Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaat mitgliedstaat unterschiedlich umgesetzt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Überstellung des Asylbewerbers durch den Mitgliedstaat, in dem der Asylantrag gestellt wurde, an den für die Prüfung des Asylantrags zuständigen Mitgliedstaat

overdracht van de asielzoeker van de lidstaat waarbij het asielverzoek is ingediend aan de verantwoordelijke lidstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Höhe der Interbankenentgelte ist von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat sehr unterschiedlich, was Zweifel an ihrer effektiven Berechtigung aufkommen lässt und ein großes Hindernis zwischen den nationalen Zahlungsverkehrsmärkten schafft.

Het niveau van de interbancaire vergoedingen loopt sterk uiteen van lidstaat tot lidstaat, wat laat vermoeden dat een duidelijke rechtvaardiging voor dergelijke vergoedingen ontbreekt en dat zij een belangrijke barrière vormen tussen de nationale betaalmarkten.


Die geltenden Bestimmungen für die Erteilung eines Studentenvisums oder einer Aufenthaltserlaubnis sind oft kompliziert und unklar. Die Verfahren sind in manchen Fällen langwierig und können von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat sehr unterschiedlich sein. Auch der Wechsel von einem Mitgliedstaat in einen anderen ist mitunter sehr schwierig oder gar unmöglich.

Om een studentenvisum of een verblijfsvergunning te krijgen, moet vaak aan ingewikkelde en onduidelijke regels worden voldaan. Ook zijn de procedures vaak langdurig en voor elke lidstaat verschillend.


Der Gerichtshof führt weiter aus, dass die „Rückführungsrichtlinie“ nicht in italienisches Recht umgesetzt wurde , und weist darauf hin, dass sich in einem solchen Fall ein Einzelner gegenüber dem Mitgliedstaat, der die Umsetzung unterlassen hat, auf inhaltlich unbedingte und hinreichend genaue Bestimmungen einer Richtlinie berufen kann. Dies trifft hier auf die Art. 15 und 16 der „Rückführungsrichtlinie“ zu.

Het Hof merkt vervolgens op dat de „terugkeerrichtlijn” niet is omgezet in de Italiaanse rechtsorde en herinnert eraan dat in een dergelijke situatie particulieren, wanneer de bepalingen van een richtlijn inhoudelijk gezien onvoorwaardelijk en voldoende nauwkeurig zijn, zich op die bepalingen kunnen beroepen tegenover de staat, wanneer deze heeft verzuimd de richtlijn om te zetten. Dit is in casu het geval met de artikelen 15 en 16 van de „terugkeerrichtlijn”.


Die Verordnung ersetzt die Richtlinie 96/26, die von den Mitgliedstaaten unterschiedlich umgesetzt wurde.

De Verordening komt in de plaats van Richtlijn 96/26, die door lidstaten op uiteenlopende wijze ten uitvoer was gelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte betonen, dass das GNSS-Programm „made in Europe“ nicht einfach im Interesse des einen oder anderen Mitgliedstaats oder Industriekonzerns umgesetzt wurde.

Ik wil er de nadruk op leggen dat het GNSS-programma “made in Europe” niet alleen vanwege de belangen van de één of de andere lidstaat of het één of andere concern is uitgevoerd.


3. stellt fest, dass die Richtlinie 94/45/EG vom 22. September 1994 über die Einsetzung europäischer Betriebsräte überhaupt nicht oder aber je nach Belieben der Mitgliedstaaten höchst unterschiedlich umgesetzt wurde; ruft die Kommission dazu auf, eine rasche Bestandsaufnahme vorzunehmen und gegebenenfalls angemessene Maßnahmen im Hinblick auf die Mitgliedstaaten zu ergreifen;

3. constateert dat Richtlijn 94/45/EG van 22 september 1994 betreffende de instelling van een Europese ondernemingsraad ofwel helemaal niet wordt toegepast, ofwel wel wordt toegepast, maar met aanzienlijke verschillen naar gelang van de keuze van de lidstaten; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk een stand van zaken op te maken en, zo nodig, passende maatregelen te nemen ten aanzien van de lidstaten;


4. stellt insbesondere fest, dass die Richtlinie 94/45/EG vom 22. September 1994 über die Einsetzung Europäischer Betriebsräte überhaupt nicht oder aber je nach Belieben der Mitgliedstaaten höchst unterschiedlich umgesetzt wurde; ruft die Kommission dazu auf, dem Europäischen Parlament rasch eine vollständige Bestandsaufnahme zu übermitteln und gegebenenfalls betroffenen Mitgliedstaaten entsprechend zu unterrichten;

4. constateert dat Richtlijn 94/45/EG van 22 september 1994 betreffende de instelling van een Europese ondernemingsraad ofwel helemaal niet wordt toegepast, ofwel wel wordt toegepast, maar met aanzienlijke verschillen naar gelang van de keuze van de lidstaten; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk een gedetailleerde stand van zaken op te maken en, zo nodig, passende maatregelen te nemen ten aanzien van de lidstaten;


Laut Europäischem Gerichtshof können Teile einer Richtlinie nach Ablauf der Frist für ihre Umsetzung in einem EU-Mitgliedstaat unmittelbar wirksam werden, auch wenn sie nicht (oder nicht angemessen) in nationales Recht umgesetzt wurde.

Het Europees Hof van Justitie heeft geoordeeld dat delen van een richtlijn na de uiterste datum voor tenuitvoerlegging rechtstreeks toepasselijk kunnen zijn in een EU-land, ook al is deze niet (of niet correct) ten uitvoer zijn gelegd.


Die Kommissionsempfehlung dazu wurde national unterschiedlich umgesetzt. Vereinfachte Prospekte sind heute dünne Broschüren oder dicke Bücher – je nach Mitgliedstaat – mit unterschiedlichen, vielfach für den Verbraucher völlig unverständlichen Informationen.

Aan de aanbeveling van de Commissie daaromtrent hebben de lidstaten op verschillende wijze uitvoering gegeven: in de ene lidstaat is een vereenvoudigd prospectus een dunne brochure, in de andere lidstaat een dik boekwerk. Daarbij bevatten de prospectussen uiteenlopende informatie, die voor de consument vaak ook nog onbegrijpelijk is.


Zum Beispiel seien die sich gegenseitig ergänzenden Rollen von Familie und Staat traditionsbedingt von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat sehr unterschiedlich. Das gelte auch für die Versorgung, die ältere pflegebedürftige Menschen erwarten könnten".

De tradities betreffende de elkaar aanvullende rollen van de familie en de staat bijvoorbeeld lopen binnen de Gemeenschap sterk uiteen, evenals het peil van de zorg waarop ouderen kunnen rekenen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaat mitgliedstaat unterschiedlich umgesetzt wurde' ->

Date index: 2025-06-24
w