Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Belgisches Komitee für UNICEF
DTA
Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen
Niederlaendisches UNICEF-Komitee
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
UNICEF
Unicef
Weltkinderhilfswerk der Vereinten Nationen
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben

Vertaling van " unicef haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Unicef [ Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen | Weltkinderhilfswerk der Vereinten Nationen ]

Unicef [ Kinderfonds van de Verenigde Naties | Kindernoodfonds | kinderrechtenorganisatie van de Verenigde Naties ]


Belgisches Komitee für UNICEF

Belgisch Comité voor UNICEF


Niederlaendisches UNICEF-Komitee

Nederlands Comité UNICEF


Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen | UNICEF [Abbr.]

Kinderfonds van de Verenigde Naties | UNICEF [Abbr.]


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]






Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Europäische Parlament[8], der Ausschuss der Regionen[9], der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss und der Europarat[10] sowie weitere Akteure wie UNICEF, die Kinderbeauftragten der Mitgliedstaaten und die Zivilgesellschaft haben unter anderem durch ihre Arbeit im Europäischen Forum für die Rechte des Kindes[11] ihren Beitrag zu dieser Mitteilung geleistet.

Het Europees Parlement[8], het Comité van de Regio's[9], het Economisch en Sociaal Comité, de Raad van Europa[10] en belangrijke belanghebbenden, zoals UNICEF, de ombudsinstanties voor kinderen in de lidstaten en het maatschappelijk middenveld, hebben aan de voorbereiding van deze mededeling bijgedragen, onder meer via de activiteiten van het Europees Forum over de rechten van het kind[11].


Die gemeinnützige Stiftung " Comité belge pour l'UNICEF" , früher " UNICEF Belgique" , und andere haben die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 17. september 2014 zur Bestimmung des Inhalts der Vereinbarung sowie der unter Anwendung von Artikel 74/9 § 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern getroffenen Sanktionen beantragt.

De stichting van openbaar nut " Belgisch Comité voor UNICEF" , voorheen " UNICEF België" , heeft cum suis de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 17 september 2014 tot bepaling van de inhoud van de overeenkomst die wordt gesloten en de sancties die kunnen worden opgelegd krachtens artikel 74/9, § 3, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.


P. in der Erwägung, dass der UNICEF in Syrien, im Irak, im Libanon, in Jordanien und in der Türkei für 916 000 der 1,3 Millionen betroffenen Kinder Winterhilfe leistet; in der Erwägung, dass der UNICEF und das Welternährungsprogramm im Januar 2015 ein Programm für finanzielle Winterhilfe eingeleitet haben, um für 41 000 schutzbedürftige Flüchtlingskinder in den Flüchtlingslagern Za„atari und Azraq 14 jordanische Dinar bereitzustellen, damit ihre Familien ihnen Winterkleidung kaufen können;

P. overwegende dat Unicef aan 916 000 van de beoogde 1,3 miljoen kinderen in Syrië, Irak, Libanon, Jordanië en Turkije winterhulp verleent; overwegende dat Unicef en het Wereldvoedselprogramma (WVP) in januari 2015 met een wintercampagne voor financiële bijstand zijn gestart om aan 41 000 kwetsbare vluchtelingenkinderen in de kampen Za'atari en Azraq 14 Jordaanse dinar te verstrekken zodat hun gezin winterkleren voor hen kan kopen;


Das Europäische Parlament[8], der Ausschuss der Regionen[9], der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss und der Europarat[10] sowie weitere Akteure wie UNICEF, die Kinderbeauftragten der Mitgliedstaaten und die Zivilgesellschaft haben unter anderem durch ihre Arbeit im Europäischen Forum für die Rechte des Kindes[11] ihren Beitrag zu dieser Mitteilung geleistet.

Het Europees Parlement[8], het Comité van de Regio's[9], het Economisch en Sociaal Comité, de Raad van Europa[10] en belangrijke belanghebbenden, zoals UNICEF, de ombudsinstanties voor kinderen in de lidstaten en het maatschappelijk middenveld, hebben aan de voorbereiding van deze mededeling bijgedragen, onder meer via de activiteiten van het Europees Forum over de rechten van het kind[11].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass von 2002 bis 2009 internationale Hilfe im Umfang von mehr als 40 Mrd. USD nach Afghanistan geflossen ist; in der Erwägung, dass die Zahl der Kinder, die eine Schule besuchen, während dieses Zeitraums gestiegen ist, dass jedoch nach Schätzungen von UNICEF 59 % aller afghanischen Kinder unter fünf Jahren nach wie vor nicht genug zu essen haben und fünf Millionen Kinder nicht zur Schule gehen können,

overwegende dat tussen 2002 en 2009 meer dan 40 miljard USD aan internationale steun naar Afghanistan is gevloeid; overwegende dat het aantal schoolgaande kinderen in deze periode is gestegen maar dat volgens schattingen van UNICEF 59 % van de Afghaanse kinderen jonger dan vijf jaar nog altijd niet genoeg te eten heeft, en vijf miljoen kinderen niet de mogelijkheid hebben naar school te gaan,


