Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus den Mitgliedstaaten stammende Waren
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag der Mitgliedstaaten
Bundesrecht
Einzelstaatliche Vorschriften
Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache
Fangtechnik ohne jegliche Selektivität
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Frontex
Gesetzgebung des Heimatstaats
Innerstaatliches Recht
KAROLUS
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
Nationale Rechtsordnung
Nationales Recht
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
Ursprungswaren der Mitgliedstaaten
Vorteil jeglicher Art
Waren mit Ursprung in den Mitgliedstaaten

Traduction de «mitgliedstaaten jegliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aus den Mitgliedstaaten stammende Waren | Ursprungswaren der Mitgliedstaaten | Waren mit Ursprung in den Mitgliedstaaten

producten welke van oorsprong zijn uit de lidstaten


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Fangtechnik ohne jegliche Selektivit

niet-selectieve vismethode


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. weist darauf hin, dass die Übertragung der 2014 nicht in Anspruch genommenen Mittel für Verpflichtungen auf das Haushaltsjahr 2015 hohen Druck auf eine Reihe von Mitgliedstaaten ausüben könnte, was zu Schwierigkeiten bei der Inanspruchnahme der Mittel führt und das Risiko einer Aufhebung der Mittelbindung erhöht; fordert die Kommission daher auf, den Mitgliedstaaten jegliche erforderliche Unterstützung bereitzustellen und angemessene Maßnahmen zur Bewältigung von Problemen vorzuschlagen.

9. wijst erop dat de overdracht van ongebruikte toewijzingen van 2014 naar 2015 kan leiden tot hoge druk op sommige lidstaten, met als gevolg problemen met de absorptie van de middelen en een hoger risico op annuleringen; verzoekt de Commissie daarom de lidstaten alle steun te geven die nodig is en om passende maatregelen voor te stellen om problemen te overwinnen.


(2) Die Hersteller und Importeure von elektronischen Zigaretten und Nachfüllbehältern melden den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten jegliche derartige Erzeugnisse, die sie in Verkehr zu bringen beabsichtigen.

2. Producenten en importeurs van elektronische sigaretten en navulverpakkingen doen kennisgeving bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van dergelijke producten die zij voornemens zijn in de handel te brengen.


Die Mitgliedstaaten tragen zur Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörde von jeglicher Einflussnahme aus Politik oder Wirtschaft durch ein geeignetes Rotationsverfahren bei, sollten aber die Möglichkeit haben, der Verfügbarkeit personeller Ressourcen und der Größe des Gremiums jedoch gebührend Rechnung zu tragen ».

Bij het bijdragen aan de onafhankelijkheid van de nationale regulerende instantie van politieke of economische belangen via een adequaat rouleringsschema, moeten de lidstaten kunnen rekening houden met de beschikbaarheid van personeel en de omvang van het bestuur ».


Die Vorschriften der Europäischen Union gegen jegliche Diskriminierung aufgrund der Rasse oder ethnischen Herkunft, der Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung wurden inzwischen von sämtlichen Mitgliedstaaten in innerstaatliches Recht umgesetzt.

In alle lidstaten zijn inmiddels EU-regels van kracht voor de aanpak van discriminatie op grond van ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd en seksuele geaardheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher ist es erforderlich, auf EU-Ebene jegliche Hindernisse für die Ratifizierung durch die Mitgliedstaaten zu beseitigen.

Juridische belemmeringen die de bekrachtiging door de lidstaten in de weg staan, moeten derhalve op EU-niveau worden weggenomen.


Die RIPA-Bestimmungen über Verbot und Bestrafung des unberechtigten A bfangens sind auf ein „absichtliches“ Abfangen beschränkt, während nach EU-Recht die Mitgliedstaaten jegliches Abfangen verbieten und sanktionieren müssen, egal ob es beabsichtigt ist oder nicht.

De bepalingen in de RIPA die onwettige interceptie verbieden en daarvoor sancties opleggen, zijn beperkt tot 'opzettelijke' onderschepping, terwijl de lidstaten volgens de EU-wetgeving verplicht zijn onwettige interceptie te verbieden en daarvoor sancties op te leggen, ongeacht of de interceptie opzettelijk gebeurde.


Nach Ansicht der Kommission ist dieses Vorgehen diskriminierend und verstößt gegen europäisches Recht (Artikel 63 AEUV), das jegliche Einschränkung des Kapitalverkehrs zwischen Mitgliedstaaten sowie zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern untersagt.

De Commissie acht deze handelswijze discriminerend en in strijd met de Europese wetgeving (artikel 63 VWEU). Deze wetgeving verbiedt in beginsel alle beperkingen van het kapitaalverkeer tussen lidstaten onderling en tussen lidstaten en derde landen.


9. appelliert an die Mitgliedstaaten, jegliche Verzögerung zu vermeiden und die Verstärkung der Instrumente der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit im Strafrecht auf Ebene der Europäischen Union zu beschleunigen, um eine wirksame Bekämpfung des organisierten Verbrechens und des Menschenhandels, bei denen es sich um Phänomene von transnationaler Dimension handelt, zu gewährleisten und gleichzeitig einen einheitlichen Rahmen von Verfahrensgarantien sicherzustellen;

9. vraagt de lidstaten om alle aarzeling te laten varen en de werkmiddelen voor de politionele en gerechtelijke samenwerking in strafzaken op EU-niveau sneller te verbeteren om doelmatig strijd tegen de georganiseerde misdaad en mensenhandel te kunnen voeren, fenomenen van transnationale omvang, en tegelijk een eenvormig raamwerk voor procedurele waarborgen in te stellen;


(2) Die Kommission kann in Verbindung mit den Mitgliedstaaten jegliche Initiative ergreifen, die zur Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Koordinierung und Zusammenarbeit mit den internationalen Finanzinstitutionen, den Vereinten Nationen und den übrigen Gebern erforderlich ist.

2. De Commissie kan in overleg met de lidstaten ieder initiatief nemen dat nodig is voor een passende coördinatie en samenwerking met de internationale financiële instellingen, organisaties van de Verenigde Naties en andere donoren.


Außerdem mussten die Mitgliedstaaten jegliche Werbung für Tabakerzeugnisse in Veröffentlichungen verbieten, die in erster Linie für Jugendliche unter 18 Jahren bestimmt waren.

De lidstaten moesten verder alle reclame voor tabaksproducten in hoofdzakelijk op jongeren onder de 18 jaar gerichte publicaties verbieden.


w