13. ist der Auffassung, dass die regionalen und lokale
n Körperschaften in ihrer Doppelrolle als Regulierer und wirtschaftliche Einheiten, wege
n ihrer Nähe zu der jeweiligen Lage vor Ort und folglich wegen ihrer besseren Kenntnis als Schlüsselakteure in Bezug auf die Förderung der Beschäftigung auf lokaler Ebene anzusehen sind; empfiehlt den Gebietskörperschaften, im Sinne des "mainstreaming“ regelmäßige Konferenzen zwischen Regionen und Städten
abzuhalten und auf allen ...[+++]class=yellow2> Ebenen Koordinierungsstellen einzurichten, um sicherzustellen, dass ihre Maßnahmen mit dem Ziel der Schaffung von Arbeitsplätzen kompatibel
sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, den lokalen Mandatsträgern und Beamten eine entsprechende Ausbildung anzubieten;
13. is van oordeel dat de regionale en plaatselijke overheden in hun dubbele rol van regulat
oren en economische eenheden, omdat zij nu eenmaa
l dichter bij de realiteit van elke plaats of regio staan en deze ook beter ken
nen, een sleutelrol spelen bij de bevordering van de werkgelegenheid op plaatselijk niveau; stelt voor, vanuit een logica van "mainstreaming”, dat deze overheden nu en dan gezamelijk conferenties op het vlak van de regio of gemeente or
...[+++]ganiseren en coördinatie-eenheden oprichten om ervoor te zorgen dat hun acties verenigbaar zijn met de doelstelling van het creëren van arbeidsplaatsen; verzoekt de lidstaten de plaatselijke volksvertegenwoordigers en ambtenaren met het oog hierop opleidingen aan te bieden;