Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitführen flüssigkeiten geltenden vorschriften " (Duits → Nederlands) :

Daneben werden in der jeweils zweckmäßigen Weise Dialoge mit einzelnen Drittländern zu Fragen von lokaler Bedeutung oder von gemeinsamem Interesse eingeleitet, beispielsweise Ausnahmen von den normalerweise geltenden Vorschriften zum Mitführen flüssiger Duty-Free-Waren.

Indien nodig wordt ook overleg met derde landen gepleegd over kwesties van lokaal of gezamenlijk belang, zoals vrijstellingen van de normale eisen inzake het meenemen van vloeistoffen die gekocht zijn in belastingvrije winkels.


Das Jahr 2013 war gekennzeichnet durch die Konsolidierung der Sicherheitsbestimmungen in der Luftfahrt und verstärkte Anstrengungen zur Umsetzung neuer Vorschriften für die Luftfracht und für das Mitführen von Flüssigkeiten im Handgepäck.

2013 kan het best worden omschreven als een jaar waarin de normen voor de beveiliging van de luchtvaart zijn geconsolideerd en meer inspanningen zijn geleverd om de komende nieuwe regels voor luchtvracht en het meenemen van vloeistoffen in handbagage ten uitvoer te leggen.


Eines der wichtigsten laufenden Dossiers zur Regelsetzung in der Luftsicherheit ist die Änderung der geltenden Rechtsvorschriften über die Beschränkungen für das Mitführen von Flüssigkeiten, Aerosolen und Gelen.

Een van de belangrijkste lopende regelgevingsdossiers op het gebied van luchtvaartbeveiliging is de wijziging van de huidige wetgeving inzake de beperkingen op het meenemen van vloeistoffen, gels en spuitbussen.


Informationen dazu werden auf den Flughäfen der Gemeinschaft ausgelegt, mit denen die Fluggäste über die für das Mitführen von Flüssigkeiten geltenden Vorschriften aufgeklärt werden, was auch auf den Websites der Luftverkehrsunternehmen geschieht. Der Gerechtigkeit halber muss gesagt werden, dass die Flughäfen und Luftverkehrsgesellschaften der EU ihren Verpflichtungen zur Unterrichtung der Öffentlichkeit offenbar nachkommen und die notwendigen Hinweise für jedermann zugänglich sind.

De informatie over de regels inzake vloeistoffen wordt weergegeven op de luchthavens en op de websites van luchtvaartmaatschappijen. De eerlijkheid gebiedt dus te zeggen dat de luchthavens in de EU lijken te voldoen aan hun verplichtingen om reizigers te informeren en dat de noodzakelijke informatie beschikbaar is in het publieke domein.


Informationen dazu werden auf den Flughäfen der Gemeinschaft ausgelegt, mit denen die Fluggäste über die für das Mitführen von Flüssigkeiten geltenden Vorschriften aufgeklärt werden, was auch auf den Websites der Luftverkehrsunternehmen geschieht. Der Gerechtigkeit halber muss gesagt werden, dass die Flughäfen und Luftverkehrsgesellschaften der EU ihren Verpflichtungen zur Unterrichtung der Öffentlichkeit offenbar nachkommen und die notwendigen Hinweise für jedermann zugänglich sind.

De informatie over de regels inzake vloeistoffen wordt weergegeven op de luchthavens en op de websites van luchtvaartmaatschappijen. De eerlijkheid gebiedt dus te zeggen dat de luchthavens in de EU lijken te voldoen aan hun verplichtingen om reizigers te informeren en dat de noodzakelijke informatie beschikbaar is in het publieke domein.


