Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten zentrale anlaufstellen einzurichten » (Allemand → Néerlandais) :

Falls unterschiedliche Verwaltungsebenen am Genehmigungsverfahren mitwirken, sollten die Mitgliedstaaten zentrale Anlaufstellen (One Stop Agencies) für Genehmigungsfragen benennen, die mehrere Verwaltungsverfahren koordinieren, wie es in Deutschland das Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrografie im Fall von Offshore-Windkraftanlagen tut.

Wanneer meerdere administratieve niveaus betrokken zijn, moeten de lidstaten één loket voor het verlenen van de vergunningen aanwijzen, zoals het Duitse Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie, dat bevoegd is voor het verlenen van vergunningen voor offshore windenergieprojecten. Deze loketten zijn verantwoordelijk voor de coördinatie van de diverse administratieve procedures.


· „zentrale Anlaufstellen für Unternehmer“ einzurichten, um sämtliche Dienste zur Unternehmensförderung zusammenzubringen – darunter Mentoring, Erleichterung des Zugangs zu konventionellen und nicht konventionellen Finanzierungsformen sowie entsprechende Beratung, Zugang zu Gründerzentren und „Business accelerators“ und Unterstützung der frühzeitigen Internationalisierung junger Unternehmen.

· 'one-stop shops' voor ondernemers op te zetten om alle bedrijfsondersteunende diensten bijeen te brengen, met inbegrip van begeleiding, bevordering en advies met betrekking tot de toegang tot conventionele en niet-conventionele financiering, toegang tot starterscentra en 'business accelerators' en steun voor vroegtijdige internationalisering van jonge ondernemingen.


stellt fest, dass es noch nicht für alle Technologien in allen Ländern angemessene Lizenzvergabe- und Verwaltungsverfahren gibt; fordert die Mitgliedstaaten auf, Markt- und Verwaltungshürden zu beseitigen, die dem Aufbau neuer Eigenerzeugungskapazitäten im Wege stehen, und die langwierigen Genehmigungsverfahren durch eine einfache Meldepflicht zu ersetzen und zentrale Anlaufstellen für die Erteilung von Projektgenehmigungen, den Netzzugang und die finanzielle und technische Beratung einzurichten ...[+++]

merkt op dat er nog niet in alle landen geschikte vergunnings- en administratieve procedures zijn voor alle technologieën; verzoekt de lidstaten administratieve en marktbelemmeringen voor nieuwe capaciteit voor zelfopwekking weg te nemen, de lange vergunningsprocedures te vervangen door een eenvoudige meldingsplicht en doeltreffende „one-stop-shops” op te richten voor projectvergunningen, toegang tot het net en ondersteuning middels financiële en technische kennis, en de toegang van prosumenten tot alternatieve mechanismen voor gesch ...[+++]


betont, wie wichtig es ist, die Unterschiede zwischen Kleinsterzeugern, Kleinerzeugern und Großerzeugern zu berücksichtigen; weist darauf hin, dass geeignete Bedingungen und Instrumente für Prosumenten (aktive Energieverbraucher wie Haushalte (sowohl Eigentümer als auch Mieter), Einrichtungen und kleine Unternehmen, die entweder alleine oder gemeinsam in Genossenschaften, anderen sozialen Gemeinschaften oder Verbänden Energie aus erneuerbaren Quellen erzeugen) geschaffen werden müssen, um einen Beitrag zur Energiewende zu leisten und ihre Integration in den Energiemarkt zu erleichtern; empfiehlt, den dem Aufbau neuer Eigenerzeugungskapazitäten im Wege stehenden Verwaltungsaufwand auf ein absolutes Minimum zu reduzieren, insbesondere durch ...[+++]

benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransitie teneinde hun integratie in de energiemarkt te vergemakkelijken; beveelt aan om de administratieve bele ...[+++]


fordert die EU-Organe, -Agenturen und -Einrichtungen sowie die Mitgliedstaaten und deren Strafverfolgungsbehörden auf, zusammenzuarbeiten und ihre Maßnahmen konkret zu koordinieren, um der Nutzung von IKT zur Begehung von Straftaten im Zusammenhang mit Menschenhandel, Cyber-Mobbing und Cyber-Stalking entgegenzutreten, zumal diese häufig grenzübergreifender Art sind und eine Koordinierung auf EU-Ebene von zentraler Bedeutung ist, um diese Straftaten zu verfolgen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihr Strafrecht zu überprüfen und eventu ...[+++]

verzoekt de EU-instellingen, -agentschappen en -instanties, alsook de lidstaten en hun rechtshandhavingsinstanties, samen te werken en hun acties ter bestrijding van het gebruik van ICT om misdrijven te begaan in verband met mensenhandel, cyberpesten en cyberstalken, concreet te coördineren, aangezien deze vaak grensoverschrijdend van aard zijn en coördinatie op EU-niveau cruciaal is voor het vervolgen van deze misdaden; verzoekt de lidstaten hun respectieve strafrecht na te gaan en eventueel te herzien, teneinde te waarborgen dat nieuwe vormen van geweld duidelijk gedefinieerd zijn en herkend worden, en ervoor te zorgen dat passende ve ...[+++]


den Zugang zu illegalen Feuerwaffen und Sprengstoffen einzuschränken: Alle Mitgliedstaaten werden aufgefordert, vernetzte nationale Anlaufstellen einzurichten, um Fachwissen aufzubauen und die Analyse und strategische Berichterstattung über den unerlaubten Waffenhandel zu verbessern, insbesondere durch die gemeinsame Nutzung ballistischer und kriminalpolizeilicher Erkenntnisse.

