Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An den technischen Aspekten der Produktion teilnehmen
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen
Liste mit je zwei Kandidaten
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de « zwei aspekten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verhaltenskodex zu politisch-militärischen Aspekten der Sicherheit

Gedragscode inzake de politiek-militaire aspecten van veiligheid


an den technischen Aspekten der Produktion teilnehmen

meewerken aan technische aspecten van de productie


Aktionsprogramm der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten

VN-actieprogramma inzake SALW | VN-actieprogramma ter voorkoming, bestrijding en uitroeiing van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten


Konferenz der Vereinten Nationen über alle Aspekte des illegalen Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen | Konferenz der Vereinten Nationen über den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten | Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen

Conferentie van de Verenigde Naties over de verschillende aspecten van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens | VN-conferentie over de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels




auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus




gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus dem Wortlaut von Artikel 4 § 1 des Gesetzes vom 31. Januar 2003, ersetzt durch das angefochtene Gesetz, ergibt sich, dass durch das angefochtene Gesetz der schrittweise Ausstieg aus der Kernenergie, so wie er im vorerwähnten Artikel 4 § 1 vorgesehen ist, in zwei Aspekten abgeändert wurde: Einerseits wird es dem Kraftwerk Doel 1 erlaubt, « erneut » Elektrizität ab dem Inkrafttreten des angefochtenen Gesetzes, das heißt ab dem 6. Juli 2015, zu produzieren und wird dessen Deaktivierung auf den 15. Februar 2025 verschoben; andererseits wird das Datum der Deaktivierung und des Endes der industriellen Stromerzeugung des Kraftwerks Doel ...[+++]

Uit de formulering van artikel 4, § 1, van de wet van 31 januari 2003, zoals vervangen bij de bestreden wet, blijkt dat de bestreden wet de geleidelijke uitstap uit kernenergie, zoals voorzien in voormeld artikel 4, § 1, in twee opzichten heeft gewijzigd : enerzijds staat zij toe dat de centrale Doel 1 « opnieuw » elektriciteit produceert vanaf de inwerkingtreding van de bestreden wet, zijnde 6 juli 2015, en stelt zij de desactivering ervan uit tot 15 februari 2025; anderzijds stelt zij de datum van de desactivering en van het einde van de industriële elektriciteitsproductie van de centrale Doel 2 uit met tien jaar, tot 1 december 2025.


(2) Der Ausschuss tritt in zwei verschiedenen Zusammensetzungen zusammen, die sich jeweils mit Aspekten im Zusammenhang mit der Kernspaltung und Aspekten im Zusammenhang mit der Kernfusion des Euratom-Programms beschäftigen.

2. Het comité komt in twee verschillende samenstellingen bijeen, respectievelijk voor de met kernsplijting en voor de met kernfusie verband houdende aspecten van het Euratom-programma.


Das Europäische Parlament verabschiedete im November 2012 zwei Entschließungen zu den Umweltauswirkungen[2] bzw. zu Industrie-, Energie- und anderen Aspekten von Schiefergas und -öl[3].

Het Europees Parlement heeft in november 2012 twee resoluties aangenomen over respectievelijk de gevolgen voor het milieu[2] en de industriële, energie- en andere aspecten van schaliegas en schalieolie[3].


In der dritten Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, die Vereinbarkeit von Paragraph 1 der fraglichen Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit unter zwei verschiedenen Aspekten zu prüfen.

In de derde prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht de bestaanbaarheid na te gaan van paragraaf 1 van de in het geding zijnde bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het evenredigheidsbeginsel, vanuit twee verschillende aspecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. betont, dass jede Maßnahme der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit auf mindestens zwei Aspekten beruhen sollte: der Ermittlung und Einstellung kontraproduktiver Maßnahmen und der Einleitung von Maßnahmen zugunsten der Teilhabe und Beschäftigung von Jugendlichen unter Beteiligung der betroffenen Akteure;

14. benadrukt dat alle maatregelen van de lidstaten en van Europa om de jeugdwerkloosheid aan te pakken minstens twee aspecten moeten bevatten: contraproductief beleid identificeren en beëindigen en beleid voorstellen op het gebied van jongerenparticipatie en werkgelegenheid waarbij de belanghebbenden echt betrokken zijn;


Die Ermächtigung bezog sich auf ein Abkommen mit Schwerpunkt auf zwei Aspekten:

De machtiging voorzag in een overeenkomst waarbij de nadruk voornamelijk op twee aspecten werd gelegd:


Be der gleichen Gelegenheit könnte der Wortlaut von Artikel 201 unter zwei Aspekten verbessert werden:

Tegelijkertijd kan de tekst van artikel 201 in twee opzichten worden verbeterd:


14. vertritt die Ansicht, dass die Kommunikation des Europäischen Parlaments aus zwei Aspekten besteht, zum einen aus der institutionellen Kommunikation der Verwaltung, bei der es um sachbezogene Informationen geht, und zum anderen aus einer stärker politisch orientierten Information, die die unterschiedlichen Ansichten, Positionen und Aktivitäten der Fraktionen und der Mitglieder widerspiegelt;

14. ziet de communicatie van het Europees Parlement als iets tweeledigs omdat deze allereerst bestaat uit de institutionele communicatie van de administratie waarbij alleen "feitelijke" informatie een rol speelt en ten tweede de meer politiek gerichte informatie die de verschillende opvattingen, standpunten en de activiteiten van de fracties en de leden weerspiegelt;


14. vertritt die Ansicht, dass die Kommunikation des Europäischen Parlaments aus zwei Aspekten besteht, zum einen aus der institutionellen Kommunikation der Verwaltung, bei der es um sachbezogene Informationen geht, und zum anderen aus einer stärker politisch orientierten Information, die die unterschiedlichen Ansichten, Positionen und Aktivitäten der Fraktionen und der Mitglieder widerspiegelt;

14. ziet de communicatie van het Europees Parlement als iets tweeledigs omdat deze allereerst bestaat uit de institutionele communicatie van de administratie waarbij alleen "feitelijke" informatie een rol speelt en ten tweede de meer politiek gerichte informatie die de verschillende opvattingen, standpunten en de activiteiten van de fracties en de leden weerspiegelt;


Enthält die Stellungnahme Vorbehalte, so erfolgt die erste Zwischenzahlung erst, nachdem der Kommission bestätigt worden ist, dass Abhilfemaßnahmen zu entscheidenden Aspekten der Systeme durchgeführt und die betreffenden Vorbehalte zurückgezogen worden sind, und sofern die Kommission binnen zwei Monaten ab dem Eingang der Bestätigung keine Bemerkungen vorgelegt hat.

indien het advies bezwaren bevat, wanneer aan de Commissie is bevestigd dat voor de belangrijkste onderdelen van de systemen correctiemaatregelen zijn genomen en de overeenkomstige bezwaren zijn ingetrokken en, indien de Commissie binnen twee maanden, te rekenen vanaf de datum van bevestiging, geen bezwaren heeft gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zwei aspekten' ->

Date index: 2021-12-10
w