Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten antrag grundsätzlich zugänglich » (Allemand → Néerlandais) :

Am 11. Februar 2011 wurde ein Antrag auf Zulassung der Verwendung stigmasterinreicher Phytosterine in fertig gemischten Alkoholcocktails zum Einfrieren gestellt; der Antrag wurde den Mitgliedstaaten zugänglich gemacht.

Op 11 februari 2011 is een aanvraag ingediend voor de goedkeuring van het gebruik van plantensterolen die rijk zijn aan stigmasterol als stabilisator in diepvriesklare alcoholhoudende cocktails.


(2) Die Mitgliedstaaten können vorschreiben, dass öffentliche Stellen, die aufgrund der Wahrnehmung ihrer Aufgaben im Besitz von Elementen der in Absatz 1 genannten Mindestinformationen über die physischen Infrastrukturen eines Netzbetreibers in elektronischer Form sind, diese Informationen über die zentrale Informationsstelle unbeschadet der Einschränkungen nach Absatz 1 vor dem 1. Januar 2017 in elektronischer Form zugänglich machen müssen, und die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass diese öffentlichen Stellen die Informationen auf ...[+++]

2. De lidstaten kunnen eisen dat overheidsinstanties die op grond van hun taken in het bezit zijn van elementen, in elektronische vorm, van de in lid 1 bedoelde minimuminformatie over de fysieke infrastructuur van een netwerkexploitant, deze vóór 1 januari 2017 langs elektronische weg ter beschikking stellen van het centraal informatiepunt, alsmede dat die overheidsinstanties die informatie op verzoek ter beschikking stellen van ondernemingen die openbare communicatienetwerken aanbieden of waaraan vergunning voor het aanbieden van openbare communicatienet ...[+++]


(2) Die Mitgliedstaaten können vorschreiben, dass öffentliche Stellen, die aufgrund der Wahrnehmung ihrer Aufgaben im Besitz von Elementen der in Absatz 1 genannten Mindestinformationen über die physischen Infrastrukturen eines Netzbetreibers in elektronischer Form sind, diese Informationen über die zentrale Informationsstelle unbeschadet der Einschränkungen nach Absatz 1 vor dem 1. Januar 2017 in elektronischer Form zugänglich machen müssen, und die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass diese öffentlichen Stellen die Informationen auf ...[+++]

2. De lidstaten kunnen eisen dat overheidsinstanties die op grond van hun taken in het bezit zijn van elementen, in elektronische vorm, van de in lid 1 bedoelde minimuminformatie over de fysieke infrastructuur van een netwerkexploitant, deze vóór1 januari 2017 langs elektronische weg ter beschikking stellen van het centraal informatiepunt, alsmede dat die overheidsinstanties die informatie op verzoek ter beschikking stellen van ondernemingen die openbare communicatienetwerken aanbieden of waaraan vergunning voor het aanbieden van openbare communicatienetw ...[+++]


Am 23. Juni 2014 wurde ein Antrag auf Zulassung der Verwendung bestimmter Farbstoffe in getrockneten Kartoffeln in Form von Granulat oder Flocken gestellt; dieser Antrag wurde den Mitgliedstaaten zugänglich gemacht.

Op 23 juni 2014 is een aanvraag voor de goedkeuring van het gebruik van bepaalde kleurstoffen in gedroogde aardappelkorrels en -vlokken ingediend, die ter kennis van de lidstaten is gebracht.


Am 27. Oktober 2014 wurde ein Antrag auf Zulassung der Verwendung von Siliciumdioxid (E 551) als Trennmittel für den als Antioxidationsmittel eingesetzten Lebensmittelzusatzstoff Extrakt aus Rosmarin (E 392) in Pulverform gestellt; der Antrag wurde gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 den Mitgliedstaaten zugänglich gemacht.

Op 27 oktober 2014 is een aanvraag ingediend voor de goedkeuring van het gebruik van siliciumdioxide (E 551) als antiklontermiddel voor toevoeging aan extracten van rozemarijn (E 392) als levensmiddelenadditief in poedervorm met antioxiderende werking, die overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1331/2008 toegankelijk is gemaakt voor de lidstaten.


