Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " zustimmung aller mitglieder bestimmte " (Duits → Nederlands) :

Die Arbeitsgruppe ist bestrebt, zu Schlussfolgerungen zu gelangen, die die Zustimmung aller Mitglieder erhalten haben.

De werkgroep tracht tot besluiten te komen bij consensus van al zijn leden.


In diesen Rechtsakten ist vorgesehen, dass diese für die am SIS 1+ teilnehmenden Mitgliedstaaten erst ab dem Zeitpunkt gelten werden, der vom Rat mit Zustimmung aller Mitglieder, die die Regierungen der am SIS 1+ teilnehmenden Mitgliedstaaten vertreten, festgelegt wurde (gemäß Artikel 55 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1987/2006).

Deze instrumenten zullen voor de aan SIS 1+ deelnemende lidstaten pas van toepassing worden op de door de Raad met eenparigheid van stemmen van de leden die de regeringen van de aan SIS 1+ deelnemende lidstaten vertegenwoordigen, vast te stellen datum (conform artikel 55, lid 2, van Verordening 1987/2006).


Durch die heute erfolgte Zustimmung aller Mitglieder der Arbeitsgruppe zum WTO-Beitritt Russlands wurde ein Schlussstrich unter ein 18 Jahre dauerndes Verfahren gesetzt und der Weg für die Formalisierung der Verhandlungsergebnisse durch alle WTO-Mitglieder freigemacht.

Met de unanieme goedkeuring door de leden van de werkgroep over de Russische toetreding tot de WTO komt een eind aan 18 jaar onderhandelen. Hierdoor is de weg vrij voor een formele goedkeuring van de resultaten van deze onderhandelingen door alle leden van de WTO.


Das BERT kann auf Verlangen der Kommission mit Zustimmung aller Mitglieder bestimmte zusätzliche Aufgaben wahrnehmen.

Het ETO kan op verzoek van de Commissie specifieke extra taken uitvoeren, indien alle leden het hierover eens zijn.


In diesen Schlussbestimmungen ist festgelegt, unter welchen Bedingungen der Rat mit Zustimmung aller Mitglieder des Rates, die die Regierungen der am SIS 1+ teilnehmenden Mitgliedstaaten vertreten, die Zeitpunkte festlegen kann, ab denen jene Rechtsakte gelten.

In die slotbepalingen is bepaald onder welke voorwaarden de Raad met eenparigheid van de stemmen van de leden die de regeringen van de aan SIS 1+ deelnemende lidstaten vertegenwoordigen, de datum van inwerkingtreding van bovengenoemde teksten vaststelt.


Für Beschlüsse des Rates, die einstimmig angenommen werden müssen, ist die Zustimmung aller Mitglieder des Rates mit Ausnahme der Mitglieder, die keine solche Mitteilung gemacht haben, erforderlich.

Voor besluiten van de Raad die met eenparigheid van stemmen moeten worden aangenomen, is eenparigheid van de leden van de Raad vereist, met uitzondering van de leden die geen kennisgeving hebben gedaan.


F. in der Erwägung, dass die WTO als Organisation, die vom Engagement ihrer Mitglieder abhängig ist, ihre Grundsätze der demokratischen Entscheidungsfindung uneingeschränkt achten, alle Seiten in den Verhandlungsprozess einbeziehen und die Zustimmung aller Mitglieder zu den Ergebnissen garantieren muss,

F. overwegende dat de WTO zich als een door haar eigen leden aangedreven organisatie in alle opzichten moet houden aan haar beginselen van democratische besluitvorming, in haar onderhandelingsprocedure niemand mag uitsluiten en moet zorgen voor een consensus van alle leden ten aanzien van alle resultaten;


Für Beschlüsse des Rates, die einstimmig angenommen werden müssen, ist die Zustimmung aller Mitglieder des Rates mit Ausnahme der Mitglieder, die keine solche Mitteilung gemacht haben, erforderlich.

Voor besluiten van de Raad die met eenparigheid van stemmen moeten worden aangenomen, is eenparigheid van de leden van de Raad vereist, met uitzondering van de leden die geen kennisgeving hebben gedaan.


Der König kann die Zusammensetzung der Kontrollkommission und der Berufungskommission ändern, indem Er zwei ordentliche Mitglieder und zwei Ersatzmitglieder hinzufügt, die von den repräsentativen Organisationen aller Arbeitnehmer und aller Arbeitgeber bestimmt werden.

De Koning kan de samenstelling van de controlecommissie en de commissie van beroep wijzigen door ze uit te breiden met twee effectieve leden en twee plaatsvervangende leden aangeduid door de representatieve organisaties van het geheel van de werknemers en het geheel van de werkgevers.


Im Verordnungsvorschlag ist über die Anwendung der mit dem Übereinkommen festgelegten Grundsätze hinaus insbesondere Folgendes vorgesehen: strengere Anforderungen in Bezug auf die Ausfuhrnotifikation bei einer größeren Zahl von Erzeugnissen, Ausweitung des Verfahrens der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung auf Erzeugnisse, die in der Gemeinschaft einem Verbot oder strengen Beschränkungen unterliegen, Möglichkeit eines Ausfuhrverbots für bestimmte Chemikalien, die in der Gemeinschaft verboten sind, und sachgerechte Kenn ...[+++]

Naast de toepassing van de in het verdrag vastgelegde beginselen, voorziet het voorstel voor een verordening meer bepaald in uitbreiding van de kennisgeving van uitvoer tot een groter aantal stoffen, uitbreiding van de PIC-procedure tot producten die in de Gemeenschap verboden of streng gereguleerd zijn, de mogelijkheid om de uitvoer van bepaalde verboden chemische producten aan een verbod te onderwerpen en adequate etikettering van alle stoffen die uit de Gemeenschap worden uitgevoerd.


w