Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbeutung der Ressourcen
Berater Natürliche Ressourcen
Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen
Bewirtschaftung der Ressourcen
Biologische Ressourcen
Erneuerbare Ressourcen
Im Wesentlichen abgeleitete Sorte
Lebende Ressourcen
Nicht erneuerbare Ressourcen
Nutzung der Ressourcen
Ostseekonvention

Traduction de « wesentlichen ressourcen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen

adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen


Nutzung der Ressourcen [ Ausbeutung der Ressourcen ]

ontginning van de hulpbronnen


Bewirtschaftung der Ressourcen

beheer van de hulpbronnen


erneuerbare Ressourcen [ nicht erneuerbare Ressourcen ]

vernieuwbare reserves [ niet-regenereerbare hulpbron ]


Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Ostseekonvention

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


biologische Ressourcen | lebende Ressourcen

biologische hulpbronnen | biologische rijkdommen


im Wesentlichen abgeleitete Sorte

in wezen afgeleid ras


ein im wesentlichen biologisches Verfahren zur Züchtung von Pflanzen oder Tieren

werkwijze van wezenlijk biologische aard voor de voortbrenging van planten of dieren


Ressourcen für Lade- und Entladetätigkeiten vorbereiten bzw. einteilen

middelen voor laadactiviteiten voorbereiden


Ressourcen für den Fahrzeugausstellungsraum organisieren

middelen voor showrooms voor voertuigen organiseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Sicherung der Versorgung mit wesentlichen Ressourcen

- te zorgen voor de continuïteit van de voorziening met essentiële hulpbronnen.


Einerseits tragen wir ebenso wie andere Industriestaaten in erheblichem Maße zu den weltweiten Umweltproblemen wie den Treibhausgasemissionen bei und wir verbrauchen einen wesentlichen, manche meinen, einen übermäßigen Anteil an den erneuerbaren und nicht erneuerbaren Ressourcen der Erde, wie Mineralien, Fischbestände und Holz.

Aan de ene kant zijn we samen met andere ontwikkelde landen de voornaamste veroorzakers van wereldomvattende milieuproblemen, zoals de uitstoot van broeikasgassen, en verbruiken we een groot - naar sommigen beweren onbillijk - deel van de hernieuwbare en niet-hernieuwbare hulpbronnen van de planeet, zoals mineralen, vis en hout.


Da die finanziellen Ressourcen begrenzt sind, geht es bei Finanzentscheidungen im Wesentlichen darum, eine Auswahl zu treffen und Prioritäten festzulegen.

Daar de middelen beperkt zijn, gaan financiële beslissingen in wezen over keuzen en prioriteiten.


Ziel dieser Partnerschaft ist es, einen ressourceneffizienten, produktiven und emissionsarmen Agrarsektor zu fördern, der in Harmonie mit den wesentlichen natürlichen Ressourcen wie Boden und Wasser arbeitet, von denen die Landwirtschaft abhängt.

Het doel van dit partnerschap is de stimulering van een op een efficiënt gebruik van hulpbronnen berustende, productieve en emissiearme landbouwsector, die werkzaam is in harmonie met de belangrijkste natuurlijke hulpbronnen waarvan de landbouw afhankelijk is, zoals grond en water.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Werden wesentliche Informationen, wie z. B. über Nutzer und Nutzung, den Ort des Zugangs oder über die genetischen Ressourcen, ohne die der Eintrag bei der Informationsstelle nicht veröffentlicht werden könnte, als vertraulich angesehen, so ziehen die zuständigen Behörden in Erwägung, diese wesentlichen Informationen stattdessen direkt den zuständigen nationalen Behörden nach Artikel 13 Absatz 2 des Nagoya-Protokolls zu übermitteln.

2. Indien essentiële informatie, bijvoorbeeld over de gebruiker en het gebruik, over de plaats van toegang, of over de genetische rijkdom, die noodzakelijk is voor de bekendmaking van het dossier door het uitwisselingscentrum voor toegang en verdeling van voordelen, als vertrouwelijk wordt beschouwd, overwegen de bevoegde instanties deze essentiële informatie in de plaats daarvan rechtstreeks te verstrekken aan de in artikel 13, lid 2, van het Protocol van Nagoya bedoelde bevoegde nationale autoriteiten.


Er muss die Einrichtung einer zweiten Abwicklungsstätte mit der erforderlichen Ausstattung mit wesentlichen Ressourcen, Kapazitäten und Funktionen sowie Personal mit angemessener Ausbildung und Erfahrung beinhalten.

Daarbij dient een tweede verwerkingslocatie te worden opgericht met het vereiste niveau van belangrijke middelen, capaciteit en functionaliteit, inclusief passend opgeleid en ervaren personeel.


