Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten ihrer jeweilige verantwortung » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Vorschriften bilden einen europäischen Rahmen, der Vertrauen schafft und für Solidarität sorgt, da durch ihn gewährleistet wird, dass die Mitgliedstaaten ihrer nationalen Verantwortung gerecht werden und gemeinsam die Versorgungssicherheit verbessern.

Deze regels bieden een Europees kader dat vertrouwen schept en voor solidariteit zorgt, aangezien het garandeert dat de lidstaten hun nationale verantwoordelijkheden nakomen en collectief de voorzieningszekerheid verbeteren.


Der Rat forderte die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihrer jeweilige Verantwortung für die Ausführung des Haushaltsplans in vollem Umfang gerecht zu werden, damit Europas Bürger und Steuerzahler sich sicher sein können, dass die EU‑Mittel verantwortungsvoll und nachvollziehbar eingesetzt werden.

De Raad heeft de Commissie en de lidstaten opgeroepen hun verantwoordelijkheden ten volle op te nemen bij de uitvoering van de begroting, teneinde de Europese burger en belastingbetaler ervan te overtuigen dat de EU-gelden op verantwoorde en verklaarbare wijze worden aangewend.


(6) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Wertpapierfirmen und Marktbetreiber, die ein MTF oder ein OTF betreiben, ihre Mitglieder oder Teilnehmer klar über ihre jeweilige Verantwortung für die Abrechnung der über das System abgewickelten Geschäfte informieren.

6. De lidstaten schrijven voor dat beleggingsondernemingen en marktexploitanten die een MTF of een OTF exploiteren, de de leden van of deelnemers aan een MTF of een OTF terdege inlichten over hun respectieve verantwoordelijkheden in het kader van de afwikkeling van de via deze faciliteit uitgevoerde transacties.


4. Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Wertpapierfirmen oder Marktbetreiber, die ein MTF ð oder ein OTF ï betreiben, seine Nutzer klar über ihre jeweilige Verantwortung für die Abrechnung der über das System abgewickelten Geschäfte informieren.

4. De lidstaten schrijven voor dat beleggingsondernemingen of marktexploitanten die een MTF ð of een OTF ï exploiteren, de gebruikers van een MTF ð of een OTF ï terdege moeten inlichten over hun respectieve verantwoordelijkheden in het kader van de afwikkeling van de via deze faciliteit uitgevoerde transacties.


„Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und die Diensteanbieter über die Verfügbarkeit der 116er-Nummern zu unterrichten, damit wir möglichst bald EU-weit funktionierende Hotlines haben.

Ik roep alle lidstaten op hun verantwoordelijkheid na te komen en de dienstverleners te informeren over de 116-nummers zodat we de telefonische hulpdiensten snel in werking kunnen stellen in heel Europa.


Es ist allerdings von entscheidender Bedeutung, dass die Mitgliedstaaten ihrer diesbezüglichen Verantwortung gerecht werden.

Het is echter van essentieel belang dat de lidstaten op dat gebied hun verantwoordelijkheid nemen.


(5) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Wertpapierfirmen oder Marktbetreiber, die ein MTF betreiben, seine Nutzer klar über ihre jeweilige Verantwortung für die Abrechnung der über das System abgewickelten Geschäfte informieren.

5. De lidstaten schrijven voor dat beleggingsondernemingen of marktexploitanten die een MTF exploiteren, de gebruikers van een MTF terdege moeten inlichten over hun respectieve verantwoordelijkheden in het kader van de afwikkeling van de via deze faciliteit uitgevoerde transacties.


Allerdings müssen auch die Mitgliedstaaten ihrer Verantwortung zur Information ihrer Bürger gerecht werden.

Maar ook de lidstaten moeten verantwoordelijkheid nemen voor de voorlichting van hun burgers.


Für die Kommission ist es selbstverständlich, daß auch die Mitgliedstaaten ihrer Verantwortung gerecht werden müssen, insbesondere bei der Überwachung, wenn wir den Kampf gegen BSE gewinnen wollen.

De Commissie acht het vanzelfsprekend dat de lidstaten zich, als wij althans de strijd tegen de BSE willen winnen, ook van hun taken dienen te kwijten, in het bijzonder wat de controles betreft.


In diesem Zusammenhang ersucht er den Vorsitz und die Kommission, in den nächsten Wochen verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, damit der Europäische Rat auf seiner Tagung im Dezember 2008 geeignete Problemlösungen im Hinblick auf die Umsetzung dieses Pakets für alle Zweige der europäischen Wirtschaft und alle Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung ihrer jeweiliger spezifischen Situation sowie eines zufriedenstellenden Kosten-Nutzen-Verhältnisses auf gesicherter Basis beschließen kann.

In dat verband verzoekt hij het voorzitterschap en de Commissie tijdens de komende weken intensief te werken om de Europese Raad in staat te stellen in december 2008 een besluit te nemen over passende oplossingen voor de uitdagingen die bij de toepassing rijzen ten aanzien van alle sectoren van de Europese economie en alle lidstaten, rekening houdend met hun specifieke situatie, met inachtneming van een bevredigende kosteneffectiviteit die aan strikte normen beantwoordt.


w