Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befugnismissbrauch
Ermessensmissbrauch
Mandatsübertragung
Prozeß mit umfassenden Kenntnissen
Überschreitung von Befugnissen
Übertragung der Zeichnungsbefugnis
Übertragung von Befugnissen

Traduction de « umfassenden befugnissen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Rolle des OSZE als der alle einschliessenden und umfassenden Organisation für Konsultationen, Entscheidungsprozesse und Zusammenarbeit in ihrem Raum

de taak van de OVSE als de inclusieve en alomvattende organisatie voor overleg, besluitvorming en samenwerking in het OVSE-gebied


Prozeß mit umfassenden Kenntnissen

kennisintensief proces


Übertragung von Befugnissen [ Mandatsübertragung | Übertragung der Zeichnungsbefugnis ]

delegatie van bevoegdheid [ overdracht van handtekening | volmachtoverdracht ]


Befugnismissbrauch | Ermessensmissbrauch | Überschreitung von Befugnissen

misbruik van bevoegdheid | oneigenlijk gebruik van bevoegdheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EZB sollte die nationalen Behörden in den teilnehmenden Mitgliedstaaten auffordern dürfen, von diesen Befugnissen Gebrauch zu machen, um die Ausübung einer umfassenden und wirksamen Beaufsichtigung innerhalb des einheitlichen Aufsichtsmechanismus sicherzustellen.

De ECB dient de mogelijkheid te hebben de nationale autoriteiten in de deelnemende lidstaten te verzoeken, die bevoegdheden uit te oefenen, met het oog op een volledig en doeltreffend toezicht binnen het GTM.


E. in der Erwägung, dass die am 9. Februar 2007 durch den Präsidenten erfolgte Ernennung von Eugene Camara zum Ministerpräsidenten nicht im Einklang mit dem am 27. Januar 2007 zwischen der Regierung und den Gewerkschaften unterzeichneten Abkommen steht, in dem die Ernennung eines mit umfassenden Befugnissen ausgestatteten Ministerpräsidenten auf der Basis eines Konsenses für eine dreijährige Übergangszeit vorgesehen war, während deren Parlaments- und Präsidentschaftswahlen stattfinden sollten, was dazu geführt hat, dass die Gewaltanwendung und die Gesetzlosigkeit in ganz Guinea fortdauern,

E. overwegende dat de benoeming door president Conté op 9 februari 2007 van Eugène Camara als premier niet in overeenstemming was met de op 27 januari 2007 gesloten overeenkomst tussen de regering en de vakbonden waarin werd aangedrongen op een consensuspremier met ruime uitvoerende bevoegdheden voor een driejarige overgangsperiode tijdens welke parlements- en presidentsverkiezingen moeten worden gehouden, en dat deze benoeming vervolgens heeft geleid tot aanhoudend geweld en wetteloosheid in geheel Guinea,


E. in der Erwägung, dass die am 9. Februar durch den Präsidenten erfolgte Ernennung von Eugene Camara zum Ministerpräsidenten nicht im Einklang mit dem am 27. Januar zwischen der Regierung und den Gewerkschaften unterzeichneten Abkommen stand, in dem die Ernennung eines mit umfassenden Befugnissen ausgestatteten Ministerpräsidenten auf der Basis eines Konsenses für eine dreijährige Übergangszeit vorgesehen war, während deren Parlaments- und Präsidentschaftswahlen stattfinden sollen, und folglich dazu geführt hat, dass die Gewaltanwendung und die Gesetzlosigkeit in ganz Guinea fortdauern,

E. overwegende dat de benoeming door president Conté op 9 februari van Eugène CAMARA als premier niet in overeenstemming was met de op 27 januari gesloten overeenkomst tussen de regering en de vakbonden waarin werd aangedrongen op een consensuspremier met ruime uitvoerende bevoegdheden voor een driejarige overgangsperiode tijdens welke parlements- en presidentsverkiezingen moeten worden gehouden, en dat deze benoeming vervolgens heeft geleid tot aanhoudend geweld en wetteloosheid in geheel Guinee,


In der Begründung des Antrags auf Errichtung der Agentur heißt es, dass sie mit umfassenden Befugnissen ausgestattet werden müsse, damit sie die Ziele der EU, eine gemeinsame Außenpolitik eingeschlossen, erfüllen kann.

