Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « uns gemeinsam endlich dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Luftfahrtunternehmen weisen darauf hin, dass es keine gemeinsame Definition dafür gibt, was eine effiziente Nutzung der Flughafenkapazität darstellt.

De luchtvaartmaatschappijen wijzen erop dat er geen gemeenschappelijke definitie van efficiënt gebruik van luchthavencapaciteit bestaat.


Mehrere EU-Sozialpartner aus verschiedenen Wirtschaftszweigen haben darüber hinaus im Rahmen der Ausbildungsallianz gemeinsame Zusagen dafür gegeben, mehr und bessere Ausbildungsplätze zur Verfügung zu stellen.

Verscheidene Europese sociale partners in verschillende economische sectoren hebben in het kader van de Alliantie voor leerlingplaatsen ook gezamenlijke toezeggingen gedaan om meer en betere leerlingplaatsen aan te bieden.


In Göteborg werden wir die einzigartige Gelegenheit haben, gemeinsame Lösungen dafür zu finden.

In Göteborg hebben wij een unieke gelegenheid om gemeenschappelijke oplossingen te zoeken.


Die drei Organe erkennen ihre gemeinsame Verantwortung dafür an, dass Rechtsvorschriften der Union von hoher Qualität verabschiedet werden und gewährleistet ist, dass diese Rechtsvorschriften auf die Bereiche fokussiert werden, in denen sie den größten Mehrwert für die europäischen Bürger haben, dass sich die gemeinsamen politischen Ziele der Union mit ihnen so effizient und effektiv wie möglich erreichen lassen, sie so einfach und klar wie möglich formuliert sind, nicht zu Überregulierung und Verwaltungsaufwand für Bürger, Verwaltungen und Unternehmen, insbesondere für kleine und mittlere Untern ...[+++]

De drie instellingen erkennen dat zij gezamenlijk verantwoordelijk zijn voor de totstandkoming van kwalitatief hoogwaardige Uniewetgeving en zij gezamenlijk dienen te verzekeren dat die wetgeving zich richt op gebieden waar zij voor de Europese burgers de grootste meerwaarde oplevert, de gemeenschappelijke beleidsdoelstellingen van de Unie zo efficiënt en doeltreffend mogelijk verwezenlijkt, zo eenvoudig en duidelijk mogelijk is, overregulering en administratieve lasten voor burgers, overheidsdiensten en bedrijven vermijdt, in het bijzonder voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), en aldus wordt opgesteld dat de omzetting en pra ...[+++]


Wir brauchen eine gemeinsame Asylpolitik; dafür werde ich mich einsetzen.

Er is behoefte aan een gemeenschappelijk asielbeleid en ik zal daartoe een voorstel doen.


Sie enthält gemeinsame Vorschriften dafür, was besteuert werden soll und welche Ausnahmen in welchen Fällen zulässig sind.

Zij omvat gemeenschappelijke regels die voorschrijven welke producten moeten worden belast, wanneer zij moeten worden belast en of zij kunnen worden vrijgesteld.


Auf EU-Ebene beabsichtige ich darüber hinaus, im Jahr 2012 den Fokus speziell auf Motorradunfälle zu richten: Wir müssen dafür sorgen, dass sich der derzeitige Trend umkehrt und die Zahl der Todesopfer endlich zurückgeht.

Ook ben ik van plan op EU-niveau in 2012 met name de dodelijke motorongevallen aan te pakken; we moeten de huidige trend keren en beginnen het aantal sterfgevallen in deze groep terug te dringen".


Für diese Erzeugnisse gilt derzeit gemäß den Bestimmungen der Verordnung Nr. 1911 und der Verordnung Nr. 527/96 eine vorläufige Aussetzung. Außerdem wir der gemeinsame Zolltarif dafür in einer Übergangsphase bis zum 31. Dezember 2000 stufenweise und flexibler eingeführt als für die übrigen Erzeugnisse, womit den Schwierigkeiten bestimmter Verarbeitungssektoren und des Handels Rechnung getragen werden soll.

Voor deze producten geldt gedurende de op 31 december 2000 aflopenden overgangsperiode, overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1911/91 en in het bijzonder Verordening (EG) nr. 527/96, zowel een tijdelijke opschorting als een soepeler geleidelijke invoering dan voor andere producten van de GDT-douanerechten en dit om rekening te houden met de problemen van sommige verwerkingssectoren en de handel.


Der Rat unterstreicht, dass Regierung und Opposition gemeinsam konstruktiv dafür sorgen müssen, dass die bevorstehenden lokalen Wahlen frei und fair durchgeführt werden.

De Raad onderstreepte dat de regering en de oppositie op constructieve wijze moeten samenwerken om ervoor te zorgen dat de komende lokale verkiezingen vrij en eerlijk verlopen.


Eine Mehrheit der Bürger in jedem Mitgliedsland ist für "eine gemeinsame Außenpolitik gegenüber den Ländern außerhalb der EG" (66% dafür, 19% dagegen) und für "eine gemeinsame Verteidigungspolitik" (77% dafür, 13% dagegen). Lediglich die Dänen machen im Fall der gemeinsamen Verteidigungspolitik eine Ausnahme (45% dafür, 48% dagegen).

- 2 - De meerderheid van de burgers in alle Lid-Staten, behalve in Denemarken (45 % voor een gemeenschappelijk defensiebeleid, 48 % tegen), stemt in met maatregelen zoals "een gemeenschappelijk buitenlands beleid ten aanzien van de landen buiten de EG" (66 % voor, 19 % tegen) en "een gemeenschappelijk defensiebeleid" (77 % voor, 13 % tegen).


w