Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheben
Beseitigen
Das Personal über die Tageskarte unterrichten
Einen Beamten ersetzen
Einen Schaden ersetzen
Ersetzen
Heilhilfsberuflicher Mitarbeiter
Mitarbeiter
Mitarbeiter Kundenservice
Mitarbeiter Verkaufsabwicklung
Mitarbeiter-Beteiligung
Mitarbeiterbeteiligung
Mitarbeiterin Bestellabwicklung
Personal im Obstanbau beaufsichtigen
Personal im Obstbau beaufsichtigen
Wiedergutmachen

Traduction de «mitarbeiter ersetzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstbau beaufsichtigen | Personal im Obstbau beaufsichtigen | Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstanbau beaufsichtigen | Personal im Obstanbau beaufsichtigen

toezien op fruitproductieteams


Mitarbeiter Verkaufsabwicklung | Mitarbeiterin Bestellabwicklung | Mitarbeiter Kundenservice | Mitarbeiter Verkaufsabwicklung/Mitarbeiterin Verkaufsabwicklung

medewerkster verkoopsadministratie | medewerker verkoopsadministratie | medewerker verkoopsadministratie


das Personal über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte informieren | Informationen zur Tageskarte an die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter weitergeben

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven




einen Beamten ersetzen

in de vervanging van een ambtenaar


beheben | beseitigen | ersetzen | wiedergutmachen

vergoeden




heilhilfsberuflicher Mitarbeiter

paramedisch medewerker


Mitarbeiterbeteiligung | Mitarbeiter-Beteiligung

Earn out


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die NBG musste verhindern, die verbliebenen qualifizierten Mitarbeiter während der Übergangsphase ersetzen zu müssen.

NBG moest zien te voorkomen dat het overgebleven gekwalificeerde personeel tijdens de overgangsfase diende te worden vervangen.


Auch gibt es dort die Tendenz, junge Mitarbeiter zu geringem Lohn einzustellen und sie durch noch Jüngere zu ersetzen, sobald sie älter werden und mehr kosten.

Ook bestaat de tendens om jong personeel tegen lage lonen in dienst te nemen en medewerkers te vervangen zodra zij ouder en duurder worden.


Die Politik der zwangsweisen Erhöhung des Rentenalters in allen Bereichen führt also nur dazu, dass es weniger Arbeitsplätze für junge Menschen gibt, die gerne die älteren Mitarbeiter ersetzen würden, die wiederum ihre Stelle für einen jüngeren Kollegen frei machen möchten.

Dit beleid van verplichte optrekking van de pensioensgerechtigde leeftijd in alle lidstaten, heeft enkel en alleen tot gevolg dat jonge mensen die graag de plaats innemen van oudere werknemers die graag hun plaats afstaan aan jongeren, het brood uit de mond wordt gestoten.


Eine zweite Kategorie von Vertragsbediensteten ist vorgesehen, um einen zeitweiligen oder konkreten Bedarf zu decken, für den keine Planstellen existieren, und um vorübergehend abwesende Mitarbeiter, unter anderem wegen Schwangerschafts- oder Elternurlaub, zu ersetzen.

Een tweede categorie arbeidscontractanten is ingesteld om tijdelijke of specialistische behoeften te vervullen die niet door bestaande posten kunnen worden vervuld, en om personeel dat tijdelijk afwezig is te vervangen, bijvoorbeeld bij bevallingsverlof of ouderschapsverlof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist sich die Kommission dessen bewusst, welche Auswirkungen der Verlust des angesammelten Fachwissens und der angesammelten Sachkenntnis im Bereich der bildungspolitischen Maßnahmen und Programme der Union auf die europäische Politik haben wird? Dies wäre die Konsequenz der Entscheidung, das derzeitige Fachpersonal des Eurydice-Referats durch Mitarbeiter zu ersetzen, die im Rahmen eines allgemeinen Auswahlverfahrens eingestellt werden, das weder dafür gedacht noch konzipiert ist, sich die Erfahrungen des derzeitigen Personals des Eurydice-Referats der Europäischen Union oder von Personal mit direkt vergleichbaren Erfahrungen und Sachkenn ...[+++]

Beseft de Commissie wat de consequenties voor het Europees beleid zullen zijn als het geheel aan onderzoeksvaardigheden en deskundigheid inzake het Europese onderwijsbeleid en Europese onderwijsprogramma's verloren gaat, dit als uitvloeisel van het besluit om het huidige professionele personeel van de Eurydice-eenheid te vervangen door medewerkers die worden aangeworven via een algemeen vergelijkend onderzoek dat niet bedoeld is en ook niet is opgezet om de ervaring van het huidige personeel van deze eenheid of van personeelsleden met rechtstreeks vergelijkbare ervaring en vaardigheden op dit gebied te valoriseren?


Ebenso wenig wird die Kommission in der Lage sein, Mitarbeiter, die 2007 in den Ruhestand treten, zu ersetzen.

De Commissie is nu evenmin in staat personeel te vervangen dat in 2007 met pensioen gaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitarbeiter ersetzen' ->

Date index: 2023-08-28
w