Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " unverhältnismäßigen preisen konfrontiert werden " (Duits → Nederlands) :

Wir hoffen, die Verabschiedung dieses Pakets stellt sicher, dass Europas Energieverbraucher in Zukunft nicht wegen regulatorischer Mängel mit unverhältnismäßigen Preisen konfrontiert werden.

Wij hopen dat als dit pakket wordt aangenomen, de energieverbruikers in Europa in de toekomst niet met onredelijke prijzen zullen worden geconfronteerd die het gevolg zijn van gebrekkig functionerende regels.


Da die an der Zusammenarbeit beteiligten Fachgeschäfte nach wie vor die Möglichkeit haben, als eigenständige Unternehmen ihre Produkte sowohl über ihre Geschäfte als auch über das Internet anzubieten und somit miteinander in Wettbewerb zu treten, könnte die Preisfestsetzung als unerlässlich für die Verkaufsförderung des Produkts (Verbraucher, die das Produkt über die Internetplattform erwerben, wissen nicht, bei wem sie den Obst-Geschenkkorb kaufen, und möchten nicht mit vielen unterschiedlichen Preisen konfrontiert werden) und folglich auch für die Erzielung der Effizienzgewinne betrachtet werden ...[+++]

Aangezien de speciaalzaken die aan de samenwerking deelnemen nog steeds individueel kunnen verkopen en elkaar kunnen beconcurreren, zowel in hun winkel als via het internet, zou de mededingingsbeperkende vaststelling van prijzen kunnen worden beschouwd als onmisbaar voor de promotie van het product (daar de klanten bij aankoop via het webplatform niet weten bij wie zij de fruitmand kopen en niet met allerlei uiteenlopende prijzen te maken willen krijgen) en voor de daaruit voortvloeiende efficiëntieverbeteringen.


6. begrüßt die Aufstockung der Haushaltsmittel für die vier Fonds im Rahmen des Programms für Solidarität und die Steuerung der Migrationsströme im Vergleich zum Haushaltsplan 2012; bedauert jedoch zutiefst das Ungleichgewicht zwischen den verschiedenen Fonds und die Tatsache, dass dem Fonds für die Außengrenzen und dem Europäischen Rückkehrfonds Priorität eingeräumt wird; unterstreicht, dass ein ausgewogener Anteil der Finanzmittel für den Flüchtlingsfonds und den Integrationsfonds zugewiesen werden sollte; ist der Auffassung, dass ausreichende Finanzmittel zum Zwecke der Umsiedlung von Migranten innerhalb der EU ...[+++]

6. is ingenomen met de stijging van de begroting voor de vier fondsen die vallen onder het programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen ten opzichte van de begroting voor 2012; betreurt echter ten zeerste het ontbreken van evenwicht tussen de verschillende fondsen en dat er prioriteit wordt gegeven aan het Buitengrenzenfonds en het Europees Terugkeerfonds; benadrukt dat een evenwichtig deel van de financiële middelen moet worden toegewezen aan het Vluchtelingenfonds en het Integratiefonds; is van oordeel dat voldoende financiële middelen beschikbaar moeten worden gesteld voor de hervestiging van migranten binnen de EU, op b ...[+++]


Wir hoffen, dass die neue Verordnung es ermöglichen wird, dass die Verbraucher in Zukunft nicht mit untragbaren Preisen konfrontiert werden.

Wij hopen dat de nieuwe verordening het mogelijk zal maken dat consumenten in de toekomst niet geconfronteerd hoeven te worden met ondraaglijke prijzen.


Da die Erzeuger mit erhöhten Rohstoffpreisen konfrontiert werden, können ihre Gewinnspannen nur aufrechterhalten (oder erhöht) werden, wenn sie mit höheren Preisen für ihre Milch vergütet werden.

Aangezien producenten met verhoogde prijzen voor hun grondstoffen worden geconfronteerd, kunnen zij hun winstmarge alleen behouden (of vergroten) als ze een hogere prijs voor hun melk krijgen.


Zumindest kurzfristig werden Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Lebensmitteln sind, möglicherweise mit höheren Preisen konfrontiert sein, was dort zu Besorgnis im Hinblick auf die Versorgung mit Lebensmitteln führen könnte [40].

In ieder geval op korte termijn is het mogelijk dat landen die netto-importeurs van voedingsmiddelen zijn hogere prijzen moeten betalen, wat de voedselzekerheid in het gedrang brengt [40].


Wer erst dann anfängt, Gebäude zu suchen, zum Beispiel in den Beitrittsstaaten, wenn es soweit ist, der wird dann mit Preisen konfrontiert werden, die ihm graue Haare wachsen lassen.

Wie in de kandidaat-landen pas op het laatste moment gebouwen begint te zoeken, zal met schrikwekkend hoge prijzen worden geconfronteerd.


w