Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands
Konsultativverpflichtungen von FAO-Mitgliedern
Zu einem früheren Zeitpunkt

Traduction de «mitgliedern früheren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands

in zijn recht kunnen worden hersteld


Bewerbungsgespräche für die Auswahl von Mitgliedern des künstlerischen Teams durchführen

interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen


Verhaltenskodex für die Beziehungen zwischen den Mitgliedern der Kommission und den Dienststellen

gedragscode voor de betrekkingen tussen de leden van de Commissie en de Commissiediensten


Konsultativverpflichtungen von FAO-Mitgliedern

consultatieve verplichtingen van de leden van de FAO


Übereinkommen zwischen den Mitgliedern der Welthandelsorganisation über Kontrollen vor dem Versand

Overeenkomst inzake inspectie vóór verzending
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die den Mitgliedern von Verwaltungs-, Geschäftsführungs- oder Aufsichtsorganen für ihre Tätigkeit im Geschäftsjahr gewährten Bezüge sowie die gegenüber früheren Mitgliedern der genannten Organe entstandene oder eingegangenen Verpflichtungen betreffend Altersversorgung. Diese Angaben sind zusammengefasst für jede Kategorie dieser Organe zu machen.

het bedrag van de bezoldigingen die voor het boekjaar aan de leden van het bestuurs-leidinggevend en het toezichthoudend orgaan uit hoofde van hun werkzaamheden zijn toegekend, alsmede de pensioenen die zijn ingegaan en pensioenverplichtingen die zijn aangegaan met betrekking tot leden van die organen, onder opgave van het totaalbedrag per categorie orgaan.


d)die den Mitgliedern von Verwaltungs-, Geschäftsführungs- oder Aufsichtsorganen für ihre Tätigkeit im Geschäftsjahr gewährten Bezüge sowie die gegenüber früheren Mitgliedern der genannten Organe entstandene oder eingegangenen Verpflichtungen betreffend Altersversorgung. Diese Angaben sind zusammengefasst für jede Kategorie dieser Organe zu machen.

d)het bedrag van de bezoldigingen die voor het boekjaar aan de leden van het bestuurs-leidinggevend en het toezichthoudend orgaan uit hoofde van hun werkzaamheden zijn toegekend, alsmede de pensioenen die zijn ingegaan en pensioenverplichtingen die zijn aangegaan met betrekking tot leden van die organen, onder opgave van het totaalbedrag per categorie orgaan.


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen, insbesondere die vom 9. Juni 2011 zu den Fällen von Julija Tymoschenko und anderen Mitgliedern der früheren Regierung, vom 27. Oktober 2011 zu den gegenwärtigen Entwicklungen in der Ukraine und vom 24. Mai 2012 zur Ukraine,

– gezien zijn eerdere resoluties over Oekraïne, en met name die van 9 juni 2011 over de zaken Julia Timosjenko en andere leden van de voormalige regering, van 27 oktober 2011 over de huidige ontwikkelingen in Oekraïne en van 24 mei 2012 over Oekraïne,


C. in der Erwägung, dass die Sicherheitskräfte darüber hinaus die systematische Schikanierung von Mitgliedern religiöser Minderheiten wie der Baha’i (sämtliche sieben Mitglieder der früheren Führung dieser Minderheit wurden festgenommen und stehen nun vor Gericht) und der Sunniten noch verstärkt und eine Kampagne willkürlicher Festnahmen und Hinrichtungen von Mitgliedern der Zivilgesellschaft und politischen Aktivisten aus den Reihen der Kurden, Aserbaidschaner, Belutschen und Araber gestartet haben, sowie in der Erwägung, dass insbes ...[+++]

C. overwegende dat de veiligheidstroepen nog meer dan voorheen stelselmatig leden van religieuze minderheden, zoals bahá'is en soennieten, vervolgen (alle zeven leden van de vroegere geestelijke bahá'i-raad zijn gearresteerd en staan nu terecht) en een campagne voeren van willekeurige arrestaties en executies, gericht tegen Koerdische, Azerische, Baluchische en Arabische maatschappelijke organisaties en politieke activisten; overwegende dat er 21 Koerden op executie wachten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission hat eine Empfehlung zur Regelung der Vergütung von Mitgliedern der Unternehmensleitung börsennotierter Gesellschaften angenommen, die die früheren Empfehlungen 2004/913/EG und 2005/162/EG ergänzt.

De Europese Commissie heeft een aanbeveling goedgekeurd met betrekking tot de beloningsregeling voor bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen, als aanvulling op Aanbevelingen 2004/913/EG en 2005/162/EG.


