Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affinität
Aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend
Bestreben von Molekülen miteinander eine chem. Bindung
Gespräch mit Gebührenübernahme
Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung
Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen
Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen
Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen
Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen
Mehrere Wissensgebiete kombinieren
Mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden
Persönliches Gespräch
R-Gespräch
Reversed-Charging-Gespräch
SALT
START
Trizyklisch
Zug miteinander verbundener Fahrzeuge
Zug miteinander verbundener Schaustellerfahrzeuge

Traduction de «miteinander gespräch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]

Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]


Gespräch mit Gebührenübernahme | Reversed-Charging-Gespräch | R-Gespräch

door opgeroepene te betalen gesprek | telefoongesprek op kosten van de opgeroepene | telefoongesprek voor rekening van de opgeroepene


Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen | START [Abbr.]

Besprekingen over de vermindering van strategische bewapening | besprekingen over verminderingen van strategische kernwapens | START [Abbr.]


Affinität | Bestreben von Molekülen miteinander eine chem. Bindung

affiniteit | aantrekkingskracht


Zug miteinander verbundener Schaustellerfahrzeuge

sleep van kermisvoertuigen


Zug miteinander verbundener landwirtschaftlicher Fahrzeuge

sleep van landbouwvoertuigen




trizyklisch | aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend

tricyclisch




mehrere Wissensgebiete kombinieren | mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden

meerdere kennisgebieden combineren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission und die MS werden auf der Grundlage einer Kommissionsstudie zur Bewertung der Effizienz der Praktiken der MS Ende 2008 miteinander Gespräche führen, um Praktiken zu fördern, die sich auf nationaler Ebene als wirksam herausgestellt haben.

De Commissie en de lidstaten zullen eind 2008 bespreken hoe zij methoden die volgens een onderzoek van de Commissie op nationaal niveau doeltreffend zijn, kunnen bevorderen.


27. stellt fest, dass das Konzept der Schutzverantwortung (Responsibility to Protect – R2P) in VN-Gremien wie dem Sicherheitsrat, der Generalversammlung und dem UNHRC deutlich an Boden gewonnen hat; hebt hervor, dass dieses Konzept sehr umfassend gestaltet ist und nicht nur auf einen militärischen Eingriff hinausläuft; nimmt zudem eine gerade im Entstehen begriffene Interpretation dieses Konzepts zur Kenntnis (`Responsibility while protecting´ – Verantwortung während des Schutzeinsatzes), die in Folge der Libyen-Krise zunächst durch einige der BRIC-Staaten, insbesondere Brasilien, ins Gespräch gebracht wurde; befürwortet eine Fortsetz ...[+++]

27. constateert dat het concept „verantwoordelijkheid voor bescherming (R2P)” goed aanslaat bij VN-organen als de Veiligheidsraad, de Algemene Vergadering en de Raad voor de rechten van de mens; benadrukt dat R2P een ruimer begrip is dat meer omvat dan alleen militair ingrijpen; merkt op dat ook een nieuwe interpretatie opgang doet („verantwoordelijkheid bij het beschermen”), die oorspronkelijk na de Libië-crisis door sommige BRIC-landen, met name Brazilië, in omloop werd gebracht; moedigt het verdere debat aan over de vraag hoe de VN-organen, met name de Veiligheidsraad, dit concept eventueel kunnen aanwenden met het oog op een grotere samenwerking tussen lidstaten in geval van crisis; o ...[+++]


26. stellt fest, dass das Konzept der Schutzverantwortung (Responsibility to Protect – R2P) in VN‑Gremien wie dem Sicherheitsrat, der Generalversammlung und dem UNHRC deutlich an Boden gewonnen hat; hebt hervor, dass dieses Konzept sehr umfassend gestaltet ist und nicht nur auf einen militärischen Eingriff hinausläuft; nimmt zudem eine gerade im Entstehen begriffene Interpretation dieses Konzepts zur Kenntnis (`Responsibility while protecting´ – Verantwortung während des Schutzeinsatzes), die in Folge der Libyen‑Krise zunächst durch einige der BRIC‑Staaten, insbesondere Brasilien, ins Gespräch gebracht wurde; befürwortet eine Fortsetz ...[+++]