41. ist der Ansicht, dass viele derzeitige Auseinandersetzungen zu nicht konventionellen fossilen Brennstoffen auch aus der anfänglichen Weigerung der Industrie, die chemischen Inhalte der für das Hydrofracking eingesetzten Flüssigkeiten offenzulegen, resultieren; vertritt die Ansicht, dass eine uneingeschränkte Transparenz erforderlich ist, ebenso wie die unbedingte Pflicht aller Akteure zur vollständigen Offenlegung der Zusammensetzung und Konzentrationen der chemischen Inhalte von Hydrofracking-Flüssigkeiten sowie zur Einhaltung der geltenden EU-Vorsch ...[+++]

41. meent dat veel van de huidige geschillen over onconventionele fossiele brandstoffen deels het gevolg zijn van de aanvankelijke weigering van de industrie om de chemische samenstelling van fractureringsvloeistoffen bekend te maken; blijft erbij dat volledige transparantie nodig is, met een verplichting voor alle exploitanten om de chemische samenstelling en concentratie van fractureringsvloeistoffen bekend te maken en de bestaande EU-wetgeving, met name de REACH-verordening, volledig na te leven;


41. ist der Ansicht, dass viele derzeitige Auseinandersetzungen zu nicht konventionellen fossilen Brennstoffen auch aus der anfänglichen Weigerung der Industrie, die chemischen Inhalte der für das Hydrofracking eingesetzten Flüssigkeiten offenzulegen, resultieren; vertritt die Ansicht, dass eine uneingeschränkte Transparenz erforderlich ist, ebenso wie die unbedingte Pflicht aller Akteure zur vollständigen Offenlegung der Zusammensetzung und Konzentrationen der chemischen Inhalte von Hydrofracking-Flüssigkeiten sowie zur Einhaltung der geltenden EU-Vorsch ...[+++]

41. meent dat veel van de huidige geschillen over onconventionele fossiele brandstoffen deels het gevolg zijn van de aanvankelijke weigering van de industrie om de chemische samenstelling van fractureringsvloeistoffen bekend te maken; blijft erbij dat volledige transparantie nodig is, met een verplichting voor alle exploitanten om de chemische samenstelling en concentratie van fractureringsvloeistoffen bekend te maken en de bestaande EU-wetgeving, met name de REACH-verordening, volledig na te leven;


Das jüngste Beispiel der Vorschriften über das Mitführen von Flüssigkeiten im Handgepäck hat gezeigt, wie wichtig eine solche Abschätzung und Konsultation der Flughafenbetreiber und -nutzer ist, um eine ausgewogene Maßnahme auszuwählen, durch die es möglich ist, die Bedrohung zu verringern und die Auswirkungen auf den Betrieb zu Gunsten der Fluggäste und der Luftverkehrsbranche zu begrenzen.

Uit het recente voorbeeld van de regels over het meenemen van vloeistoffen in de handbagage is gebleken hoe belangrijk een dergelijke beoordeling en de raadpleging van ondernemingen op en gebruikers van luchthavens is om een evenwichtige maatregel tot stand te brengen waarmee de dreiging verminderd kan worden en het effect van de uitvoering ervan op de passagiers en de luchtvaartindustrie zoveel mogelijk wordt beperkt.


Die in der Verordnung (EG) Nr. 272/2009 festgelegten allgemeinen Maßnahmen sollten durch die Einführung von Vorschriften geändert werden, die den Einsatz von Metalldetektoren bei der Kontrolle von aufgegebenem Gepäck, Fracht und Post in geeigneten Fällen zulassen und die Einführung von Übergangsregelungen für das Mitführen von Flüssigkeiten, Aerosolen und Gelen in Sicherheitsbereichen oder an Bord von Luftfahrzeugen für einen begrenzten Zeitraum gestatten, um die S ...[+++]

De algemene maatregelen waarin Verordening (EG) nr. 272/2009 voorziet, moeten worden gewijzigd met het oog op de invoering van regels die het mogelijk maken metaaldetectieapparatuur te gebruiken voor het screenen van ruimbagage, goederen en post, voor zover van toepassing, en waarin bepaald is dat de regels voor de geleidelijke invoering van screeningmethoden voor vloeistoffen, spuitbussen en gels die in een om beveiligingsredenen beperkt toegankelijk deel van een luchthaven of aan boord van een luchtvaartuig worden meegenomen, slechts gedurende een beperkte periode van toepassing zijn teneinde de beveiligingsnormen niet in het gedrang t ...[+++]


w