Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediensteter
Berufsorganisation der heilhilfsberuflichen Mitarbeiter
Das Personal über die Tageskarte unterrichten
Heilhilfsberuflicher Mitarbeiter
Mitarbeiter
Mitarbeiter Kundenservice
Mitarbeiter Verkaufsabwicklung
Mitarbeiter-Beteiligung
Mitarbeiterbeteiligung
Mitarbeiterin Bestellabwicklung
Personal im Obstanbau beaufsichtigen
Personal im Obstbau beaufsichtigen
Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter
Wissenschaftliche Mitarbeiter

Vertaling van "mitarbeit chinesischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstbau beaufsichtigen | Personal im Obstbau beaufsichtigen | Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstanbau beaufsichtigen | Personal im Obstanbau beaufsichtigen

toezien op fruitproductieteams


Mitarbeiter Verkaufsabwicklung | Mitarbeiterin Bestellabwicklung | Mitarbeiter Kundenservice | Mitarbeiter Verkaufsabwicklung/Mitarbeiterin Verkaufsabwicklung

medewerkster verkoopsadministratie | medewerker verkoopsadministratie | medewerker verkoopsadministratie


das Personal über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte informieren | Informationen zur Tageskarte an die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter weitergeben

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter

In-en uitkoop door personeel | Management buy out


Mitarbeiterbeteiligung | Mitarbeiter-Beteiligung

Earn out


Berufsorganisation der heilhilfsberuflichen Mitarbeiter

beroepsorganisatie van de paramedische medewerkers


heilhilfsberuflicher Mitarbeiter

paramedisch medewerker




wissenschaftliche Mitarbeiter

wetenschappelijk medewerkers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission unterrichtete insbesondere den Antragsteller, ihr bekannte Unionshersteller, Verwender und Einführer, ausführende Hersteller in der Volksrepublik China sowie die chinesischen Behörden über die Einleitung der Auslaufüberprüfung und ersuchte sie um Mitarbeit.

De Commissie heeft de indiener van het verzoek, bekende producenten in de Unie, gebruikers en importeurs, producenten-exporteurs in de VRC en de Chinese autoriteiten specifiek op de hoogte gesteld van de opening van het nieuwe onderzoek en hen verzocht eraan mee te werken.


Es müssen Programme zur Entwicklung der Humanressourcen aufgestellt und durchgeführt werden; diese Programme sollten sich gezielt an die Schlüsselkräfte des chinesischen Reformprozesses richten, wie Akademiker in Unternehmenskreisen, in Justiz, Politik, Wirtschaft, Wissenschaft und Technologie, Beamte, junge Fachkräfte, erfahrene Fachkräfte, Vertreter der Legislative, für die Meinungsbildung verantwortliche Mitarbeiter der Medien usw.; zu diesem Zweck sollten Maßnahmen wie das Jungmanager-Programm EU-China und das Hochschulprojekt f ...[+++]

Uitwerken en uitvoeren van programma's voor de ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen die zijn gericht op belangrijke groepen binnen het Chinese hervormingsproces zoals academici met een opleiding in bedrijfskunde, rechten, politieke wetenschappen, economie, wetenschappen en technologie, ambtenaren, jonge en oudere beoefenaars van vrije beroepen, wetgevers, opinievormers in de media enz., door het voortzetten en uitbreiden van activiteiten zoals het Junior Managers programma EU-China en het project hoger onderwijs.


Mitwirkung der EK im Chinesischen Amt für internationale Zusammenarbeit in Umwelt- und Entwicklungsfragen und Mitarbeit bei der Auswahl von Prioritäten der künftigen Zusammenarbeit in diesem Bereich.

Aan de hand van de deelname van de Commissie aan de Chinese raad voor internationale samenwerking op het gebied van milieu en ontwikkeling de prioriteiten voor toekomstige samenwerking op dit terrein vaststellen.


89. verleiht seiner großen Besorgnis über das weiterhin stattfindende massive Vorgehen gegen Menschenrechtsaktivisten und Menschenrechtsanwälte Ausdruck; weist darauf hin, dass in den intensivsten Bemühungen seit Jahrzehnten, Kritiker des Regimes zum Schweigen zu bringen, seit Juli 2015 mehr als 200 Anwälte und Juristen zur Verhören vorgeladen oder abgeholt wurden; ist beunruhigt über die Nachricht, dass die chinesischen Behörden mindestens sieben Menschenrechtsanwälte und ihre Mitarbeiter, die seit sechs Monaten an einem geheimen O ...[+++]

89. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de voortdurende harde aanpak van mensenrechtenactivisten en mensenrechtenadvocaten; wijst erop dat sinds juli 2015 meer dan 200 advocaten en juristen voor verhoor uitgenodigd of van huis zijn opgehaald in het kader van de hardste campagne sinds tientallen jaren om critici van het regime het zwijgen op te leggen; is gealarmeerd door het nieuws dat de Chinese autoriteiten de voorbije dagen ten minste zeven mensenrechtenadvocaten en collega's formeel hebben gearresteerd na ze eerst in het geheim zes maanden te hebben vastgehouden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem lagen aufgrund der mangelnden Mitarbeit seitens der chinesischen Ausführer keine Informationen über den Produktmix der chinesischen Ausfuhren vor; der Vergleich mit dem Normalwert im Vergleichsland konnte somit nur auf aggregierter Basis vorgenommen werden.