beperking van de toegang tot illegale vuurwapens en explosieven: het actieplan vraagt alle lidstaten om onderling verbonden nationale steunpunten inzake vuurwapens op te zetten om expertise te ontwikkelen en de analyse van en strategische verslaglegging over illegale handel in vuurwapens te verbeteren, met name door het gecombineerde gebruik van ballistische en criminele inlichtingen.


Auf Grund der EU-Dienstleistungsrichtlinie haben alle Mitgliedstaaten bis Ende 2009 zentrale Anlaufstellen einzurichten, bei denen Dienstleister auf einfache Weise alle relevanten Informationen beschaffen können und wo sie alle erforderlichen Formalitäten elektronisch erledigen können, ohne verschiedene Ämter oder Kammern kontaktieren zu müssen.

Op grond van de EU-dienstenrichtlijn moeten alle EU-lidstaten voor eind 2009 contactpunten hebben opgericht waar dienstverleners makkelijk alle relevante informatie kunnen verkrijgen en alle vereiste procedures elektronisch kunnen afhandelen zonder dat zij contact hoeven op te nemen met verschillende administratieve instanties of instellingen uit de bedrijvensector.


unter Berücksichtigung von Nummer 4 und im Lichte der laufenden Beratungen in interessierten Kreisen zudem in jedem Mitgliedstaat eine zentrale Stelle (Verbindungsstelle) einzurichten oder zu benennen, die Informationen erteilt, berät und praktische Unterstützung leistet, zum einen für Verbraucher, um ihnen den Zugang zu den einschlägigen außergerichtlichen Einrichtungen und Systemen auf nationaler Ebene oder ggf. im Land des Lieferanten zu erleichtern, und zum anderen für die Kontaktstellen in den anderen Mitgliedstaaten ...[+++]

2. met inachtneming van punt 4 hierboven en in het licht van de lopende discussie onder de betrokkenen, in aanvulling hierop in iedere lidstaat een centraal punt (informatiecentrum) in te stellen of aan te wijzen voor het verstrekken van informatie, advies, praktische steun en praktische bijstand om hen gemakkelijker toegang te doen verkrijgen tot de betrokken buitengerechtelijke organen of regelingen op nationaal niveau of, waar passend, in het land van de leverancier, alsmede tot de contactpunten in de andere lidstaten ...[+++]


Die Europäische Kommission hat die Mitgliedstaaten heute dringend aufgefordert, die Realisierung des transeuropäischen Verkehrsnetzes voranzutreiben und öffentlich-private Partnerschaften (ÖPP) einzurichten, die für die Durchführung zentraler Projekte verantwortlich sein sollen.

Vandaag heeft de Europese Commissie de lidstaten aangespoord om de totstandbrenging van het Trans-Europees vervoernetwerk te bespoedigen, door het opzetten van openbaar/particuliere partnerschappen voor de uitvoering van strategische projecten; ook heeft zij een aantal projecten aangewezen die zij voor een dergelijke benadering geschikt acht".


Förderung von Haus-zu-Haus-Paketlösungen mit integrierten Dienstleistungen, wie z.B. zentrale Anlaufstellen, durch die Zusammenarbeit zwischen den unterschiedlichen Verkehrsträgern und den verschiedenen Logistikpartnern innerhalb der Versorgungskette, durch die Schaffung eines Rahmens für die Übernahme bewährter Praxislösungen, durch die Prüfung von Maßnahmen wie Benchmarking und der Verwendung wichtiger Leistungsindikatoren im Hinblick auf ihre Einführung, durch die Sammlung und Weitergabe von Daten und Informationen über den Kurzstreckenseeverkehr u.a. ...[+++]

b) gecombineerde "deur-tot-deur"-oplossingen met geïntegreerde voorzieningen (bijv. één-loket-systemen) te bevorderen door samenwerking tussen de verschillende vervoerswijzen en de verschillende actoren die een rol spelen bij het logistieke beheer van de toeleveringsketen, door beste praktijken vast te stellen, door maatregelen, onder meer betreffende het gebruik van benchmarking en prestatie-indicatoren, te bestuderen met het oog op de invoering ervan, door gegevens over de korte vaart te verzamelen en te verspreiden (o.m. via EUROSTAT) en door actief gebruik te maken van het samenwerkingsverband van rondetafelconferenties en knooppun ...[+++]


w