26. constateert dat het concept "verantwoordelijkheid voor bescherming (R2P)" goed aanslaat bij VN-organen als de Veiligheidsraad, de Algemene Vergadering en de Raad voor de rechten van de mens; benadrukt dat R2P een ruimer begrip is dat meer omvat dan alleen militair ingrijpen; merkt op dat ook een nieuwe interpretatie opgang doet ("verantwoordelijkheid bij het beschermen"), die oorspronkelijk na de Libië-crisis door sommige BRIC-landen, met name Brazilië, in omloop werd gebracht; moedigt het verdere debat aan over de vraag hoe de VN-organen, met name de Veiligheidsraad, dit concept eventueel kunnen aanwenden met het oog op een grotere samenwerking tussen lidstaten in geval van crisis; o ...[+++]


Aus unserer Sicht sollte die EU hier auf eine diplomatische Lösung hinarbeiten, die auf einem Ansatz basiert, der Druck und normale Gespräche miteinander verbindet.

Van onze kant zou de EU moeten werken aan een diplomatieke oplossing die gebaseerd is op een benadering waarbij druk met normale dialoog wordt gecombineerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deswegen möchte ich Sie, Frau Kommissarin, insbesondere auch Sie, Herr Hoher Beauftragter, bitten, dass jetzt das Quartett nicht nur ein Organ ist, in dem man Papiere beschreibt und in dem man miteinander Gespräche führt, sondern dass das Quartett in Höchstbesetzung persönlich und gemeinsam im Nahen Osten auftritt, um zu sagen, dass dies nicht irgendeine Agenda ist, sondern dass hier das volle commitment der gesamten Völkergemeinschaft dahintersteht; um zu zeigen, dass man jetzt eine Lösung haben will, aber um auch gleichzeitig den Beteiligten zu zeigen, dass man jegliche Sicherheits- und Entwicklungsgarantie geben kann.

Daarom dring ik er bij u, mevrouw de commissaris, en vooral bij u, mijnheer Solana, op aan van het Kwartet een orgaan te maken dat meer doet dan aantekeningen maken en gesprekken voeren. Ik vraag u het Kwartet in zijn zwaarste bezetting in het Midden-Oosten te laten optreden om te zeggen dat dit niet zomaar een agenda is, maar een zaak waar de gehele internationale gemeenschap met volle overtuiging achter staat; om te laten zien dat we nu een oplossing willen, maar de betrokkenen tegelijk ook duidelijk te maken dat wij alle denkbare garanties voor veiligheid en ontwikkeling kunnen geven.


13. fordert die Kommission auf, mit besonderer Aufmerksamkeit die Entwicklungen der NAFTA und des Projekts zur Schaffung einer Freihandelszone amerikanischer Staaten (FTAA) zu verfolgen, über die die Gespräche im April 1998 in Santiago wiederaufgenommen werden, wobei die Auswirkungen auf die europäischen Wirtschaftsinteressen berücksichtigt werden müssen, um insbesondere die wirtschaftlichen und kulturellen Bindungen aufrechtzuerhalten, die die Mitgliedstaaten der Union und die Länder Lateinamerikas eng miteinander verknüpfen;

13. verzoekt de Commissie de ontwikkelingen met betrekking tot de NAFTA en het plan voor de oprichting van een vrijhandelszone van de Amerika's (FTAA), waarover de besprekingen in april 1998 in Santiago zullen worden hervat, met bijzondere aandacht te volgen, gezien de gevolgen daarvan voor de Europese handelsbelangen en teneinde met name de economische en culturele betrekkingen die de lidstaten van de Unie en de landen van Latijns-Amerika nauw met elkaar verbinden, in stand te houden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miteinander gespräch' ->

Date index: 2023-05-27
w