Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beisitzer-Vizepräsident
Die Körperschaft St. Martin
Elektroofen
Herdofen
Lichtbogenofen
Martin-Ofen
Ofen
Parlamentsvizepräsident
SM-Ofen
Siemens-Martin-Ofen
St. Martin
Vizepräsident
Vizepräsident EP
Vizepräsident der EZB
Vizepräsident der Europäischen Zentralbank
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Vizepräsident des Parlaments

Vertaling van " vizepräsident martin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident | Vizepräsident des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses

vicevoorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité


Vizepräsident der Europäischen Zentralbank | Vizepräsident der EZB

vicepresident van de Europese Centrale Bank


Vizepräsident des Parlaments [ Parlamentsvizepräsident ]

ondervoorzitter van het Parlement


die Körperschaft St. Martin | St. Martin

Gemeenschap Saint-Martin | Saint-Martin


Ofen [ Elektroofen | Herdofen | Lichtbogenofen | Martin-Ofen | Siemens-Martin-Ofen | SM-Ofen ]

oven [ elektrische oven | martinoven | vlamboogoven ]


Vizepräsident der Friedensrichter und Richter am Polizeigericht

ondervoorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach einem Gespräch mit Martin Schulz, dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, habe ich Valdis Dombrovskis, Vizepräsident für den Euro und den sozialen Dialog, gebeten, das Ressort Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und Kapitalmarktunion zu übernehmen.

Na te hebben gesproken met Martin Schulz, voorzitter van het Europees Parlement, heb ik Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter belast met de Euro en Sociale dialoog, gevraagd om de portefeuille Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie over te nemen.


Im Einklang mit der interinstitutionellen Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission hat Präsident Juncker den Präsidenten des Europäischen Parlaments, Martin Schulz, über den Rücktritt Lord Hills informiert und ihm seine Absicht mitgeteilt, das betreffende Portfolio auf Vizepräsident Dombrovskis zu übertragen, damit die parlamentarische Konsultation stattfinden kann (Artikel 7 der interinstitutionellen Rahmenvereinbarung).

Overeenkomstig het interinstitutioneel Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie heeft voorzitter Juncker Martin Schulz, voorzitter van het Europees Parlement, in kennis gesteld van het ontslag van Lord Hill en van zijn voornemen om de portefeuille aan vicevoorzitter Dombrovskis over te dragen, zodat de relevante raadpleging van het Parlement kan plaatsvinden (punt 7 van het interinstitutioneel kaderakkoord).


Schreiben von Rainer WIELAND, Vizepräsident, vom 19. Dezember 2013 an Herrn Martin SCHULZ

Brief van ondervoorzitter Rainer WIELAND aan Voorzitter Martin SCHULZ d.d. 19 december 2013


– unter Hinweis auf die Erklärungen von Präsident Martin Schulz vom 24. September, von Vizepräsident Jacek Protasiewicz, Elmar Brok und Filip Kaczmarek vom 25. September und von Kristian Vigenin vom 26. September zu der Parlamentswahl in Belarus,

– gezien de verklaring van 24 september van Voorzitter Schulz, van 24 september van ondervoorzitter Protasiewicz, de heer Brok en de heer Kaczmarek, van 25 september van de heer Vigenin en van 26 september over de parlementsverkiezingen in Belarus,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Erklärungen von Präsident Martin Schulz vom 24. September, von Vizepräsident Jacek Protasiewicz, Elmar Brok und Filip Kaczmarek vom 24. September, von Kristian Vigenin vom 25. September sowie der Delegation für die Beziehungen zu Belarus vom 26. September zu der Parlamentswahl in Belarus,

– gezien de verklaring van 24 september van Voorzitter Schulz, van 24 september door ondervoorzitter Protasiewicz, de heer Brok en de heer Kaczmarek, van 25 september van de heer Vigenin en van 26 september van de delegatie voor de betrekkingen met Belarus-Rusland, over de parlementsverkiezingen in Belarus,


