Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bodenrollen
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Rollen
Rollen am Boden
Rollen anhand des Skripts lernen
Verschiedene Rollen annehmen
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de « zwei rollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen




intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels




auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


Rollen anhand des Skripts lernen

rollen van scripts instuderen


verschiedene Rollen annehmen

zich aanpassen aan verschillende rollen


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Fall der Gefahr eines Zusammenstoßes zwischen zwei Luftfahrzeugen, die auf der Bewegungsfläche eines Flugplatzes oder auf dem entsprechenden Teil eines Einsatzortes rollen, gilt Folgendes:

Indien er botsingsgevaar bestaat tussen twee luchtvaartuigen die taxiën op het landingsterrein of de platforms van een luchtvaartterrein of een gelijkwaardig deel van een operatielocatie, geldt het volgende:


In einer Umfrage unter 500 Frauen, die in führender Position für Gesellschaften und Firmen in Europa tätig sind,[30] wiesen zwei Drittel der Befragten auf stereotype Denkweisen und Vorurteile hinsichtlich der Rollen und Fähigkeiten von Frauen als größtes Hindernis hin.

Bij een onderzoek onder 500 vrouwelijke senior managers in ondernemingen in heel Europa[30] wees twee derde van de ondervraagden vooral stereotypen en vooroordelen over de rol en capaciteiten van vrouwen als hun voornaamste obstakel aan.


Rollen zwei Luftfahrzeuge direkt oder nahezu direkt aufeinander zu, haben beide anzuhalten oder, falls möglich, weiträumig nach rechts auszuweichen.

wanneer twee luchtvaartuigen elkaar recht van voren of bijna recht van voren naderen, stoppen beide luchtvaartuigen of passen ze, voor zover mogelijk, hun koers aan naar rechts teneinde ruim afstand te houden.


„terroristische Vereinigung“ einen auf längere Dauer angelegten organisierten Zusammenschluss von mehr als zwei Personen, die zusammenwirken, um terroristische Straftaten zu begehen; der Begriff „organisierter Zusammenschluss“ bezeichnet einen Zusammenschluss, der nicht nur zufällig zur unmittelbaren Begehung einer strafbaren Handlung gebildet wird und der nicht notwendigerweise förmlich festgelegte Rollen für seine Mitglieder, eine kontinuierliche Zusammensetzung oder eine ausgeprägte Struktur hat.

„terroristische groepering”: een sinds enige tijd bestaande, gestructureerde groepering van meer dan twee personen die in gemeen overleg handelen om terroristische misdrijven te plegen; met „gestructureerde groepering” wordt gedoeld op een groepering die niet toevallig tot stand is gekomen met het oog op het onverwijld plegen van een misdrijf, en waarvan de leden niet per se formeel afgebakende taken hebben en waarbij niet noodzakelijk sprake is van continuïteit in de samenstelling of van een ontwikkelde structuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission muss hier gleich zwei Rollen übernehmen.

De Commissie heeft op dit gebied een tweeledige taak.


Mein Beitrag bezieht sich auf zwei Rollen: die des Berichterstatters für das Interim-Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit Staaten im Pazifischen Ozean und die des Schattenberichterstatters im Auftrag der sozialistischen Fraktion für die Interim-Wirtschaftspartnerschaft mit ost- und südafrikanischen Staaten.

Ik voer het woord over twee punten. Ik spreek namelijk als rapporteur voor de tussentijdse economische partnerschapsovereenkomst met de staten van de Stille Oceaan en als schaduwrapporteur namens de Sociaal-democratische Fractie voor de tussentijdse economische partnerschapsovereenkomst met staten in Oostelijk en Zuidelijk Afrika.


7. nimmt den dem Schreiben des Generalsekretärs des Rates vom 30. September 2010 beigefügten Vorschlag zur Organisation der Beziehungen zwischen dem Parlament und dem Rat hinsichtlich ihrer jeweiligen Haushaltspläne zur Kenntnis; ist nicht mit den in diesem Vorschlag vertretenen Ansichten einverstanden und bekräftigt seine Auffassung, dass zwischen den unterschiedlichen Rollen von Parlament und Rat im Entlastungsverfahren und im Haushaltsverfahren unterschieden werden muss, da dies zwei voneinander unabhängige Verfahren sind und der ...[+++]

7. neemt nota van het voorstel betreffende de invulling van de relaties tussen het Parlement en de Raad met betrekking tot hun respectieve begrotingen, zoals bijgevoegd bij de brief van de secretaris-generaal van de Raad van 30 september 2010; is het oneens met de standpunten in die brief en herhaalt dat een onderscheid moet worden gehandhaafd tussen de verschillende rollen van het Parlement en de Raad in de kwijtingsprocedure en de begrotingsprocedure aangezien dit twee verschillende procedures zijn, en de Raad te allen tijde en ond ...[+++]


12. betont die besondere Rolle der Schule und der Schulgemeinschaft bei der Persönlichkeitsbildung von Kindern und Jugendlichen; betont, dass zwei Grundmerkmale der heutigen Schule – d.h. ihre multikulturelle und ihre klassenbezogene Ausprägung – bei Fehlen angemessener schulischer Strukturen zur Unterstützung und Annäherung der Schüler dazu führen können, dass sich Phänomene wie Gewalt oder Feindseligkeiten zwischen Schülern, die in die Rollen des Opfers oder des Angreifers schlüpfen, ausbreiten;

12. onderstreept de bijzondere rol die de school en de schoolgemeenschap spelen in de vorming van de persoonlijkheid van kinderen en jongeren; benadrukt dat twee basiskenmerken van de school van tegenwoordig, te weten culturele verscheidenheid en accentuering van de verschillen tussen sociale klassen, bij gebrek aan structuren binnen het onderwijssysteem om in te grijpen en leerlingen te steunen en te begeleiden, kunnen leiden tot geweld op school en het ontstaan van een vijandig klimaat tussen agressieve leerlingen die anderen peste ...[+++]


Die Frauen füllen somit heute zwei Rollen gleichzeitig aus: eine traditionelle Rolle in der Familie und eine innovative Rolle im Beruf.

De vrouwen combineren tegenwoordig dus twee taken: enerzijds hun traditionele taak, de zorg voor het gezin, anderzijds hun nieuwe taak, het beroep.


Die Fahrzeugeschwindigkeit muß mittels der Umdrehunggsgeschwindigkeit der Prüfstandsrolle (Vorderolle bei Prüfständen mit zwei Rollen) bestimmt werden.

De snelheid van het voertuig moet worden bepaald aan de hand van de draaisnelheid van de rol (de voorste rol bij banken met twee rollen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zwei rollen' ->

Date index: 2021-07-12
w