8. betont, wie wichtig der Zugang zu Rohstoffen, insbesondere Öl, Gas und seltenen Erden, für die gesamte Industrie der Europäischen Union ist, und fordert den Europäischen Rat und die Kommission auf, sich bei unseren strategischen Handelspartnern in allen maßgeblichen internationalen Foren aktiv darum zu bemühen, WTO-kompatible, langfristige bilaterale Handelsabkommen zu schließen, um eine dauerhafte Versorgung mit diesen wesentlichen Ressourcen sicherzustellen;

8. benadrukt het belang van de toegang tot grondstoffen, en met name olie, gas en zeldzame aardmetalen, voor de hele industrie van de EU, en roept de Europese Raad en de Commissie op actief samen te werken met onze handelspartners op alle relevante internationale fora met als doel met de WTO verenigbare bilaterale handelsovereenkomsten op lange termijn te sluiten om de continuïteit van de levering van deze essentiële hulpbronnen te waarborgen;


Wir haben gute Ergebnisse erzielt, doch vieles muss noch verbessert werden: mehr Transparenz in der Entscheidungsfindung der zuständigen Behörden, Sicherung der wesentlichen Ressourcen für diese Behörden, die für ihre Arbeit erforderlich sind, Sicherstellen, dass sie unabhängig sind und über einen nachhaltigen Haushaltsplan verfügen, und nicht zuletzt Annahme strenger Vorschriften für Interessenkonflikte, um zu gewährleisten, dass Entscheidungen in Bezug auf die Patientensicherheit nicht von wirtschaftlichen Interessen beeinflusst werden.

We hebben al een aantal positieve resultaten geboekt, maar er is nog veel werk voor de boeg: vergroting van de transparantie van het besluitvormingsproces van de desbetreffende autoriteiten, terbeschikkingstelling van de noodzakelijke middelen aan deze autoriteiten voor de uitoefening van hun functie, inspanningen om ervoor te zorgen dat zij daadwerkelijk onafhankelijk zijn en een houdbare begroting hebben. Ook zijn er strikte eisen opgesteld ten aanzien van belangenverstrengeling, teneinde te waarborgen dat besluiten op het gebied van de patiëntenveiligheid op generlei wijze beïnvloed worden door economische belangen.


5. erkennt die potenzielle Rolle des geistigen Eigentums und des Patentsystems bei der Förderung von Innovation sowie des Transfers und der Verbreitung von Technologie zum gegenseitigen Vorteil von Akteuren und von Bereitstellern, Inhabern und Nutzern genetischer Ressourcen, ihrer Derivate und des entsprechenden traditionellen Wissens in einer dem Wohlstand und der Entwicklung förderlichen Weise an, hebt gleichzeitig jedoch hervor, dass negativen Auswirkungen der Rechte an geistigem Eigentum und des Patentsystems auf die Anwendung des traditionellen Wissens indigener Völker und ortsansässiger Gemeinschaften, ihrer Rechte und Praktiken un ...[+++]

5. erkent de mogelijke rol van de intellectuele eigendom en het octrooistelsel bij de bevordering van innovatie, overdracht en de verspreiding van technologie tot wederzijds voordeel van belanghebbenden, leveranciers, houders en gebruikers van genetische hulpmiddelen, hun daarvan afgeleide producten, en hieraan verbonden verwante traditionele kennis op een manier die bevorderlijk is voor het welzijn en de ontwikkeling; benadrukt tegelijkertijd dat het systeem van intellectuele eigendomsrechten en het octrooistelsel geen nadelige effecten mogen hebben op de toepassing van traditionele kennis van inheemse volken en lokale gemeenschappen, ...[+++]


17. macht darauf aufmerksam, dass die Regelung für die Rechte an geistigem Eigentum überarbeitet werden muss, da ein übersteigertes Patent- und Exklusivrecht-System Innovation behindern und den Zugang zu wesentlichen Ressourcen einschränken kann; betont, dass unnötige Barrieren für den freien Verkehr von Wissen ausgeräumt werden sollten, da die gemeinsame Nutzung von Kenntnissen eine wesentliche Voraussetzung für Wohlstand ist;

17. vestigt er de aandacht op dat het systeem voor intellectuele-eigendomsrechten moet worden herzien, aangezien een overijverig systeem voor octrooien en exclusieve rechten innovatie in feite kan vertragen en de toegang tot essentiële middelen beperken; onderstreept het feit dat onnodige belemmeringen van het vrije verkeer van kennis moeten worden verwijderd, aangezien uitwisseling van kennis een essentieel instrument voor welvaart is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wesentlichen ressourcen' ->

Date index: 2023-08-19
w