– unter Hinweis auf die Erklärungen von Präsident Martin Schulz vom 24. September 2012, von Vizepräsident Jacek Protasiewicz, Elmar Brok und Filip Kaczmarek vom 24. September 2012, von Kristian Vigenin vom 25. September 2012 sowie der Delegation für die Beziehungen zu Belarus vom 26. September 2012 zur Parlamentswahl in Belarus,

– gezien de verklaring van 24 september 2012 van Voorzitter Schulz, van 24 september 2012 door ondervoorzitter Protasiewicz, de heer Brok en de heer Kaczmarek, van 25 september 2012van de heer Vigenin en van 26 september 2012 van de delegatie voor de betrekkingen met Belarus, over de parlementsverkiezingen in Belarus,


Vizepräsident Martin genießt bei der Führung unserer Geschäfte heue Vormittag das volle Vertrauen des Parlaments und des Präsidenten.

Het Parlement en zijn Voorzitter hebben het volste vertrouwen in het vermogen van de ondervoorzitter, de heer Martin, om onze zaken hedenmorgen af te handelen.


Am Mittwoch, dem 21. April 1993, hat die Kommission auf Vorschlag des für Wissenschaft, Forschung und Entwicklung zuständigen Kommissars Antonio Ruberti und im Einvernehmen mit Vizepräsident Martin Bangemann entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Edinburgh ihre Leitlinien für das vierte gemeinschaftliche FTE-Rahmenprogramm (1994-1998) aufgestellt (*) Antonio Ruberti erklärte bei der Verabschiedung dieser Leitlinien, daß die Forschung durch die Verbesserung des Wissensstandes und damit der Qualifikation sowie durch ihren wirtschaftlichen Nutzen bei der Wiederankurbelung des Wachstums und der Verbesserung der Lebens ...[+++]

Op initiatief van Commissielid Antonio RUBERTI, belast met onderzoekbeleid, opleiding en onderwijs, en in overleg met Commissielid Martin BANGEMANN, heeft de Commissie op woensdag 21 april 1993, gevolg gevend aan de conclusies van de Europese Raad van Edinburgh, haar beleidsoriëntatie voor het IVe kaderprogramma voor OTO van de Gemeenschap (1994-1998) vastgesteld (*) "Door het verbeteren van het kennis- en kwalificatieniveau en door de economische effecten daarvan kan en moet het onderzoek een hoofdrol spelen bij het herstel van de groei en het verbeteren van de kwaliteit van het bestaan in de Gemeenschap," verklaarde de heer RUBERTI naa ...[+++]


Auf Veranlassung von Vizepräsident Antonio RUBERTI und Vizepräsident Martin BANGEMANN hat die Kommission im Rahmen ihrer wissenschaftlichen und technologischen Zusammenarbeit mit den mittel- und osteuropäischen Ländern(*) 194 neue Projekte ausgewählt, an denen 666 Partner beteiligt sind und die 1993 von der Gemeinschaft mit einem Gesamtbetrag von 31,4 Mio. ECU unterstützt werden.

Op initiatief van de Vice-Voorzitters Antonio RUBERTI en Martin BANGEMANN heeft de Commissie in het kader van haar wetenschappelijke en technologische samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa (*), 194 nieuwe projecten geselecteerd, waaraan in totaal 666 partners deelnemen. In 1993 wordt voor deze projecten in totaal 31,4 miljoen ecu aan communautaire steun uitgetrokken.


Das Programm zeigt, daß sich Wettbewerb und Zusammenarbeit nicht gegenseitig ausschließen, sondern daß beide zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit notwendig sind", bemerkte Vizepräsident Martin Bangemann".

Met dit programma wordt aangetoond dat concurrentie en samenwerking niet onverenigbaar zijn, maar beide noodzakelijk zijn om het concurrentievermogen te verbeteren", merkte de heer Martin Bangemann, Vice-voorzitter van de Commissie, op".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vizepräsident martin' ->

Date index: 2025-03-22
w