Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euro-Gipfel

Vertaling van "mitgliedstaaten euro­päischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinsames Kommuniqué der Minister und der Zentralbankpräsidenten der Mitgliedstaaten, die den Euro als einheitliche Währung einführen werden, der Kommission und des Europäischen Währungsinstituts vom 3. Mai 1998 zur Festlegung der unwiderruflichen Umrechnungskurse für den Euro

Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro


Euro-Gipfel | Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets

Eurotop
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) Dieser Fonds sollte die Tätigkeiten des mit der Verordnung (EU) Nr. 439/2010 des Euro­päischen Parlaments und des Rates vom 19. Mai 2010 eingerichteten Europäischen Unterstützungs­büros für Asylfragen (EASO) zur Koordinierung der praktischen Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten in Asylfragen, zur Unterstützung der Mitgliedstaaten, deren Asylsystem beson­ders stark beansprucht wird, und zur Mitwirkung bei der Umsetzung des gemeinsamen euro­päischen Asylsystems ergänzen und verstärken.

(7) Het Fonds dient de activiteiten van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, dat is opgericht bij Verordening (EU) nr. 439/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 19 mei 2010 , aan te vullen en te versterken teneinde de praktische samenwerking tussen de lidstaten op asielgebied te coördineren, lidstaten waarvan de asielstelsels onder bijzondere druk staan te onder­steunen en bij te dragen tot de uitvoering van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel.


Die Kommission erstattet dem Euro­päischen Parlament und dem Rat bis zum 31. Dezember 2014 über die Ergebnisse Bericht; der Bericht wird gegebenenfalls durch Legislativvorschläge ergänzt, sofern die Mitgliedstaaten geeignete Informationen zur Verfügung stellen.

De Commissie brengt uiterlijk op 31 december 2014 bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit over haar bevindingen. Daarbij formuleert zij in voorkomend geval wetgevingsvoorstellen, mits de lidstaten passende informatie ter beschikking stellen.


In den Schlussfolgerungen werden die Mitgliedstaaten und die Kommission unter anderem aufge­fordert, Maßnahmen zur Verbesserung der Impfprogramme der Mitgliedstaaten und zur Verbesse­rung des Informationsaustauschs, zur Steigerung der Durchimpfungsrate und zur Förderung von Impfprogrammen für Kinder zu ergreifen und mit Unterstützung des ECDC und der Euro­päischen Arzneimittelagentur eine nicht erschöpfende Liste von Elementen zu erstellen, die in nationale bzw. subnationale Impf‑ oder Gesundheitspässe aufgenommen werden könnten.

In de conclusies wordt de lidstaten en de Commissie onder meer verzocht maatregelen te nemen om de vaccinatieprogramma's van de lidstaten te versterken, informatie uit te wisselen, de vaccinatie­dekkingsgraad te verhogen en vaccinatieprogramma's voor kinderen te bevorderen, alsook om met steun van het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC) en het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA) een niet-uitputtende lijst van elementen op te stellen voor opneming in de nationale en subnationale vaccinatiekaart, dan wel het gezondheidsboekje.


Wirtschaftspolitik: Abschluss der ersten Phase des Europäischen Semesters (jährliche Über­wachung der Haushaltspolitik und der Strukturreformen der Mitgliedstaaten), Annahme eines Beschlusses zur Änderung des Vertrags über die Arbeitsweise der Euro­päischen Union in Bezug auf den künftigen Europäischen Stabilitätsmechanismus (ESM), abschließende Beratungen über den künftigen ESM und über die Aufstockung der Finanzstabilisierungsfazilität, abschließende Beratungen des Rates über die Gesetz­gebungsvorschläge zur wirtschaftspolitischen S ...[+++]

Economisch beleid: Afsluiting van de eerste fase van het Europees semester (jaarlijks toezicht op het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen), aanneming van een besluit tot wijziging van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met betrekking tot het toekomstig Europees stabiliteitsmechanisme (ESM), afronding van de werkzaamheden met betrekking tot het ESM en de versterking van de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit, afronding van de besprekingen van de Raad over wetgevings­voorstellen betreffende economische governance, en een besluit over de coördinatie van het economisch beleid in de eurozone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Problem des Alkoholmissbrauchs nimmt mittlerweile in allen Mitgliedstaaten der Euro­päischen Union erhebliche bis besorgniserregende Ausmaße an, wobei dem Alkohol in ver­schiedenen Kulturen schon immer ein von Tradition zu Tradition, von Region zu Region und von Staat zu Staat unterschiedlicher Wert beigemessen wurde.