In de motivering voor het verzoek tot oprichting van het Bureau wordt gesteld dat het gezag van het Bureau moet worden uitgebreid om de doelen van de EU te kunnen verwezenlijken, waaronder een gemeenschappelijk buitenlands beleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es steht außer Zweifel, dass dieser Staat bis auf weiteres einer internationalen Hilfe bedürfen wird. Das Ziel muss es hier sein, den „push“ der internationalen Gemeinschaft – verkörpert vor allem in den umfassenden Befugnissen, den so genannten „Bonn Powers“, des Hohen Vertreters – zu ersetzen durch einen „pull“ aus Brüssel.

Het lijdt geen twijfel dat deze staat tot nader order op internationale steun is aangewezen. Daarbij zou het doel moeten zijn de ‘push’ van de internationale gemeenschap - hoofdzakelijk belichaamd in de verstrekkende bevoegdheden, de zogenaamde “Bonn Powers”, van de Hoge Vertegenwoordiger - te vervangen door een ‘pull’ vanuit Brussel.


Es steht außer Zweifel, dass dieser Staat bis auf weiteres einer internationalen Hilfe bedürfen wird. Das Ziel muss es hier sein, den „push “ der internationalen Gemeinschaft – verkörpert vor allem in den umfassenden Befugnissen, den so genannten „Bonn Powers“, des Hohen Vertreters – zu ersetzen durch einen „pull “ aus Brüssel.

Het lijdt geen twijfel dat deze staat tot nader order op internationale steun is aangewezen. Daarbij zou het doel moeten zijn de ‘push ’ van de internationale gemeenschap - hoofdzakelijk belichaamd in de verstrekkende bevoegdheden, de zogenaamde “Bonn Powers”, van de Hoge Vertegenwoordiger - te vervangen door een ‘pull ’ vanuit Brussel.


Sie ist laut der Kommission auch dazu berufen, bis 2010 zu der europäischen Behörde mit umfassenden Befugnissen für alle Aspekte der Sicherheit der Zivilluftfahrt zu werden.

Het Agentschap is trouwens, volgens de Commissie, flink op weg om uiterlijk 2010 dé Europese autoriteit, met uitgebreide bevoegdheden voor alle aspecten van de veiligheid van de luchtvaart, te worden.


Zur Ermittlung und Strafverfolgung der in der Liste aufgeführten Personen und Körperschaften machen sie umfassenden Gebrauch von den Befugnissen, die ihnen durch Rechtsakte der Europäischen Union und andere bilaterale oder internationale Übereinkünfte übertragen wurden.

Om de in de lijst vermelde personen en entiteiten te onderzoeken en te vervolgen, kunnen zij ten volle gebruik maken van de hun op grond van de rechtsbesluiten van de EU en alle andere bilaterale en internationale overeenkomsten toegekende bevoegdheden.


Zur Ermittlung und Strafverfolgung der in der Liste aufgeführten Personen und Körperschaften machen sie umfassenden Gebrauch von den Befugnissen, die ihnen durch Rechtsakte der Europäischen Union und andere bilaterale oder internationale Übereinkünfte übertragen wurden.

Om de in de lijst vermelde personen en entiteiten te onderzoeken en te vervolgen, kunnen zij ten volle gebruik maken van de hun op grond van de rechtsbesluiten van de EU en alle andere bilaterale en internationale overeenkomsten toegekende bevoegdheden.


Sie ist laut der Kommission auch dazu berufen, bis 2010 zu der europäischen Behörde mit umfassenden Befugnissen für alle Aspekte der Sicherheit der Zivilluftfahrt zu werden.

Het Agentschap is trouwens, volgens de Commissie, flink op weg om uiterlijk 2010 dé Europese autoriteit, met uitgebreide bevoegdheden voor alle aspecten van de veiligheid van de luchtvaart, te worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' umfassenden befugnissen' ->

Date index: 2023-09-03
w