Am 2. April 2013 wurde ein Antrag gestellt auf Berichtigung der EU-Liste im Hinblick auf die Aufrechterhaltung der Verwendung von kupferhaltigen Komplexen der Chlorophylle und Chlorophylline (E 141) sowie von Paprikaextrakt (Capsanthin, Capsorubin) (E 160c) und auf Genehmigung der Verwendung von Echtem Karmin (E 120) und Annatto (Bixin, Norbixin) (E 160b) in bestimmtem gereiftem Käse, und dieser Antrag wurde gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 den Mitgliedstaaten zugänglich gemacht.

Op 2 april 2013 is een aanvraag ingediend voor rectificatie van de EU-lijst om gebruik te kunnen blijven maken van kopercomplexen van chlorofylen en chlorofylinen (E 141) en paprika-extract, capsanthine, capsorubine (E 160c), en voor goedkeuring van het gebruik van cochenille, karmijnzuur, karmijn (E 120) en annatto, bixine, norbixine (E 160b) in bepaalde gearomatiseerde gerijpte kazen. Deze aanvraag is ter kennis van de lidstaten gebracht overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1331/2008.


[Behinderten Menschen oder Personen mit eingeschränkter Mobilität werden diese Information auf Antrag in zugänglicher Form bereitgestellt.¹] Diese Informationen müssen die zur Kontaktaufnahme notwendigen Angaben zu der Durchsetzungsstelle oder den Durchsetzungsstellen umfassen, die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 27 Absatz 1 benannt wurden.

Op verzoek van een persoon met een handicap of een persoon met beperkte mobiliteit wordt de informatie in toegankelijke vorm verstrekt. Deze informatie omvat de contactgegevens van de door de lidstaten ingevolge artikel 27, lid 1, aangewezen handhavingsinstantie(s).


Vorbereitende legislative Dokumente und alle damit zusammenhängenden Informationen über die verschiedenen Stadien des interinstitutionellen Verfahrens, wie Dokumente der Arbeitsgruppen des Rates, Namen und Standpunkte der Vertreter der Mitgliedstaaten, wenn sie als Mitglieder des Rates handeln, und Dokumente im Rahmen von Trilogen in erster Lesung sollten der Öffentlichkeit grundsätzlich sofort und direkt im Internet zugänglich gemacht werden , wobei g ...[+++]

Voorbereidende wetgevingsdocumenten en alle ermee samenhangende informatie over de verschillende stadia van de interinstitutionele procedure, zoals documenten van werkgroepen binnen de Raad, namen en standpunten van delegaties van de lidstaten die optreden als lid van de Raad en trialoogdocumenten betreffende de eerste lezing, moeten in principe onmiddellijk en rechtstreeks op het internet toegankelijk voor het publiek te worden gemaakt.


Vorbereitende legislative Dokumente und alle damit zusammenhängenden Informationen über die verschiedenen Stadien des interinstitutionellen Verfahrens, wie Dokumente der Arbeitsgruppen des Rates, Namen und Standpunkte der Vertreter der Mitgliedstaaten, wenn sie als Mitglieder des Rates handeln, und Dokumente aus erster Lesung im Rahmen des Trilogs sollten der Öffentlichkeit grundsätzlich unverzüglich und direkt im Internet zugänglich gemacht werden. ...[+++]

Voorbereidende wetgevingsdocumenten en alle ermee samenhangende informatie over de verschillende stadia van de interinstitutionele procedure, zoals documenten van werkgroepen binnen de Raad, namen en standpunten van delegaties van de lidstaten die optreden als lid van de Raad en trialoogdocumenten betreffende de eerste lezing, moeten in principe onmiddellijk en rechtstreeks op het internet toegankelijk worden gemaakt.


Die Beurteilung der Sicherheit nuklearer Anlagen obliegt den jeweiligen Betreibern sowie den dafür zuständigen einzelstaatlichen Behörden. Grundsätzlich haben die Mitgliedstaaten darüber zu entscheiden, ob die entsprechenden Informationen in Übereinstimmung mit ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften öffentlich zugänglich gemacht werden oder nicht.

Veiligheidsinspecties van nucleaire installaties vallen onder de verantwoordelijkheid van de exploitant en van de nationale bevoegde autoriteiten en het staat de lidstaat in principe vrij relevante informatie al dan niet openbaar te maken, in overeenstemming met de nationale wetgeving.


w