitgliedstaaten ihre nationalen Standardmethoden auf der Grundlage der gleichen Messmethode verwenden.

Zolang er geen door de CEN gestandaardiseerde methode is, kunnen de lidstaten nationale standaardmethoden op basis van dezelfde meetmethode gebruiken.


Die Mitgliedstaaten können andere Formeln zur Berechnung der Primärenergieeinsparungen durch KWK verwenden, wenn sie zum gleichen Ergebnis führen und die Mitgliedstaaten diese der Kommission zuvor mitteilen .

Behoudens voorafgaande kennisgeving aan de Commissie kunnen de lidstaten andere formules gebruiken die tot dezelfde resultaten leiden, om de besparing op primaire energie van warmtekrachtkoppeling te berekenen.


Die Mitgliedstaaten können gegebenenfalls die Analysemethoden verwenden, die in EN 228:1999 bzw. EN 590:1999 ersetzenden Normen genannt sind, wenn diese nachweislich mindestens den gleichen Genauigkeitsgrad wie die ersetzten Analysemethoden aufweisen.

De lidstaten kunnen, waar nodig, ter vervanging van de normen EN 228:1999 of EN 590:1999 specifieke analysemethoden aannemen, indien kan worden aangetoond dat deze ten minste even nauwkeurig en van gelijke precisie zijn als de analysemethoden die worden vervangen.


w