Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mandatsübertragung
Schuh mit verstärkten Sohlen
Übertragung der Zeichnungsbefugnis
Übertragung von Befugnissen

Traduction de « verstärkten befugnissen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schuh mit verstärkten Sohlen

schoen met versterkte zolen


Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen

Communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming


Kommuniqué von Maastricht zu den künftigen Prioritäten der verstärkten Europäischen Zusammenarbeit in der Berufsbildung

communiqué van Maastricht | Maastrichtcommuniqué | Maastrichtcommuniqué over de toekomstige prioriteiten voor intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding


Grünbuch über den verstärkten Einsatz der Telematiksysteme

Groenboek over de ontwikkeling van telematicasystemen


mit einem dreidimensionalen Gewebe verstärkten Verbundwerkstoff

composiet van driedimensionaal weefsel


Übertragung von Befugnissen [ Mandatsübertragung | Übertragung der Zeichnungsbefugnis ]

delegatie van bevoegdheid [ overdracht van handtekening | volmachtoverdracht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch den Vertrag von Lissabon ist die Europäische Union mit verstärkten Befugnissen in den Bereichen Schutz der finanziellen Interessen der EU und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen ausgestattet worden.

Het Verdrag van Lissabon heeft de Unie meer bevoegdheden gegeven inzake bescherming van de financiële belangen van de EU en inzake justitiële samenwerking in strafzaken.


Sollten aber die im Rahmen dieses Verfahrens vorgebrachten Dokumente und Stellungnahmen dem Ausschuss nicht genügen, könnte er von seinen neuen, verstärkten Befugnissen Gebrauch machen und die betreffenden Personen unmittelbar als Zeugen laden.

Ingeval de commissie echter niet tevreden zou zijn over de volgens deze procedure verstrekte documenten of verklaringen, zou zij nu gebruik kunnen maken van haar nieuwe, grotere bevoegdheden – zij zou deze personen rechtstreeks als getuige kunnen oproepen.


Die alte Vorgehensweise (die sich auf den guten Willen und die loyale Zusammenarbeit der EU-Organe und der Mitgliedstaten stützt) wird also nicht abgeschafft. Die Drohung des Ausschusses, von seinen neuen, verstärkten Befugnissen Gebrauch zu machen, könnte aber für die EU-Organe oder die Mitgliedstaaten, die Gegenstand der Ermittlungen sind, der „Beginn der Weisheit“ sein.

De oude modaliteit (waarbij een beroep werd gedaan op de welwillendheid en loyale samenwerking van EU-instellingen en lidstaten) is dus niet overboord gezet, maar de dreiging dat de commissie gebruik zou kunnen maken van haar nieuwe uitgebreide bevoegdheden zou de EU-instellingen of lidstaten tegen wie een onderzoek loopt "tot inzicht kunnen brengen".


Durch den Vertrag von Lissabon ist die Europäische Union mit verstärkten Befugnissen in den Bereichen Schutz der finanziellen Interessen der EU und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen ausgestattet worden.

Het Verdrag van Lissabon heeft de Unie meer bevoegdheden gegeven inzake bescherming van de financiële belangen van de EU en inzake justitiële samenwerking in strafzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie Ihr Berichterstatter, Herr Rangel, bin auch ich der Meinung, dass diese Überarbeitung einen beträchtlichen Erfolg darstellt, der die Beziehungen zwischen unseren Institutionen vertiefen und praktische Lösungen bieten wird, in Einklang mit den verstärkten Befugnissen des Parlaments, die sich mit dem Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon ergeben haben.

Net als uw rapporteur, de heer Rangel, ben ik ook van mening dat deze herziening een belangrijk resultaat is dat zal zorgen voor verdieping van de relatie tussen onze instellingen en zal leiden tot praktische oplossingen die in overeenstemming zijn met de grotere bevoegdheden van het Parlement na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.


6. fordert die Durchführung einer umfassenden Prüfung möglicher Verfahren, um sicherzustellen, dass die zuständigen Gremien des Europäischen Parlaments, der Kommission und des Rates im Auftrag von EU-Bürgern Abhilfe schaffen und Verhandlungen über eine neue institutionelle Vereinbarung mit verstärkten Befugnissen für Untersuchungsausschüsse geführt werden, um die Rechte von EU-Bürgern weiter zu stärken;

6. verzoekt de verantwoordelijke organen in het Europees Parlement, de Commissie en de Raad een volledige toetsing uit te voeren van mogelijke herstelprocedures voor EU-burgers en doet het verzoek om te onderhandelen over een nieuw interinstitutioneel akkoord met grotere bevoegdheden voor onderzoekscommissies, om de rechten van EU-burgers verder te versterken;


- Option 4: Zentralisierung der GFP-Kontrollregelung auf EU-Ebene mit verstärkten Befugnissen für die Kommission und die EUFA

- Optie 4: centralisatie van het controlebeleid van het GVB op EU-niveau, met meer bevoegdheden voor de Commissie en het Communautair Bureau voor visserijcontrole


Ich spreche von den verstärkten Befugnissen des Europäischen Parlaments, der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, den neuen Bestimmungen über die Mehrheiten bei der Beschlussfassung und den Übergang zur Einstimmigkeit bei einigen Fragen. Aus dieser Sicht hoffe ich daher, dass das Ergebnis es ermöglichen wird, den im Verfassungsentwurf enthaltenen Fortschritt zu bestätigen.

Ik denk hierbij aan de versterking van de bevoegdheden van het Europees Parlement, het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, de nieuwe regels voor de besluitvorming bij meerderheid en de overgang naar unanimiteit op een aantal terreinen, en in dit opzicht hoop ik dus dat we met het resultaat verder zullen kunnen gaan op de in de ontwerp-Grondwet ingeslagen, positieve weg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verstärkten befugnissen' ->

Date index: 2021-02-23
w