Die Weltgesundheitsorganisation WHO, die UNICEF, das Welternährungsprogramm (WEP) und das Hochkommissariat der Vereinten Nationen für Flüchtlinge UNHCR haben sich auf Normen zur Nahrungsqualität/Nährstoffzusammensetzung geeinigt (siehe auch die 2002 veröffentlichten „Food and Nutrition Needs in Emergencies“); momentan werden diese allerdings überarbeitet.

De WHO, Unicef, het Wereldvoedselprogramma en het Hoge Commissariaat voor de vluchtelingen (UNHCR) hebben voedselkwaliteitsnormen afgesproken met betrekking tot de samenstelling qua micronutriënten ( zie "Food and Nutrition Needs in Emergencies" van november 2002 ), maar deze worden momenteel herzien.


In den letzten Jahren hat die Europäische Union einen wirksamen Rahmen für die Einbindung der Rechte der Kinder in ihre Politiken und Programme geschaffen, in Zusammenarbeit mit UNICEF haben wir ein spezifisches Schulungsprogramm zu den Rechten der Kinder auf den Weg gebracht, und im September des vergangenen Jahres haben wir eine Interinstitutionelle Gruppe zu diesem Thema gebildet.

De laatste jaren heeft de Europese Unie een doeltreffend kader in het leven geroepen om de rechten van kinderen te integreren in haar beleidslijnen en programma’s. In samenwerking met UNICEF zijn wij begonnen met een specifiek opleidingsprogramma betreffende de rechten van kinderen en in september vorig jaar hebben wij een Interinstitutionele Groep rechten van het kind ingesteld.


In den letzten Jahren hat die Europäische Union einen wirksamen Rahmen für die Einbindung der Rechte der Kinder in ihre Politiken und Programme geschaffen, in Zusammenarbeit mit UNICEF haben wir ein spezifisches Schulungsprogramm zu den Rechten der Kinder auf den Weg gebracht, und im September des vergangenen Jahres haben wir eine Interinstitutionelle Gruppe zu diesem Thema gebildet.

De laatste jaren heeft de Europese Unie een doeltreffend kader in het leven geroepen om de rechten van kinderen te integreren in haar beleidslijnen en programma’s. In samenwerking met UNICEF zijn wij begonnen met een specifiek opleidingsprogramma betreffende de rechten van kinderen en in september vorig jaar hebben wij een Interinstitutionele Groep rechten van het kind ingesteld.


Wie in Anhang 4 dargelegt wird, sind mehrere Organisationen der Vereinten Nationen in wasserbezogenen Bereichen tätig (UNDP, UNICEF und WHO, FAO, UNCHS, WMO, UNESCO und UNEP); manche haben ein umfassendes Mandat, viele haben einen eher spezifischen Schwerpunkt.

In Bijlage 4 is te zien dat verscheidene VN-instanties zich met water bezighouden (UNDP, UNICEF, de Wereldgezondheidsorganisatie, de FAO, UNCHS (Centrum van de Verenigde Naties voor menselijke nederzettingen), WMO, UNESCO and UNEP (het Milieuprogramma van de VN)); sommige hebben een breed mandaat, vele andere zijn gespecialiseerder.


Die Weltgesundheitsorganisation WHO, die UNICEF, das Welternährungsprogramm (WEP) und das Hochkommissariat der Vereinten Nationen für Flüchtlinge UNHCR haben sich auf Normen zur Nahrungsqualität/Nährstoffzusammensetzung geeinigt (siehe auch die 2002 veröffentlichten „Food and Nutrition Needs in Emergencies“); momentan werden diese allerdings überarbeitet.

De WHO, Unicef, het Wereldvoedselprogramma en het Hoge Commissariaat voor de vluchtelingen (UNHCR) hebben voedselkwaliteitsnormen afgesproken met betrekking tot de samenstelling qua micronutriënten ( zie "Food and Nutrition Needs in Emergencies" van november 2002 ), maar deze worden momenteel herzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unicef haben' ->

Date index: 2023-11-21
w