Het probleem van alcoholmisbruik neemt steeds ernstiger vormen aan in alle lidstaten van de Europese Unie, hoewel van oudsher tussen de verschillende culturen een andere waarde wordt toegekend aan alcoholische dranken die varieert van traditie tot traditie, van regio tot regio, van lidstaat tot lidstaat.


zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Protokolls zum Europa-Mittelmeer-Ab­kom­men zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Tunesien andererseits anlässlich des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Euro­päischen Union

over het Voorstel voor een Besluit van de Raad betreffende de sluiting van een protocol bij de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


3.1.2 Es wäre somit Sache der Mitgliedstaaten, mit Unterstützung der Informationsbüros des Euro­päischen Parlaments und der Vertretungen der Kommission in den Mitgliedstaaten diese Informations­instrumente zu konzipieren und sie zugänglich zu machen.

3.1.2 De lidstaten, met ondersteuning van de voorlichtingsbureaus van het Europees Parlement en de vertegenwoordigingen van de Commissie, zouden deze instrumenten moeten ontwikkelen en toegankelijk moeten maken.


Im Rahmen einer feierlichen Veranstaltung aus Anlaß der Tagung des Europäischen Rates wurde am 21. Juni 1996 in Florenz in Anwesenheit des amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, des Premierministers der Italienischen Republik, Herrn Romano PRODI, der anderen Mitglieder des Europäischen Rates und des Präsidenten der Europäischen Kommission, Herrn Jacques SANTER, sowie des Präsidenten der Republik Usbekistan, Herrn Islam KARIMOW, das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen den Euro- päischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseit ...[+++]

Tijdens een plechtigheid in Florence op 21 juni 1996 ter gelegenheid van de Europese Raad is in aanwezigheid van de heer Romano PRODI, Minister- President van de Italiaanse Republiek en fungerend Voorzitter van de Europese Raad, de overige leden van de Europese Raad alsmede de heer Jacques SANTER, Voorzitter van de Europese Commissie en de heer Islam KARIMOV, President van de Republiek Oezbekistan, de partnerschaps- en samenwerkings- overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Oezbekistan, anderzijds, ondertekend voor Oezbekistan door : de heer Islam KARIMOV President van de Republiek voor ...[+++]


Ziel dieser Veranstaltung, die vom zyprischen Ratsvorsitz, der EU-Kommission und dem Euro­päischen Tierärzteverband (FVE) gemeinsam mit dem Schweizer Bundesamt für Veterinärwesen organisiert wurde, war der Informationsaustausch über die Art und Weise, wie exotische Tiere auf den EU-Markt und in die verschiedenen EU-Mitgliedstaaten gelangen, sowie die Herausstellung der damit verbundenen Risiken für Tierwohl und Tiergesundheit und der möglichen Auswirkungen auf die öffentliche Gesundheit.

Dit evenement, dat gezamenlijk door het Cypriotische voorzitterschap, de Commissie van de EU, de Federatie van dierenartsen in Europa (FVE) en het federaal veterinair bureau van Zwitserland werd georganiseerd, was bedoeld om informatie uit te wisselen over manieren waarop exotische dieren op de EU-markt belanden en in de verschillende EU-landen terechtkomen, en om de vinger te leggen op problemen in verband met diergezondheid en dierenwelzijn en de mogelijke gevolgen voor de volksgezondheid.


Sie weisen erneut darauf hin, daß der Aktionsplan zur Einführung fortge- schrittener Fernsehdienste in Europa die breite Unterstützung des Euro- päischen Parlaments und der im Rat vertretenen Mitgliedstaaten gefunden hat und auch von den Rundfunkveranstaltern und Programmproduzenten po- sitiv aufgenommen wurde.

Zij herinneren eraan dat het werkplan voor de invoering van geavanceerde televisiediensten belangrijke steun heeft gekregen van het Europese Parlement, een gunstige reactie van de radio- omroepen en van de programmaproducenten alsmede aanzienlijke steun van de Lid-Staten binnen de Raad.




Anderen hebben gezocht naar : euro-gipfel     mitgliedstaaten euro­päischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten euro­päischen' ->

Date index: 2022-03-08
w