Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitglieder politischen opposition ohne anklage oder gerichtsverfahren inhaftiert » (Allemand → Néerlandais) :

in der Erwägung, dass Vietnam zwar 182 der 227 Empfehlungen angenommen hat, die der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen im Rahmen seiner regelmäßigen Überprüfung im Juni 2014 abgab, dass Vietnam jedoch Empfehlungen wie die Freilassung von politischen Gefangenen oder von Menschen, die ohne Anklage oder Gerichtsverfahren inhaftiert sind, eine Gesetzesreform mit dem Ziel, die Inhaftierung ...[+++]

overwegende dat Vietnam weliswaar 182 van de 227 aanbevelingen die de VN-Mensenrechtenraad in zijn periodieke verslag van juni 2014 had gedaan, heeft aangenomen, maar aanbevelingen zoals de vrijlating van politieke gevangenen en personen die zonder tenlastelegging of proces worden vastgehouden, een wetsherziening om een einde te maken aan politieke gevangenschap, de oprichting van een onafhankelijke nationale mensenrechteninstantie en andere maatregelen ter bevordering van inspraak van de bevolking, heeft verworpen; overwegende dat Vietnam evenwel onlangs internationale mens ...[+++]


77. ist weiterhin besorgt darüber, dass politische Gefangene in Äquatorialguinea auf der Grundlage von Geständnissen, die sie unter Folter abgelegt haben, gefangen gehalten werden, und dass Mitglieder der politischen Opposition ohne Anklage oder Gerichtsverfahren inhaftiert werden;

77. blijft bezorgd over het feit dat politieke gevangenen in Equatoriaal-Guinea in hechtenis blijven na bekentenissen die met folteringen werden afgedwongen en dat leden van de politieke oppositie zonder aanklacht of proces worden opgesloten;


80. ist weiterhin besorgt darüber, dass politische Gefangene in Äquatorialguinea auf der Grundlage von Geständnissen, die sie unter Folter abgelegt haben, gefangen gehalten werden, und dass Mitglieder der politischen Opposition ohne Anklage oder Gerichtsverfahren inhaftiert werden;

80. blijft bezorgd over het feit dat politieke gevangenen in Equatoriaal-Guinea in hechtenis blijven na bekentenissen die met folteringen werden afgedwongen en dat leden van de politieke oppositie zonder aanklacht of proces worden opgesloten;


I. in der Erwägung, dass als Reaktion auf die Gewalttaten von Boko Haram zahlreiche mutmaßliche Mitglieder der Gruppierung durch die nigerianische Polizei und das Militär gefangen genommen und ohne Gerichtsverfahren hingerichtet wurden und dass insbesondere junge Männer aus Dörfern im Norden gefangen genommen wurden; in der Erwägung, dass viele dieser Inhaftierten in Isolationshaft – ohne Anklage ...[+++]

I. overwegende dat de Nigeriaanse politie en het Nigeriaanse leger naar aanleiding van het geweld van Boko Haram zijn overgegaan tot buitengerechtelijke terechtstellingen van tal van vermeende leden van de groep, met name door jonge mannen uit noordelijke dorpen op te pakken; overwegende dat veel gedetineerden van de buitenwereld werden afgesloten, zonder aanklacht of proces, soms in ...[+++]


G. in der Erwägung, dass ein ägyptisches Strafgericht am 2. Dezember 2014 vorläufig Todesurteile gegen 188 Angeklagte verhängte, was die dritte derartige Massenverurteilung des Jahres 2014 darstellte; in der Erwägung, dass diese Massenverurteilungen im Wesentlichen auf Mitglieder der Muslimbrüderschaft, der größten oppositionellen Bewegung in Ägypten, abzielten, wobei die Behörden diese Gruppe im Dezember 2013 als terroristische Vereinigung klassif ...[+++]

G. overwegende dat een Egyptische strafrechter op 2 december 2014 voorwaardelijke doodstraffen heeft uitgesproken tegen 188 verdachten tijdens de derde dergelijke massaveroordeling in 2014; overwegende dat deze massaprocessen voornamelijk gericht waren tegen leden van de Moslimbroederschap, de grootste oppositiebeweging van Egypte, die in december 2013 door de autoriteiten tot terroristische groepering werd uitgeroepen; overwegende dat er nog altijd sprake is van schendingen van de meest elementaire mensenrechten, in de vorm van wil ...[+++]


E. unter Hinweis darauf, dass das chinesische Regime tausende von politischen Häftlingen ohne Anklage oder Verfahren festhält, darunter Mitglieder der Demokratiebewegung, Rechtsanwälte, Menschenrechtsverteidiger, religiöse Führer, Journalisten, Gewerkschafter, tibetische Buddhisten, Uiguren und politische Dissidenten,

E. overwegende dat het Chinese regime duizenden politieke gevangenen vasthoudt, zonder dat zij in staat van beschuldiging zijn gesteld of berecht zijn, waaronder voorvechters van de democratie, juristen, mensenrechtenactivisten, religieuze leiders, journalisten, vakbondsleiders, Tibetaanse boeddhisten, Oeigoeren en politieke dissidenten;


Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass sich die Zahl der politischen Häftlinge in Kuba nach Angaben kubanischer Menschenrechtsorganisationen während der letzten zwölf Monate auf mehr als 330 dokumentierte Fälle erhöht hat, darunter auch mehrere Personen, die seit 2005 ohne Anklage oder Gerichtsverfahren in Haft sind.

De Raad neemt er nota van dat het aantal politieke gevangen in Cuba de afgelopen twaalf maanden is toegenomen; volgens Cubaanse mensenrechtenorganisaties zouden er nu meer dan 330 gevallen zijn geregistreerd, waaronder verschillende van personen die zonder aanklacht of proces sinds 2005 worden vastgehouden.


w