1. Der Beschwerdeausschuss setzt sich sechs Mitgliedern und sechs stellvertretenden Mitgliedern zusammen, die aus dem Kreis der derzeitigen oder früheren leitenden Mitarbeiter der nationalen Regulierungsbehörden, Wettbewerbsbehörden oder anderer nationaler oder gemeinschaftlicher Einrichtungen mit einschlägiger Erfahrung im Energiesektor ausgewählt werden.

1. De raad van beroep bestaat uit zes leden en zes plaatsvervangers die gekozen worden uit het huidige of voormalige hogere personeel van de nationale regelgevende instanties, mededingingsautoriteiten of andere nationale of communautaire instellingen met relevante ervaring in de energiesector.


1. Der Beschwerdeausschuss setzt sich sechs Mitgliedern und sechs stellvertretenden Mitgliedern zusammen, die aus dem Kreis der derzeitigen oder früheren leitenden Mitarbeiter der nationalen Regulierungsbehörden, Wettbewerbsbehörden oder anderer nationaler oder gemeinschaftlicher Einrichtungen mit einschlägiger Erfahrung im Energiesektor aufgrund ihrer beruflichen Kompetenz ausgewählt werden und aus 12 verschiedenen Mitgliedstaaten stammen.

1. De raad van beroep bestaat uit zes leden en zes plaatsvervangers die gekozen worden uit het huidige of voormalige hogere personeel van de nationale regelgevende instanties, mededingingsautoriteiten of andere nationale of communautaire instellingen met relevante ervaring in de energiesector. Ze worden benoemd op grond van hun beroepsbekwaamheid en zijn afkomstig uit twaalf verschillende lidstaten.


1. Der Beschwerdeausschuss setzt sich sechs Mitgliedern und sechs stellvertretenden Mitgliedern zusammen, die aus dem Kreis der derzeitigen oder früheren leitenden Mitarbeiter der nationalen Regulierungsbehörden, Wettbewerbsbehörden oder anderer nationaler oder gemeinschaftlicher Einrichtungen mit einschlägiger Erfahrung im Energiesektor ausgewählt werden.

1. De raad van beroep bestaat uit zes leden en zes plaatsvervangers die gekozen worden uit het huidige of voormalige hogere personeel van de nationale regelgevende instanties, mededingingsautoriteiten of andere nationale of communautaire instellingen met relevante ervaring in de energiesector.


In den letzten Wochen haben willkürliche Festnahmen von aktiven Mitgliedern der Menschenrechts- und Demokratiebewegung sowie Schikanen ihnen gegenüber deutlich zugenommen: so die Razzia des Staatlichen Sicherheitsdienstes (SSS) in den Büros der Organisation für Bürgerliche Freiheiten (CLO), die Verhaftung Olisa Agbakobas, des Koordinators der Gemeinsamen Aktion für Demokratie (UAD), einer pro-demokratischen Dachorganisation, vor kurzem bei seiner Rückkehr nach Nigeria, der gewaltsame Abbruch der Demokratie-Kundgebung am 1. Mai in Ibadan, bei dem es zu mindestens 7 Todesopfern und 30 Verhaftungen kam, die Inhaftierung des ...[+++]

De laatste weken heeft zich een opvallende toename voorgedaan van de willekeurige arrestaties van en pesterijen jegens mensenrechten- en pro-democratie-activisten; in het bijzonder zij hier gewezen op de inval van de staatsveiligheidsdienst (SSS) in het kantoor van de Civil Liberties Organisation (CLO), de arrestatie van Olisa Agbakoba, coördinator van de United Action for Democracy (UAD), een overkoepelende organisatie voor de democratie, bij zijn recente terugkeer naar Nigeria; de gewelddadige ontbinding van de demonstratie voor de democratie op 1 mei te Ibadan, die ten minste zeven doden kostte en tot de arrestatie van zo'n dertig p ...[+++]


Dies sind insbesondere: - eine Tarifstruktur mit zwei Niveaus zwischen den früheren Konferenzmitgliedern einerseits und den unabhängigen TAA- Mitgliedern andererseits; - ein Programm zum künstlichen Einfrieren eines Teils der auf den Schiffen zur Verfügung stehenden Kapazitäten; - eine Absprache über die Festsetzung der Beförderungspreise für den Landtransport (beim kombinierten See- und Landtransport).

Deze praktijken bestaan meer bepaald in : - een dubbele tariefstructuur tussen enerzijds de oude conference- leden en anderzijds de onafhankelijke TAA-leden, - een kunstmatige bevriezing van een gedeelte van de beschikbare capaciteit op de schepen, - een overeenkomst inzake de prijzen van de vervoerdiensten over land (ingeval van gecombineerd vervoer).




D'autres ont cherché : zu einem früheren zeitpunkt     mitgliedern früheren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedern früheren' ->

Date index: 2023-11-19
w