Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « wichtigen enp-partnern eingebunden sind » (Allemand → Néerlandais) :

AM. in der Erwägung, dass Bulgarien und Rumänien bereits in die grenzüberschreitende Zusammenarbeit mit wichtigen ENP-Partnern eingebunden sind,

AM. overwegende dat Bulgarije en Roemenië reeds deel uitmaken van de grensoverschrijdende samenwerking met relevante ENB-partners,


AM. in der Erwägung, dass Bulgarien und Rumänien bereits in die grenzüberschreitende Zusammenarbeit mit wichtigen ENP-Partnern eingebunden sind,

AM. overwegende dat Bulgarije en Roemenië reeds deel uitmaken van de grensoverschrijdende samenwerking met relevante ENB-partners,


AM. in der Erwägung, dass Bulgarien und Rumänien bereits in die grenzüberschreitende Zusammenarbeit mit wichtigen ENP-Partnern eingebunden sind,

AM. overwegende dat Bulgarije en Roemenië reeds deel uitmaken van de grensoverschrijdende samenwerking met relevante ENB-partners,


Um die Debatte zu strukturieren, nahmen die Europäische Kommission und die Hohe Vertreterin am 4. März 2015 ein gemeinsames Konsultationspapier an, in dem einige erste Ergebnisse in Bezug auf die Lehren enthalten sind, die aus der ENP gezogen werden können, sowie zentrale Fragen aufgeworfen werden, die bei den Gesprächen mit den Partnern und sonstigen Interessenträgern erörtert werden sollen.

Als basis voor het debat hebben de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger op 4 maart 2015 een gezamenlijk raadplegingsdocument gepresenteerd, waarin enkele voorlopige conclusies worden getrokken uit de eerdere ervaringen met het ENB en belangrijke vragen worden gesteld ter bespreking met de partners en belanghebbenden.


132. weist darauf hin, dass das Problem des Klimawandels sich nur durch Fortschritte auf internationaler Ebene lösen lässt, und die EU weiterhin ihre Partner mit stärkeren diplomatischen Bemühungen, auch mit mehr Personal, einbinden muss; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, eine strukturelle Neuordnung der EU-Klimaschutzdiplomatie anzustreben, in die der neugeschaffene Europäische Auswärtige Dienst und die Hohe Vertreterin eingebunden sind und mit der das klimaschutzpolitische Profil der EU geschärft wird, die internationalen Klimaschutzverhandlungen mit neuem Elan vorangetrieben und den ...[+++]

132. herinnert eraan dat wereldwijde vooruitgang de enige manier is om het klimaatprobleem aan te pakken en dat de EU zich moet blijven inspannen om haar partners te overtuigen door middel van grotere diplomatieke inspanningen, onder meer door meer personeel in te zetten; verzoekt de Commissie in dit verband om te streven naar een structureel vernieuwde klimaatdiplomatie van de EU die er, in samenwerking met de nieuwe Europese dienst voor extern optreden en de hoge vertegenwoordiger, via een duidelijker omlijnd EU-klimaatbeleid op is gericht om een nieuwe impuls te geven aan de internationale klimaatonderhandelingen en de ...[+++]


Er begrüßt die Fortschritte, die in diesem Bereich bislang mit mehreren ENP-Partnern erzielt worden sind.

De Raad verheugt zich over de vorderingen op dit gebied bij verscheidene ENB-partners.


Die EU wird außerdem die Errichtung von tief greifenden und umfassenden Freihandelsabkommen mit den ENP-Partnern fortsetzen, die im Anschluss an eingehende wirtschaftliche Analysen und sobald die erforderlichen Bedingungen erfüllt sind, geschlossen werden können.

De EU zal tevens voortgaan met het tot stand brengen van diepe en brede vrijhandelszones met ENB-partners, na een grondige economische analyse en zodra de partners voldoen aan de gestelde voorwaarden.


9. regt an, dass die neuen und die alten Mitgliedstaaten innerhalb der Europäischen Union zukunftsorientierter zusammenarbeiten sollten, um zu gewährleisten, dass die Lage in bestimmten Ländern, die in die ENP eingebunden sind, zügiger verfolgt wird, so dass die Europäische Union in ihrer Politik gegenüber diesen Ländern flexibler reagieren kann;

9. suggereert dat de nieuwe en oude lidstaten proactiever moeten samenwerken binnen de EU om ervoor te zorgen dat de situatie in bepaalde landen binnen het ENB eerder in het oog wordt gehouden, zodat de EU flexibeler kan reageren in haar beleid met betrekking tot deze landen;


Die Europäische Union misst der Arbeit der Evaluierungskommission große Bedeutung bei, die sich als wichtiger Mechanismus für den Dialog zwischen den Parteien im Sudan und den wichtigen internationalen Partnern, die am Umfassenden Friedensabkommen beteiligt sind, erwiesen hat.

De Europese Unie hecht veel belang aan de werkzaamheden van de evaluatiecommissie (AEC), die een belangrijk instrument is gebleken ten dienste van de dialoog tussen de Sudanese partijen en de voornaamste internationale partners bij het CPA.


betont, dass die Verantwortlichen für die allgemeine und berufliche Bildung in die verschiedenen Prozesse, die auf europäischer Ebene zur Förderung der Vollbeschäftigung eingeleitet worden sind, aktiv eingebunden werden müssen, da die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung einen wichtigen Beitrag zu diesen Prozessen leisten können und da für die Maßnahmen und Initiativen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung ein kohärenter Ansatz erforderlich ist -

Benadrukt dat degenen die verantwoordelijk zijn voor onderwijs en opleiding actief betrokken moeten worden bij de verschillende bestaande processen die op Europees niveau volledige werkgelegenheid bevorderen, vanwege de essentiële bijdrage die in dit verband van de onderwijs- en opleidingsstelsels wordt verwacht en het belang van een coherente aanpak van de activiteiten en initiatieven op het gebied van onderwijs en opleiding;


w