Bovendien was er, aangezien de Chinese exporteurs geen medewerking verleenden, geen informatie beschikbaar over de productmix van de Chinese uitvoer en bijgevolg kon de vergelijking met de normale waarde in het referentieland slechts op geaggregeerde basis worden gemaakt.


Angesichts der mangelnden Bereitschaft zur Mitarbeit der chinesischen Regierung, der Tatsache, dass zahlreiche der von den Ausführern genannten angeblich privatwirtschaftlichen Anbieter offensichtlich Handelsunternehmen sind (die die Ware durchaus von staatseigenen Unternehmen erworben haben können), und der Beschränkung der unternehmerischen Tätigkeiten privatwirtschaftlicher Wirtschaftsbeteiligter aufgrund des starken Engagements der chinesischen Regierung in diesem Sektor (siehe Erwägungsgründe 85 bis 94) wird der Schluss gezogen ( ...[+++]

Gezien de niet-medewerking van de GOC, het feit dat veel van de leveranciers die volgens de producenten-exporteurs particulier eigendom zijn handelsondernemingen lijken te zijn (die het product mogelijk indirect van staatsondernemingen hebben gekocht) en de beperkingen die bestaan voor commerciële activiteiten van particuliere marktdeelnemers vanwege de sterke betrokkenheid van de GOC bij deze sector (zie onderstaande overwegingen 85 tot en met 94), wordt geconcludeerd (deels op grond van de beschikbare feiten (zie onderstaande overweging 79) in de zin van artikel 28 van de basisverordening) dat staatsondernemingen ook binnen de markt vo ...[+++]


Da jedoch die Mitarbeit der chinesischen ausführenden Hersteller sehr gering war und somit die Ergebnisse bezüglich der mitarbeitenden chinesischen ausführenden Hersteller nicht als repräsentativ für die VR China insgesamt angesehen werden konnten (siehe Erwägungsgrund 145), konnte an der in der Änderungsinterimsüberprüfung (siehe Erwägungsgrund 3) ermittelten Höhe der Preisunterbietung nichts geändert werden.

Aangezien de medewerking van de Chinese producenten-exporteurs bijzonder gering was en bijgevolg de resultaten van de medewerkende Chinese producenten-exporteurs niet representatief voor de gehele VRC konden worden geacht, zoals vermeld in overweging 145, konden echter de prijsonderbiedingsniveaus die waren vastgesteld in het tussentijds nieuw onderzoek tot wijziging als vermeld in overweging 3, niet worden gewijzigd.


(DE) Die EU hat die Fragen der Einführung der Politik der Geburtenbeschränkung sowie der Zwangssterilisationen in China mehrfach mit den chinesischen Behörden angesprochen. Zuletzt äußerte China im Rahmen des Menschenrechtsdialogs EU-China, der im Mai 2010 geführt wurde, dass die erzwungene Sterilisation nicht Teil der Regierungspolitik sei und dass gegen Mitarbeiter, die auf lokaler Ebene Zwangssterilisationen angeordnet hätten, unverzüglich Disziplinarmaßnahmen veranlasst würden.

(EN) De EU heeft de toepassing van het geboortebeperkingsbeleid en gedwongen sterilisaties door China bij verschillende gelegenheden aan de orde gesteld, en recentelijk, tijdens de mensenrechtendialoog tussen de EU en China in mei 2010, heeft China opgemerkt dat het gedwongen laten uitvoeren van sterilisaties geen overheidsbeleid is en dat tegen functionarissen die op lokaal niveau opdracht tot gedwongen sterilisaties hebben gegeven onmiddellijk disciplinaire maatregelen zullen worden genomen.


Die Unternehmen haben dabei auf die Tatsache hingewiesen, dass die chinesischen Hersteller in ihre Produktionskosten weder Versicherungs- und Sozialversicherungsabgaben für ihre Mitarbeiter noch Aufwendungen für die Einhaltung von Umweltstandards einrechnen, was es ihnen ermöglicht, ihre Erzeugnisse zu wesentlich niedrigeren Preisen zu exportieren.

De sector vestigt er de aandacht op dat de Chinese producenten de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid alsmede de uitgaven om aan milieueisen te voldoen, niet meerekenen in de kostprijs van hun producten, waardoor de prijs van hun exportproducten een stuk lager komt te liggen.


Die Unternehmen haben dabei auf die Tatsache hingewiesen, dass die chinesischen Hersteller in ihre Produktionskosten weder Versicherungs- und Sozialversicherungsabgaben für ihre Mitarbeiter noch Aufwendungen für die Einhaltung von Umweltstandards einrechnen, was es ihnen ermöglicht, ihre Erzeugnisse zu wesentlich niedrigeren Preisen zu exportieren.

De sector vestigt er de aandacht op dat de Chinese producenten de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid alsmede de uitgaven om aan milieueisen te voldoen, niet meerekenen in de kostprijs van hun producten, waardoor de prijs van hun exportproducten een stuk lager komt te liggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitarbeit chinesischen' ->

Date index: 2024-06-14
w